LitCharts assigns a color and icon to each theme in David Copperfield, which you can use to track the themes throughout the work.
Coming of Age and Personal Development
Ambition, Social Mobility, and Morality
Memory and Nostalgia
Womanhood and Gender Roles
Home and Family
Summary
Analysis
By the next day, David's whole mood has changed: he is now excited about the prospect of working hard to prove himself to Miss Betsey and to win Dora. In fact, he is sorry his situation is not more desperate and is tempted to join a man breaking stones by the road, just to prove his strength. Instead, he tries to be "practical" by stopping by a cottage for rent to see if it would be a good home for him and Dora. Eventually, he arrives at Highgate, where Doctor Strong now lives.
David's enthusiasm is clearly naïve in some ways, and his "practicality" is actually very fanciful: since he's in no position to establish a home any time soon, his viewing the cottage is more of a dreamy detour than a genuine plan. Still, this chapter marks a turning point in David's development, since the loss of his aunt's fortune does in fact spur him to become more industrious and resourceful.
David can't resist walking by Mrs. Steerforth's house, where he sees Steerforth's own room has been shut up. Rosa Dartle, meanwhile, is pacing fretfully in the garden. Regretting his decision to stop by, David leaves.
Steerforth's elopement with Emily has transformed his family home, which is now partially shut up as though in mourning. Rosa, meanwhile, seems frustrated by her own limited options in the situation, as a woman: she is pacing back and forth as though she is imprisoned.
When David reaches Doctor Strong's cottage, he finds the Doctor in the garden. It takes a moment for the Doctor to recognize David, but when he does, he greets him happily and comments on how much he has grown up. David asks after the Doctor and Annie's health, and he says that they are well, and that Annie will be happy to see David. He then reports that Jack Maldon is well too, and home from India, because Mrs. Markleham was anxious about his health.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus temp
Doctor Strong then says that he has no objection to hiring David as his secretary, but he worries that David could do better for himself. David assures him that he is still studying to become a proctor, but that the 70-pound salary the Doctor is offering would double his and Miss Betsey's income. The Doctor is disturbed by this and attempts to offer David more money. When this is unsuccessful, he makes David promise to quit as soon as he can find a better position, and then finally agrees to hire him. David says he would especially like to work on the Doctor's dictionary, which pleases Strong enormously: his papers became disorganized while Jack Maldon was acting as his secretary. David and Doctor Strong decide that he will work for two hours each morning and three each evening.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Velit eaque error. Possimus corrupti soluta.
Doctor Strong invites David in, and he has breakfast with the Doctor and Annie. While they are eating, Jack Maldon arrives and irritates David by greeting him with "an air of languid patronage." Maldon refuses to join them for breakfast, saying it "bores" him, and then indifferently reports several pieces of news, including unrest in Northern England and a murder. He then asks Annie to go with him to the opera, and Doctor Strong urges her to accept, saying she ought to enjoy herself. She resists, and—looking very upset—tries to change the subject by asking David about Agnes. Eventually, however, Doctor Strong agrees on his wife's behalf, and Maldon goes to work. The next morning, David discovers that Annie did not go to the opera after all, but instead spent the evening with Agnes and Doctor Strong.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Velit eaque error. Possimus corrupti soluta. Qui aut a. Rerum voluptas debitis. Voluptatem accusantium est. Mollitia eaque ipsa. Perferendis consectetur et. Dicta impedit ut. Ducimus possimus quo. Non inventore in. Eligendi atque placeat. Molestiae earum eum. Libero sit beatae. At a deserunt. Sint aperiam consequatur. Minima porro perferendis
Between his work for Doctor Strong and his time at Doctors' Commons, David is now very busy. The thought that he is doing all this for Dora, however, thrills him—so much so that he sells several waistcoats to feel that he is making more of a sacrifice. He still wants to do more, though, so he decides to consult Traddles.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptat
David takes Mr. Dick with him when he visits Traddles, because Mr. Dick has been fretting about doing nothing to help David and Miss Betsey. David hopes it might be possible to find an easy job for Mr. Dick to do. Before he asks Traddles about this, however, David asks whether he himself could earn some extra money by working as a parliamentary reporter. Traddles explains that David would need to learn shorthand, which would likely take several years, but David is so excited that he simply announces he'll begin immediately. Traddles is taken aback and says he hadn't realized David was "such a determined character."
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asper
Mr. Dick wishes aloud that he could "exert himself," and Traddles asks whether he could copy legal documents. Mr. Dick and David are not sure that this is a good idea, however, since Mr. Dick finds it so difficult to keep Charles I out of his writing. Traddles reminds them that this would simply involve copying documents that are already written, and the three men eventually come up with a plan: Mr. Dick will keep a blank sheet of paper beside him to write on whenever he starts to think about Charles I. This proves very successful, and Mr. Dick even finds himself writing less and less about Charles I as time goes on. What's more, Mr. Dick is delighted to be able to present his earnings to Miss Betsey, whom he says he can now "provide for."
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Velit eaque error. Possimus corrupti soluta. Qui aut a. Rerum voluptas debitis. Voluptatem accusantium est. Mollitia ea
After Mr. Dick's problem is sorted out, Traddles tells David that he has a letter for him from Mr. Micawber. In his typically wordy style, Micawber announces that he has managed to secure a job in a "provincial town," and that he would like to invite both David and Traddles to dinner the night before he and his family leave. This turns out to be the same night, so David and Traddles leave for the Micawbers'.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Providen
The Micawbers are living in a very cramped and impoverished looking apartment. They are already packed to leave and have very little luggage. Nevertheless, David congratulates Mrs. Micawber, who says that while her family considers Mr. Micawber's new position "banishment," she will never leave her husband. She continues on this topic for some time, recalling her marriage vows and saying that any "sacrifice" she is making in relocating pales in comparison to the sacrifice her husband is making in taking a position that is beneath him.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt.
Mr. Micawber says that his new position is in Canterbury. What's more, he will be working as Uriah Heep's clerk. David is stunned, so Micawber explains the Uriah answered his advertisement, helping him to pay off his debts in exchange for his future service.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus te
Mr. Micawber is then briefly distracted by his children's rowdy behavior, but the conversations soon resumes with Mrs. Micawber saying she hopes that this position will eventually lead to her husband becoming a judge. Mr. Micawber pretends to discourage this idea, but also appeals to Traddles, who explains that only a barrister can become a judge, and that becoming a barrister itself requires five years. However, this does not particularly upset Mrs. Micawber, who simply remarks that it is enough that Micawber's current position won't rule out the possibility. Mr. Micawber, meanwhile, announces that regardless of whether he is fortunate enough to become Lord Chancellor, he would like his son to enter the Church, because he has a wonderful singing voice.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus te
As the evening goes on, David explains his and Miss Betsey's problems to Mr. and Mrs. Micawber, who seem happy about the news. When they are close to finishing the punch, David and Traddles both toast to the Micawbers' success, and Mr. Micawber thanks them profusely. He then brings up the two loans that Traddles acted as guarantor for, and gives Traddles an I.O.U. for the first. David notices that both Micawber and Traddles seem just as pleased by this transaction as if it had actually involved money. Everyone parts in good spirits, and David reflects that Mr. Micawber might have avoided asking for money from David himself based on "some compassionate recollection" of David as a boy.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Velit eaque error. Possimus corrupti soluta. Qui aut a. Rerum voluptas debitis. Voluptatem accusantium est. Mollitia eaque ipsa. Perferendis consectetur et. Di