Jorge del Pino Quotes in Dreaming in Cuban
He used to write her letters every day, when he still had the strength, long letters in an old-fashioned script with flourishes and curlicues. You wouldn't expect him to have such fine handwriting. They were romantic letters, too. He read one out loud to me. He called Abuela Celia his "dove in the desert." Now he can't write to her much. And he's too proud to ask any of us to do it for him. Abuela Celia writes back to him every once in a while, but her letters are full of facts, about this meeting or thar, nothing more. They make my grandfather sad.
Celia hitchhikes to the Plaza de la Revolución, where El Líder, wearing his customary fatigues, is making a speech. Workers pack the square, cheering his words that echo and collide in midair. Celia makes a decision. Ten years or twenty, whatever she has left, she will devote to El Líder, give herself to his revolution. Now that Jorge is dead, she will volunteer for every project—vaccination campaigns, tutoring, the microbrigades.
Jorge is a good man, Gustavo. It surprised me how my heart jumped when I heard he'd been hurt. I cried when I saw him bandaged in white, his arms taut in midair like a sea gull. His eyes apologized for having disturbed me. Can you imagine? I discovered I loved him at that moment. Not a passion like ours, Gustavo, but love just the same. I think he understands this and is at peace.
I still love you, Gustavo, but it's a habitual love, a wound in the knee that predicts rain. Memory is a skilled seducer. I write to you because I must. I don't even know if you're alive and whom you love now.
I asked myself once, "What is the nature of obsession?" But I no longer question it. I accept it the way I accept my husband and my daughters and my life on the wicker swing, my life of ordinary seductions.
Celia del Pino settles on a folding chair behind a card table facing the audience. It is her third year as a civilian judge. Celia is pleased. What she decides makes a difference in others' lives, and she feels part of a great historical unfolding. What would have been expected of her twenty years ago? To sway endlessly on her wicker swing, old before her time? To baby-sit her grandchildren and wait for death? She remembers the gloomy letters she used to write to Gustavo before the revolution, and thinks of how different the letters would be if she were writing today. Since her husband's death, Celia has devoted herself completely to the revolution.
After we were married, I left her with my mother and my sister. I knew what it would do to her. A part of me wanted to punish her. For the Spaniard. I tried to kill her, Lourdes. I wanted to kill her. I left on a long trip after you were born. I wanted to break her, may God forgive me. When I returned, it was done. She held you out to me by one leg and told me she would not remember your name.
Jorge del Pino Quotes in Dreaming in Cuban
He used to write her letters every day, when he still had the strength, long letters in an old-fashioned script with flourishes and curlicues. You wouldn't expect him to have such fine handwriting. They were romantic letters, too. He read one out loud to me. He called Abuela Celia his "dove in the desert." Now he can't write to her much. And he's too proud to ask any of us to do it for him. Abuela Celia writes back to him every once in a while, but her letters are full of facts, about this meeting or thar, nothing more. They make my grandfather sad.
Celia hitchhikes to the Plaza de la Revolución, where El Líder, wearing his customary fatigues, is making a speech. Workers pack the square, cheering his words that echo and collide in midair. Celia makes a decision. Ten years or twenty, whatever she has left, she will devote to El Líder, give herself to his revolution. Now that Jorge is dead, she will volunteer for every project—vaccination campaigns, tutoring, the microbrigades.
Jorge is a good man, Gustavo. It surprised me how my heart jumped when I heard he'd been hurt. I cried when I saw him bandaged in white, his arms taut in midair like a sea gull. His eyes apologized for having disturbed me. Can you imagine? I discovered I loved him at that moment. Not a passion like ours, Gustavo, but love just the same. I think he understands this and is at peace.
I still love you, Gustavo, but it's a habitual love, a wound in the knee that predicts rain. Memory is a skilled seducer. I write to you because I must. I don't even know if you're alive and whom you love now.
I asked myself once, "What is the nature of obsession?" But I no longer question it. I accept it the way I accept my husband and my daughters and my life on the wicker swing, my life of ordinary seductions.
Celia del Pino settles on a folding chair behind a card table facing the audience. It is her third year as a civilian judge. Celia is pleased. What she decides makes a difference in others' lives, and she feels part of a great historical unfolding. What would have been expected of her twenty years ago? To sway endlessly on her wicker swing, old before her time? To baby-sit her grandchildren and wait for death? She remembers the gloomy letters she used to write to Gustavo before the revolution, and thinks of how different the letters would be if she were writing today. Since her husband's death, Celia has devoted herself completely to the revolution.
After we were married, I left her with my mother and my sister. I knew what it would do to her. A part of me wanted to punish her. For the Spaniard. I tried to kill her, Lourdes. I wanted to kill her. I left on a long trip after you were born. I wanted to break her, may God forgive me. When I returned, it was done. She held you out to me by one leg and told me she would not remember your name.