A line-by-line translation

Julius Caesar

Julius Caesar Translation Act 4, Scene 3

Line Map Clear Line Map Add

BRUTUS and CASSIUS remain onstage, now in Brutus' tent.

CASSIUS

That you have wronged me doth appear in this: You have condemned and noted Lucius Pella For taking bribes here of the Sardians, Wherein my letters, praying on his side Because I knew the man, were slighted off.

CASSIUS

This is how you have wronged me: you condemned and publicly disgraced Lucius Pella for taking bribes from the Sardinians. Then you ignored my letters, in which I asked you to be lenient with him because I know the man.

BRUTUS

You wronged yourself to write in such a case.

BRUTUS

You wronged yourself to write in support of such a man.

CASSIUS

In such a time as this it is not meetThat every nice offense should bear his comment.

CASSIUS

In a time like this, it is not appropriate to focus on every little offense.

BRUTUS

Let me tell you, Cassius, you yourself Are much condemned to have an itching palm, To sell and mart your offices for gold To undeservers.

BRUTUS

Let me tell you, Cassius, that you yourself are often accused of being corrupt, of selling positions in your army to undeserving men.

CASSIUS

I “an itching palm!”You know that you are Brutus that speak this,Or, by the gods, this speech were else your last.

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna a

BRUTUS

The name of Cassius honors this corruption,And chastisement doth therefore hide his head.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incidi

CASSIUS

Chastisement!

CASSIUS

Lorem ipsu

BRUTUS

Remember March, the ides of March remember. Did not great Julius bleed for justice' sake? What villain touched his body, that did stab, And not for justice? What, shall one of us That struck the foremost man of all this world But for supporting robbers, shall we now Contaminate our fingers with base bribes, And sell the mighty space of our large honors For so much trash as may be graspèd thus? I had rather be a dog and bay the moon Than such a Roman.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitationLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, seLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusm

CASSIUS

Brutus, bait not me. I’ll not endure it. You forget yourself To hedge me in. I am a soldier, I, Older in practice, abler than yourself To make conditions.

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et doloreLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt

BRUTUS

Go to. You are not, Cassius.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad

CASSIUS

I am.

CASSIUS

Lorem

BRUTUS

I say you are not.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor

CASSIUS

Urge me no more, I shall forget myself.Have mind upon your health, tempt me no further.

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labor

BRUTUS

Away, slight man!

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit am

CASSIUS

Is ’t possible?

CASSIUS

Lorem ipsum dolor

BRUTUS

Hear me, for I will speak.Must I give way and room to your rash choler?Shall I be frighted when a madman stares?

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veni

CASSIUS

O ye gods, ye gods, must I endure all this?

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing

BRUTUS

“All this?” Ay, more. Fret till your proud heart break. Go show your slaves how choleric you are And make your bondmen tremble. Must I budge? Must I observe you? Must I stand and crouch Under your testy humor? By the gods, You shall digest the venom of your spleen, Though it do split you. For from this day forth, I’ll use you for my mirth, yea, for my laughter, When you are waspish.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exerciLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiu

CASSIUS

Is it come to this?

CASSIUS

Lorem ipsum dolor si

BRUTUS

You say you are a better soldier.Let it appear so. Make your vaunting true,And it shall please me well. For mine own part,I shall be glad to learn of noble men.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim v

CASSIUS

You wrong me every way. You wrong me, Brutus.I said an elder soldier, not a better.Did I say “better?”

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore m

BRUTUS

If you did, I care not.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit ame

CASSIUS

When Caesar lived, he durst not thus have moved me.

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do

BRUTUS

Peace, peace! You durst not so have tempted him.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do

CASSIUS

I durst not!

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit

BRUTUS

No.

BRUTUS

Lor

CASSIUS

What, durst not tempt him?

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, c

BRUTUS

For your life you durst not!

BRUTUS

Lorem ipsum dolor

CASSIUS

Do not presume too much upon my love.I may do that I shall be sorry for.

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor

BRUTUS

You have done that you should be sorry for. There is no terror, Cassius, in your threats, For I am armed so strong in honesty That they pass by me as the idle wind, Which I respect not. I did send to you For certain sums of gold, which you denied me, For I can raise no money by vile means. By heaven, I had rather coin my heart And drop my blood for drachmas than to wring From the hard hands of peasants their vile trash By any indirection. I did send To you for gold to pay my legions, Which you denied me. Was that done like Cassius? Should I have answered Caius Cassius so? When Marcus Brutus grows so covetous To lock such rascal counters from his friends, Be ready, gods, with all your thunderbolts. Dash him to pieces!

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisciLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrudLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incidLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad mini

CASSIUS

I denied you not.

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit

BRUTUS

You did.

BRUTUS

Lorem ip

CASSIUS

I did not. He was but a fool that brought My answer back. Brutus hath rived my heart. A friend should bear his friend’s infirmities, But Brutus makes mine greater than they are.

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut laboLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labo

BRUTUS

I do not, till you practice them on me.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur

CASSIUS

You love me not.

CASSIUS

Lorem ipsum dolor s

BRUTUS

I do not like your faults.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit ame

CASSIUS

A friendly eye could never see such faults.

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetu

BRUTUS

A flatterer’s would not, though they do appearAs huge as high Olympus.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor in

CASSIUS

Come, Antony, and young Octavius, come, Revenge yourselves alone on Cassius, For Cassius is aweary of the world— Hated by one he loves; braved by his brother; Checked like a bondman, all his faults observed, Set in a notebook, learned, and conned by rote To cast into my teeth. Oh, I could weep My spirit from mine eyes. [offers BRUTUS his bared dagger] There is my dagger. And here my naked breast. Within, a heart Dearer than Plutus' mine, richer than gold. If that thou beest a Roman, take it forth. I, that denied thee gold, will give my heart. Strike, as thou didst at Caesar. For I know When thou didst hate him worst, thou lovedst him better Than ever thou lovedst Cassius.

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisciLorem ipsum dolor sit amet, consectetur Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiLorem ipsum dolor sit amet, consectetur aLorem iLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enimLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veni

BRUTUS

Sheathe your dagger. Be angry when you will, it shall have scope. Do what you will, dishonor shall be humor. O Cassius, you are yokèd with a lamb That carries anger as the flint bears fire, Who, much enforcèd, shows a hasty spark And straight is cold again.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exerci

CASSIUS

Hath Cassius livedTo be but mirth and laughter to his Brutus,When grief and blood ill-tempered vexeth him?

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt u

BRUTUS

When I spoke that, I was ill-tempered too.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consec

CASSIUS

Do you confess so much? Give me your hand.

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consec

BRUTUS

And my heart too.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor

CASSIUS and BRUTUS shake hands.

CASSIUS

O Brutus!

CASSIUS

Lorem ipsum

BRUTUS

What’s the matter?

BRUTUS

Lorem ipsum dolor

CASSIUS

Have not you love enough to bear with me,When that rash humor which my mother gave meMakes me forgetful?

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad mi

BRUTUS

Yes, Cassius. And from henceforthWhen you are over-earnest with your Brutus,He’ll think your mother chides and leave you so.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua

POET

[within] Let me go in to see the generals.There is some grudge between 'em. 'Tis not meetThey be alone.

POET

Lorem ipsuLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labor

LUCILLIUS

[within] You shall not come to them.

LUCILLIUS

Lorem ipsuLorem ipsum dolor sit amet, c

POET

[within] Nothing but death shall stay me.

POET

Lorem ipsuLorem ipsum dolor sit ame

A POET enters, followed by LUCILLIUS and TITINIUS.

CASSIUS

How now? What’s the matter?

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consect

POET

For shame, you generals! What do you mean?Love, and be friends as two such men should be.For I have seen more years, I’m sure, than ye.

POET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, se
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur a

CASSIUS

Ha, ha, how vilely doth this cynic rhyme!

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetu

BRUTUS

[to POET] Get you hence, sirrah. Saucy fellow, hence!

BRUTUS

Lorem ipsLorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad

CASSIUS

Bear with him, Brutus. 'Tis his fashion.

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipis

BRUTUS

I’ll know his humor when he knows his time. What should the wars do with these jigging fools? —Companion, hence!

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim a

Lorem ipsum dLorem ipsum dolor sit am

CASSIUS

Away, away, be gone.

CASSIUS

Lorem ipsum dolor si

The POET exits.

BRUTUS

Lucillius and Titinius, bid the commandersPrepare to lodge their companies tonight.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempo

CASSIUS

And come yourselves, and bring Messala with you,Immediately to us.

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit,

LUCILLIUS and TITINIUS exit.

BRUTUS

[calls off] Lucius, a bowl of wine!

BRUTUS

Lorem ipsum dolor Lorem ipsum dolor sit amet, co

CASSIUS

I did not think you could have been so angry.

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetu

BRUTUS

O Cassius, I am sick of many griefs.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad

CASSIUS

Of your philosophy you make no useIf you give place to accidental evils.

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit LoremLorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad

BRUTUS

No man bears sorrow better. Portia is dead.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing el

CASSIUS

Ha, Portia?

CASSIUS

Lorem ipsum d

BRUTUS

She is dead.

BRUTUS

Lorem ipsum

CASSIUS

How ’scaped I killing when I crossed you so? O insupportable and touching loss! Upon what sickness?

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore eLorem ipsum dolor sit amet

BRUTUS

Impatient of my absence, And grief that young Octavius with Mark Antony Have made themselves so strong—for with her death That tidings came—with this she fell distract And, her attendants absent, swallowed fire.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do

CASSIUS

And died so?

CASSIUS

Lorem ipsum dolor si

BRUTUS

Even so.

BRUTUS

Lorem ipsu

CASSIUS

O ye immortal gods!

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit

LUCIUS enters with wine and candles.

BRUTUS

Speak no more of her.—Give me a bowl of wine.—In this I bury all unkindness, Cassius. [drinks]

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et doLorem ipsum

CASSIUS

My heart is thirsty for that noble pledge.Fill, Lucius, till the wine o'erswell the cup.I cannot drink too much of Brutus' love. [drinks]

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim Lorem ipsum

LUCIUS exits.

TITINIUS and MESSALA enter.

BRUTUS

Come in, Titinius.—Welcome, good Messala!Now sit we close about this taper hereAnd call in question our necessities.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et

CASSIUS

Portia, art thou gone?

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet,

BRUTUS

No more, I pray you.—Messala, I have here receivèd lettersThat young Octavius and Mark AntonyCome down upon us with a mighty power,Bending their expedition toward Philippi.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut Lorem ipLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipis

MESSALA

Myself have letters of the selfsame tenor.

MESSALA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipis

BRUTUS

With what addition?

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet

MESSALA

That by proscription and bills of outlawry,Octavius, Antony, and LepidusHave put to death an hundred senators.

MESSALA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, qui

BRUTUS

Therein our letters do not well agree.Mine speak of seventy senators that diedBy their proscriptions, Cicero being one.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore mag

CASSIUS

Cicero one?

CASSIUS

Lorem ipsum

MESSALA

Cicero is dead, And by that order of proscription. [to BRUTUS] Had you your letters from your wife, my lord?

MESSALA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adi

Lorem ipsumLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscin

BRUTUS

No, Messala.

BRUTUS

Lorem ipsum

MESSALA

Nor nothing in your letters writ of her?

MESSALA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit,

BRUTUS

Nothing, Messala.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor

MESSALA

That methinks is strange.

MESSALA

Lorem ipsum dolor sit a

BRUTUS

Why ask you? Hear you aught of her in yours?

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiu

MESSALA

No, my lord.

MESSALA

Lorem ipsum

BRUTUS

Now, as you are a Roman, tell me true.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad

MESSALA

Then like a Roman bear the truth I tell.For certain she is dead, and by strange manner.

MESSALA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et d

BRUTUS

Why, farewell, Portia. We must die, Messala.With meditating that she must die once,I have the patience to endure it now.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqu

MESSALA

Even so great men great losses should endure.

MESSALA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do e

CASSIUS

I have as much of this in art as you,But yet my nature could not bear it so.

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut lab

BRUTUS

Well, to our work alive. What do you thinkOf marching to Philippi presently?

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incidid

CASSIUS

I do not think it good.

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, conse

BRUTUS

Your reason?

BRUTUS

Lorem ipsum d

CASSIUS

This it is: 'Tis better that the enemy seek us. So shall he waste his means, weary his soldiers, Doing himself offense, whilst we, lying still, Are full of rest, defense, and nimbleness.

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniamLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do e

BRUTUS

Good reasons must of force give place to better. The people ’twixt Philippi and this ground Do stand but in a forced affection, For they have grudged us contribution. The enemy, marching along by them, By them shall make a fuller number up, Come on refreshed, new-added, and encouraged, From which advantage shall we cut him off If at Philippi we do face him there, These people at our back.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dol

CASSIUS

Hear me, good brother—

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet,

BRUTUS

Under your pardon. You must note beside, That we have tried the utmost of our friends, Our legions are brim-full, our cause is ripe. The enemy increaseth every day. We, at the height, are ready to decline. There is a tide in the affairs of men, Which, taken at the flood, leads on to fortune; Omitted, all the voyage of their life Is bound in shallows and in miseries. On such a full sea are we now afloat, And we must take the current when it serves Or lose our ventures.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exerciLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor i

CASSIUS

Then, with your will, go on.We’ll along ourselves, and meet them at Philippi.

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididun

BRUTUS

The deep of night is crept upon our talk, And nature must obey necessity, Which we will niggard with a little rest. There is no more to say?

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et

CASSIUS

No more. Good night.Early tomorrow will we rise and hence.

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod

BRUTUS

Lucius!

BRUTUS

Lorem i

LUCIUS enters.

BRUTUS

My gown.

BRUTUS

Lorem ipsum d

LUCIUS exits.

BRUTUS

Farewell, good Messala.—Good night, Titinius.—Noble, noble Cassius,Good night and good repose.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut la

CASSIUS

O my dear brother,This was an ill beginning of the night.Never come such division ’tween our souls.Let it not, Brutus.

CASSIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliq

LUCIUS enters with the nightgown.

BRUTUS

Everything is well.

BRUTUS

Lorem ipsum

CASSIUS

Good night, my lord.

CASSIUS

Lorem ipsum dolor si

BRUTUS

Good night, good brother.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit ame

TITINIUS, MESSALA

Good night, Lord Brutus.

TITINIUS, MESSALA

Lorem ipsum dolor sit am

BRUTUS

Farewell, everyone.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor s

CASSIUS, TITINIUS, and MESSALA exit.

BRUTUS

Give me the gown. Where is thy instrument?

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur a

LUCIUS

Here in the tent.

LUCIUS

Lorem ipsum dolor

BRUTUS

What, thou speak’st drowsily? Poor knave, I blame thee not. Thou art o'erwatched. Call Claudio and some other of my men. I’ll have them sleep on cushions in my tent.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magnLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incid

LUCIUS

Varrus and Claudio!

LUCIUS

Lorem ipsum dolor s

VARRUS and CLAUDIO enter.

VARRUS

Calls my lord?

VARRUS

Lorem ipsum dolor sit a

BRUTUS

I pray you, sirs, lie in my tent and sleep.It may be I shall raise you by and byOn business to my brother Cassius.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna a

VARRUS

So please you, we will stand and watch your pleasure.

VARRUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod

BRUTUS

I will not have it so. Lie down, good sirs. It may be I shall otherwise bethink me. —Look, Lucius, here’s the book I sought for so. I put it in the pocket of my gown.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt

VARRUS and CLAUDIO lie down.

LUCIUS

I was sure your lordship did not give it me.

LUCIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad

BRUTUS

Bear with me, good boy, I am much forgetful. Canst thou hold up thy heavy eyes awhile, And touch thy instrument a strain or two?

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmo

LUCIUS

Ay, my lord, an ’t please you.

LUCIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad

BRUTUS

It does, my boy.I trouble thee too much, but thou art willing.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed

LUCIUS

It is my duty, sir.

LUCIUS

Lorem ipsum dolor

BRUTUS

I should not urge thy duty past thy might.I know young bloods look for a time of rest.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et

LUCIUS

I have slept, my lord, already.

LUCIUS

Lorem ipsum dolor sit amet,

BRUTUS

It was well done, and thou shalt sleep again.I will not hold thee long. If I do live,I will be good to thee.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dol

LUCIUS plays music and sings a song, then falls asleep.

BRUTUS

This is a sleepy tune. O murderous slumber, Layst thou thy leaden mace upon my boy That plays thee music? —Gentle knave, good night. I will not do thee so much wrong to wake thee. If thou dost nod, thou break’st thy instrument. I’ll take it from thee. And, good boy, good night. —Let me see, let me see. Is not the leaf turned down Where I left reading? Here it is, I think.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolo

Lorem ipsumLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation

Lorem ipsum Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore mag

The GHOST of Caesar enters.

BRUTUS

How ill this taper burns!—Ha, who comes here? I think it is the weakness of mine eyes That shapes this monstrous apparition. It comes upon me.—Art thou any thing? Art thou some god, some angel, or some devil That makest my blood cold and my hair to stare? Speak to me what thou art.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniamLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua

GHOST

Thy evil spirit, Brutus.

GHOST

Lorem ipsum dolor sit ame

BRUTUS

Why comest thou?

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit

GHOST

To tell thee thou shalt see me at Philippi.

GHOST

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adi

BRUTUS

Well, then I shall see thee again?

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet

GHOST

Ay, at Philippi.

GHOST

Lorem ipsum dolor

BRUTUS

Why, I will see thee at Philippi, then.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur a

The GHOST exits.

BRUTUS

Now I have taken heart thou vanishest.Ill spirit, I would hold more talk with thee.—Boy, Lucius!—Varrus!—Claudio!—Sirs, awake!—Claudio!

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nost

LUCIUS

The strings, my lord, are false.

LUCIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectet

BRUTUS

He thinks he still is at his instrument.Lucius, awake.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed

LUCIUS

My lord?

LUCIUS

Lorem ip

BRUTUS

Didst thou dream, Lucius, that thou so criedst out?

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing el

LUCIUS

My lord, I do not know that I did cry.

LUCIUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur

BRUTUS

Yes, that thou didst. Didst thou see any thing?

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consect

LUCIUS

Nothing, my lord.

LUCIUS

Lorem ipsum dolor

BRUTUS

Sleep again, Lucius.—Sirrah Claudio! [to VARRUS] Fellow thou, awake!

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetu

Lorem ipsumLorem ipsum dolor si

VARRUS

My lord?

VARRUS

Lorem ip

CLAUDIO

My lord?

CLAUDIO

Lorem ip

BRUTUS

Why did you so cry out, sirs, in your sleep?

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consec

VARRUS, CLAUDIO

Did we, my lord?

VARRUS, CLAUDIO

Lorem ipsum dolo

BRUTUS

Ay. Saw you anything?

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet

VARRUS

No, my lord, I saw nothing.

VARRUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consect

CLAUDIO

Nor I, my lord.

CLAUDIO

Lorem ipsum dolor si

BRUTUS

Go and commend me to my brother Cassius. Bid him set on his powers betimes before, And we will follow.

BRUTUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisciLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do

VARRUS, CLAUDIO

It shall be done, my lord.

VARRUS, CLAUDIO

Lorem ipsum dolor sit ame

Everyone exits in different directions.

Julius caesar
Join LitCharts A+ and get the entire Julius Caesar Translation as a printable PDF.
LitCharts A+ members also get:
  • Downloadable translations of every Shakespeare play and sonnet
  • Downloads of 490 LitCharts Lit Guides
  • Explanations and citation info for 13,111 quotes covering 490 books
  • Teacher Editions for every Lit Guide
  • PDFs defining 124 key Lit Terms