Children of Virtue and Vengeance

Children of Virtue and Vengeance

by

Tomi Adeyemi

Teachers and parents! Our Teacher Edition on Children of Virtue and Vengeance makes teaching easy.

Tradition and History Theme Analysis

Themes and Colors
Power and Systems of Oppression Theme Icon
Cycles of Violence Theme Icon
Tradition and History Theme Icon
Love vs. Duty Theme Icon
LitCharts assigns a color and icon to each theme in Children of Virtue and Vengeance, which you can use to track the themes throughout the work.
Tradition and History Theme Icon

For the maji, winning the war against the monarchy isn’t just about establishing a government that allows them recognition under the law or freedom from violence and oppression. It is, at its heart, about preserving a belief system and a way of life that those in power would like to see wiped out of Orïsha altogether. This demonstrates, first of all, the immense power of belief systems and history to educate, to soothe, and—especially in the case of the maji’s ancient spells—to fight back. The flip side of this is also true, however: the novel shows clearly that one of the most effective ways to oppress, disempower, and dissolve a group is to cut them off from their history. Doing so denies people the tools and knowledge necessary to keeping their community and traditions alive.

In Orïsha, legend holds that long ago, Sky Mother, the supreme deity, created 10 gods who then shared their powers with humans—and in doing so, created the maji. This forms the basis of a belief system that, until the Raid, was alive and strong in Orïsha. In that system, maji were beloved and revered members and leaders of their communities, using their powers to help in addition to keeping humans’ connection to the gods open. For the most part, all of this disappeared with the Raid. King Saran murdered all maji over the age of 13 and temporarily severed humans’ connection with the gods, effectively cutting the country off from its belief system—and cutting young divîners off from their elders, as well as from their ability to do magic. It’s possible, then, to read the Raid as a successful bid to break down a group of people whom Saran saw as dangerous enemies. To do so, he took away everything meaningful to them, from their families and their elders to their language (he criminalized Yoruba, the language with which maji perform spells) and, quite literally, their gods.

Inan and Queen Nehanda take this oppression even further as they work to take down the Iyika. Killing young maji is, for Nehanda, a good start, but she recognizes that killing isn’t enough to take down her enemies. Rather, she must continue Saran’s work and destroy the connections between living maji and their gods and history, which she does by destroying the ancient temple at Chândomblé. Chândomblé contains scrolls that hold Yoruba spells, which the Iyika need if they want to be able to fully use their power. It’s also, importantly, the last temple standing in Orïsha, making it the final link between the young maji and their past. Destroying the temple and the scrolls with it thus effectively destroys not just any hope of learning the spells on the scrolls; it’s another emotional strike that destroys the last place where maji could connect directly with the gods.

On the whole, then, Zélie and her fellow elders are working from a severe disadvantage. Zélie is only in her late teens, and she’s only met two maji or divîners older than their early 20s (Mama Agba, Zélie’s childhood mentor; and Lekan, a sêntaro (priest) who awakened Zélie’s connection to the gods in the last novel). The Iyika are, in this sense, a band of children struggling to reconnect with roots that are difficult or impossible to rediscover—all, for the most part, without adult guidance. These struggles manifest in multiple ways. Clan elders, like Zélie, are supposed to train other clan members. But as many elders only received an incomplete education in Yoruba and are self-taught in using magic, they sometimes struggle to teach skills that they’re still developing themselves. They also lack a complete understanding of the extent of their powers or the constraints that should be on them, which leads to ill-advised attempts at magic that end, for the most part, in tragedy. Though Mama Agba lives with the Iyika providing guidance, she’s old, weak, and cannot draw on her powers without harming herself—putting the young Iyika rebels in a situation where their only adult mentor cannot fully connect them to the past. Though this doesn’t devalue the help that Mama Agba does give, it does make it clear that the Iyika are, to a degree, flying blind.

Despite the novel’s clear insistence that severing these connections between present and past or humans and gods is a horrific crime, the novel’s ending also suggests that a necessary (though not ideal, in this situation) element of these traditions is that young people will eventually take on the leadership roles once filled by the old. This is something that Mama Agba puts into practice when she offers herself as a sacrifice so the elders can connect their ashês. The practice of connecting one’s ashê with another’s is rare, dangerous, and can have disastrous results (the last time it happened, the resulting connection created majacite, a material that’s poisonous to maji). It’s also impossible to sustain a connection without a blood sacrifice. However, the Iyika feel that the possible upsides outweigh the risks, and Mama Agba agrees. Mama Agba therefore becomes the blood sacrifice necessary to make the connection tenable for the 10 elders, which allows the elders to use their magic in tandem without the use of spells.

Again, though the novel doesn’t excuse or condone the actions the monarchy takes to sever connections between the present and the past, Mama Agba’s sacrifice adds nuance to this idea. While her death represents that of the last true maji who survived the Raid, it also enables the young maji now in power to more effectively channel their magic and overthrow the monarchy for good. Hopefully, the young maji will have the opportunity to become the elders they never had, and in doing so, recreate and strengthen their people’s connections to the past and to the gods.

Related Themes from Other Texts
Compare and contrast themes from other texts to this theme…

Tradition and History ThemeTracker

The ThemeTracker below shows where, and to what degree, the theme of Tradition and History appears in each chapter of Children of Virtue and Vengeance. Click or tap on any chapter to read its Summary & Analysis.
How often theme appears:
chapter length:
Chapter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
Ep
Get the entire Children of Virtue and Vengeance LitChart as a printable PDF.
Children of Virtue and Vengeance PDF

Tradition and History Quotes in Children of Virtue and Vengeance

Below you will find the important quotes in Children of Virtue and Vengeance related to the theme of Tradition and History.
Chapter One Quotes

The moment magic breathes under my skin, I can’t find my voice. The purple light of my ashê glows around my hands, the divine power that fuels our sacred gifts. I haven’t felt its heat since the ritual that brought magic back to Orïsha. Since Baba’s spirit tore through my veins.

I stumble back as magic bubbles inside me. My legs go numb. Magic shackles me to my past, dragging me under despite how hard I pull—

“No!” The shout echoes against the ritual walls [...]

Related Characters: Zélie (speaker), Tzain, Baba
Related Symbols: Yoruba
Page Number: 3
Explanation and Analysis:
Chapter Two Quotes

“I can’t be expected to carry the plight of my people forever.”

Related Characters: Zélie (speaker), Amari, Roën, Tzain
Page Number: 11
Explanation and Analysis:
Chapter Twenty-Four Quotes

“Yoruba is sacred to our people. It’s not just something you can learn.”

“This is bigger than that,” I wave my hand. “For skies’ sake, we’re at war—”

“Our magic isn’t about the war!” Zélie shouts. “Our incantations are the history of our people. They’re the very thing your father tried to destroy!” Her chest heaves up and down and she shakes her head. “Titans have already stolen our magic. You can’t steal this, too.”

Related Characters: Zélie (speaker), Amari (speaker), Queen Nehanda, King Saran
Related Symbols: Yoruba
Page Number: 118
Explanation and Analysis:
Chapter Twenty-Five Quotes

Do you accept these people as your own?

Will you use your strength to protect them at all cost?

The burden of her questions expands in my chest as I look to the Reapers gathered around Mâzeli. Bimpe watches with fingers pressed to her lips. Màri frantically waves her hand, almost immune to the gravity of the moment. Though I’ve only known them for a few hours, they already feel like blood. Like home. Being around them feels more right than anything has felt in years.

Related Characters: Zélie (speaker), Mama Agba (speaker), Mâzeli, Bimpe, Màri
Related Symbols: Yoruba
Page Number: 126
Explanation and Analysis:
Chapter Twenty-Seven Quotes

“These rebels burned your city to the ground. They wanted you and your people to starve. They are the poison of Orïsha! If you do not cut off the hand now, eventually you will be forced to sever the entire limb.”

I clamp my mouth shut, digesting her words. I know as long as these rebels terrorize us, every maji in Orïsha will be seen as a criminal. The Iyika have to go.

But despite knowing this, my insides twist as Ojore grabs the Burner by her hair.

Related Characters: Inan (speaker), Queen Nehanda (speaker), Ojore, Raifa
Page Number: 138
Explanation and Analysis:
Chapter Twenty-Eight Quotes

Even before Mother interrupted my rally, the support of the Orïshans didn’t touch the boundless joy of these maji. I wonder what it would be like to be embraced like that. To actually have a place where you belong.

[...]

I nod, beginning to understand what it means to be an elder. All this time I assumed it was like occupying the throne, but now I realize that it’s so much more. It isn’t simply a position of power. An elder forms the foundation of their clan’s home.

Related Characters: Amari (speaker), Zélie, Tzain, King Saran
Page Number: 140
Explanation and Analysis:
Chapter Thirty Quotes

“If you’re going to be an elder, you need to understand that true magic isn’t about power,” I explain. “It’s something that’s a part of us, something that’s literally in our blood. Our people have suffered for this. Died for this. It’s not something you can just learn. You may have helped us get it back, but right now we’re still being hunted and killed for the very magic tîtáns like you use against us.”

Related Characters: Zélie (speaker), Amari, Ramaya
Page Number: 152
Explanation and Analysis:
Chapter Thirty-Four Quotes

“After the Raid, practicing these incantations was the only part of him I had left.”

My heart sinks in the echo of his words. In my mind, Kâmarū still whispers these incantations, but without the father he loves. Without the magic that was meant to run through his veins.

[...]

As we walk, I think of the other elders and maji, what their lives might’ve been like before the Raid. Mâzeli’s already told me how the monarchy took both his parents away. How his sister Arunima perished from grief.

Related Characters: Zélie (speaker), Kâmarū (speaker), Amari, Mâzeli, King Saran
Related Symbols: Yoruba
Page Number: 174
Explanation and Analysis:
Chapter Thirty-Eight Quotes

“Everyone, fill the bags with as many scrolls as you can. Kenyon, burn the rest.”

“Amari, you can’t!” I whip around, blinking as the ringing sensation in my ears grows louder. [...]

“These are sacred incantations,” I explain. “Histories of our people that will be lost to time!”

Related Characters: Zélie (speaker), Amari (speaker), Inan, Queen Nehanda, Kenyon
Related Symbols: Yoruba
Page Number: 188
Explanation and Analysis:
Chapter Forty-Two Quotes

My chest falls as Mother marches forward with her tîtáns that still stand. As she walks past the carnage in her path, I know she’s right. Our enemies are gaining ground. We need to eliminate every asset they have. But how long can both sides keep going like this before we destroy Orïsha?

Related Characters: Inan (speaker), Queen Nehanda
Page Number: 204
Explanation and Analysis:
Chapter Forty-Five Quotes

“I do not think you’ve gone far enough,” she says. “You speak of this war as if it is the start, but the maji and the monarchy have been fighting for decades. Centuries. Both sides have inflicted great pain on each other. Both sides are filled with mistrust.” [...] “You cannot blame Zélie for her actions any more than you can blame Inan for his past mistakes. You have to look beyond the surface if you truly want to achieve the peace you seek.”

Related Characters: Mama Agba (speaker), Zélie, Amari, Inan, King Saran
Page Number: 230
Explanation and Analysis:
Chapter Sixty-Nine Quotes

“No one ever asks, but you’re here. You’re here when so many people aren’t!” Roën grabs his head as if he could pull out his hair. “You survived the Raid. The guards. You survived the wrath of a king. You’re not a victim, Zélie. You’re a survivor! Stop running away!”

Related Characters: Roën (speaker), Zélie, King Saran, Nâo
Page Number: 326
Explanation and Analysis:
Chapter Eighty-One Quotes

I feel the most sacred gift of Oya beneath my hands, the holy magic of life and death. When the last body breathes again, I stare at the glowing tattoos on my hands.

No Reaper or Healer in history has ever been able to do that.

In our magic, I see the answer. What Oya wanted me to understand all along. If we use the moonstone to bind our lifeforces, we can save the maji from the monarchy’s grasp.

Related Characters: Zélie (speaker), Roën, Khani
Page Number: 363
Explanation and Analysis: