A line-by-line translation

Troilus and Cressida

Troilus and Cressida Translation Act 3, Scene 1

Line Map Clear Line Map Add

Enter a Servant and PANDARUS

PANDARUS

Friend, you! pray you, a word: do not you followthe young Lord Paris?

PANDARUS

You there, friend! I wish to speak with you, aren't you follower of the young lord Paris?

SERVANT

Ay, sir, when he goes before me.

SERVANT

Yes, sir, I follow him when he walks in front of me.

PANDARUS

You depend upon him, I mean?

PANDARUS

He provides your livelihood, I mean?

SERVANT

Sir, I do depend upon the lord.

SERVANT

Sir, I am provided for by the lord.

PANDARUS

You depend upon a noble gentleman; I must needspraise him.

PANDARUS

You are provided for by a noble gentleman, who deserves praise.

SERVANT

The lord be praised!

SERVANT

The lord be praised.

PANDARUS

You know me, do you not?

PANDARUS

You know who I am, right?

SERVANT

Faith, sir, superficially.

SERVANT

Honestly, sir, only vaguely.

PANDARUS

Friend, know me better; I am the Lord Pandarus.

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do e

SERVANT

I hope I shall know your honour better.

SERVANT

Lorem ipsum dolorLorem ipsum doL

PANDARUS

I do desire it.

PANDARUS

Lorem ipsu

SERVANT

You are in the state of grace.

SERVANT

Lorem ipsum dolor sit amet,L

PANDARUS

Grace! not so, friend: honour and lordship are my titles.

PANDARUS

Lorem iLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, s

Music within

PANDARUS

What music is this?

PANDARUS

Lorem ipsum dolor s

SERVANT

I do but partly know, sir: it is music in parts.

SERVANT

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elL

PANDARUS

Know you the musicians?

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amet

SERVANT

Wholly, sir.

SERVANT

Lorem ips

PANDARUS

Who play they to?

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit ame

SERVANT

To the hearers, sir.

SERVANT

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit

PANDARUS

At whose pleasure, friend

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amet,

SERVANT

At mine, sir, and theirs that love music.

SERVANT

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, s

PANDARUS

Command, I mean, friend.

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad

SERVANT

Who shall I command, sir?

SERVANT

Lorem ipsum dolor sit am

PANDARUS

Friend, we understand not one another: I am toocourtly and thou art too cunning. At whose requestdo these men play?

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sedLorem iLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do ei

SERVANT

That's to 't indeed, sir: marry, sir, at the request of Paris my lord, who's there in person; with him, the mortal Venus, the heart-blood of beauty, love's invisible soul,--

SERVANT

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna LLorem ipsum dolor siLoremLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing el

PANDARUS

Who, my cousin Cressida?

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amet,

SERVANT

No, sir, Helen: could you not find out that by herattributes?

SERVANT

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed

PANDARUS

It should seem, fellow, that thou hast not seen the Lady Cressida. I come to speak with Paris from the Prince Troilus: I will make a complimental assault upon him, for my business seethes.

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consecteturLorLLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod temLorem ipsum dolLorem iLorem ipsum dolor sit amet, consL

SERVANT

Sodden business! there's a stewed phrase indeed!

SERVANT

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, s

Enter PARIS and HELEN, attended

PANDARUS

Fair be to you, my lord, and to all this fair company! fair desires, in all fair measure, fairly guide them! especially to you, fair queen! fair thoughts be your fair pillow!

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et

HELEN

Dear lord, you are full of fair words.

HELEN

Lorem ipsuLorem ipsum dolor sitL

PANDARUS

You speak your fair pleasure, sweet queen. Fairprince, here is good broken music.

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing eliLorem Lorem ipsum dol

PARIS

You have broke it, cousin: and, by my life, you shall make it whole again; you shall piece it out with a piece of your performance. Nell, he is full of harmony.

PARIS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magnLLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do Lorem ipsum L

PANDARUS

Truly, lady, no.

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amet,

HELEN

O, sir,--

HELEN

Lorem ipsum dolor sit amet, c

PANDARUS

Rude, in sooth; in good sooth, very rude.

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amet, conse

PARIS

Well said, my lord! well, you say so in fits.

PARIS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing el

PANDARUS

I have business to my lord, dear queen. My lord,will you vouchsafe me a word?

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempo

HELEN

Nay, this shall not hedge us out: we'll hear yousing, certainly.

HELEN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing LoLorem ipsum dolor

PANDARUS

Well, sweet queen. you are pleasant with me. But,marry, thus, my lord: my dear lord and most esteemedfriend, your brother Troilus,--

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim ve

HELEN

My Lord Pandarus; honey-sweet lord,--

HELEN

Lorem ipsum dolor LoremLorem ip

PANDARUS

Go to, sweet queen, to go:--commends himself mostaffectionately to you,--

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sitLoreLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod

HELEN

You shall not bob us out of our melody: if you do,our melancholy upon your head!

HELEN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do e

PANDARUS

Sweet queen, sweet queen! that's a sweet queen, i' faith.

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiu

HELEN

And to make a sweet lady sad is a sour offence.

HELEN

Lorem ipsum dolor sit amet,LoreLorem ips

PANDARUS

Nay, that shall not serve your turn; that shall not, in truth, la. Nay, I care not for such words; no, no. And, my lord, he desires you, that if the king call for him at supper, you will make his excuse.

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor inLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut

HELEN

My Lord Pandarus,--

HELEN

Lorem ipsum dolor s

PANDARUS

What says my sweet queen, my very very sweet queen?

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing e

PARIS

What exploit's in hand? where sups he to-night?

PARIS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing

HELEN

Nay, but, my lord,--

HELEN

Lorem ipsum dolor sit amet,

PANDARUS

What says my sweet queen? My cousin will fall outwith you. You must not know where he sups.

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amLorem ipsLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed d

PARIS

I'll lay my life, with my disposer Cressida.

PARIS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed

PANDARUS

No, no, no such matter; you are wide: come, yourdisposer is sick.

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt uLorem ipLorem ipsum

PARIS

Well, I'll make excuse.

PARIS

Lorem ipsum dolor sit amet, consec

PANDARUS

Ay, good my lord. Why should you say Cressida? no,your poor disposer's sick.

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut lab

PARIS

I spy.

PARIS

LoremLor

PANDARUS

You spy! what do you spy? Come, give me aninstrument. Now, sweet queen.

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed

HELEN

Why, this is kindly done.

HELEN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur

PANDARUS

My niece is horribly in love with a thing you have,sweet queen.

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum do

HELEN

She shall have it, my lord, if it be not my lord Paris.

HELEN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod

PANDARUS

He! no, she'll none of him; they two are twain.

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod

HELEN

Falling in, after falling out, may make them three.

HELEN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscingLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmL

PANDARUS

Come, come, I'll hear no more of this; I'll singyou a song now.

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusm

HELEN

Ay, ay, prithee now. By my troth, sweet lord, thouhast a fine forehead.

HELEN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod temp

PANDARUS

Ay, you may, you may.

PANDARUS

Lorem ipsum dLorem ipLorem ipsum

HELEN

Let thy song be love: this love will undo us all.O Cupid, Cupid, Cupid!

HELEN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tem

PANDARUS

Love! ay, that it shall, i' faith.

PANDARUS

Lorem ipsLorem ipsum dolor sit

PARIS

Ay, good now, love, love, nothing but love.

PARIS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing eli

PANDARUS

In good troth, it begins so.

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amet, co

Sings

PANDARUS

Love, love, nothing but love, still more! For, O, love's bow Shoots buck and doe: The shaft confounds, Not that it wounds, But tickles still the sore. These lovers cry Oh! oh! they die! Yet that which seems the wound to kill, Doth turn oh! oh! to ha! ha! he! So dying love lives still: Oh! oh! a while, but ha! ha! ha! Oh! oh! groans out for ha! ha! ha! Heigh-ho!

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur
Lorem ipsum dolor sit a
Lorem iLorem ipsum L
LoreLoremLorem ipsu
Lorem ipsum dolor
Lorem ipsum dolor sit
Lorem ipsum dolor sit amLorem ipsuLo
Lorem ipsum dolor sit amet, consectLorem ipsL
Lorem ipsum dolor sit amet,
Lorem ipsum dolor sit amet, conse
Lorem ipsum dolor sit amet, consecte
Lorem ipsum dolor sit amet, consec
Lorem ips

HELEN

In love, i' faith, to the very tip of the nose.

HELEN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad

PARIS

He eats nothing but doves, love, and that breeds hot blood. Hot blood begets hot thoughts, and hot thoughts beget hot deeds, and hot deeds is love.

PARIS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore mag

PANDARUS

Is this the generation of love? hot blood, hot thoughts, and hot deeds? Why, they are vipers: is love a generation of vipers? Sweet lord, who's a-field to-day?

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore mag

PARIS

Hector, Deiphobus, Helenus, Antenor, and all the gallantry of Troy: I would fain have armed to-day, but my Nell would not have it so. How chance my brother Troilus went not?

PARIS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolo

HELEN

He hangs the lip at something: you know all, Lord Pandarus.

HELEN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do

PANDARUS

Not I, honey-sweet queen. I long to hear how theysped to-day. You'll remember your brother's excuse?

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore e

PARIS

To a hair.

PARIS

Lorem ipsum dolor sit amet, c

PANDARUS

Farewell, sweet queen.

PANDARUS

Lorem ipsum dolor sit

HELEN

Commend me to your niece.

HELEN

Lorem ipsum dolor sit amet, con

PANDARUS

I will, sweet queen.

PANDARUS

Lorem ipsum dolor si

Exit

A retreat sounded

PARIS

They're come from field: let us to Priam's hall, To greet the warriors. Sweet Helen, I must woo you To help unarm our Hector: his stubborn buckles, With these your white enchanting fingers touch'd, Shall more obey than to the edge of steel Or force of Greekish sinews; you shall do more Than all the island kings,--disarm great Hector.

PARIS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor inLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exerLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed

HELEN

'Twill make us proud to be his servant, Paris; Yea, what he shall receive of us in duty Gives us more palm in beauty than we have, Yea, overshines ourself.

HELEN

Lorem ipsum dolor sit amet, conLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit,

PARIS

Sweet, above thought I love thee.

PARIS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adi

Exeunt

Troilus and cressida
Join LitCharts A+ and get the entire Troilus and Cressida Translation as a printable PDF.
LitCharts A+ members also get:
  • Downloadable translations of every Shakespeare play and sonnet
  • Downloads of 491 LitCharts Lit Guides
  • Explanations and citation info for 13,129 quotes covering 491 books
  • Teacher Editions for every Lit Guide
  • PDFs defining 124 key Lit Terms