Ella Minnow Pea Quotes in Ella Minnow Pea
In so doing Most Senior Council Member Willingham and his four fellow counciliteurs left themselves scant room for the possibility that the tile fell simply because, after one hundred years, whatever fixant had been holding it in place, could simply no longer perform its function. This explanation seemed quite the logical one to me, as well as to my fellow laundresses.
I have, in scanning the text of my epistle to you thus far, discovered only three merest of uses: in the words “gaze,” “immortalized,” and “snooze.” Would you have lost my meaning should I have chosen to make the substitutions, “looked,” “posteritified,” and “sleep”?
The books have all disappeared. You were right about the books.
We will have to write new ones now. But what will we say? Without the whizz that waz.
For we cannot even write of its history. Because to write of it, is to write it. And as of midnight, it becomes ineffable.
Today The Tribune published the names of fifty-eight of the sixty men, women, and children charged this week with first offense. (Two names were unpublishable due to the presence of a particular letter within.) All were speakers of banned words—words overheard upon the lanes, in schoolyards and church pews, and on the common greens. Neighbor turning in neighbor, perpetuating old grudges and grievances with this new weapon unleashed upon us by the High Island Council.
I do respect Mr. Kleeman for his protest, yet am disappointed by the cowardly exit. He has left this town with a yawning communicational chasm—a great lacuna which I see no one stepping forward to fill.
And so Mum and Pop and I stood and watched the harrowing and loathsome sight of children being ritually beaten, and the commensurately disturbing picture of frightened onlookers—“the town baa-baas,” as Pop has taken to calling our dear neighbors—doing what they do oh so very well, and that is: absolutely nothing.
Nollop is not God. Nollop is silent. We must respect that silence and make our decisions and judgments based upon science and fact and simple old-fashioned common sense—a commodity absent for too long from those in governmental elevatia, where its employ would do us all much good.
In taking “ed” away (Goodbye, Ed!), the most useful tool to express the past tense in the English language, we are being robbed of great chunks of our very history.
But we were lucky in that when such a misspeak took place, there were no ears pressing themselves against the portals or fenesters to overhear.
How it happen is not easy to tell: he yoose an illegal letter in interphew aphter poleese see him ant Tom going threw wintow into yew-niphersity hall— trespassing. He yoose the letter, then when the poleese go to tie his hants to transport him to Pier 7, he ant Tom try to phlee so teportation will not happen.
The poleese shoot him. They shoot him in the het.
He is immetiately tet.
I am, again, sorry to tell yew this. I most say, tween we two, that I helt high hopes phor his sassess.
Alto I no tat Nollop isn’t trewlee going awae. Tee reason: I am not going awae. I will learn to tawg in noomerals. I will learn sign langwage—anee-ting to stae in Nollop.
[…]
Insitentallee, ewe are propaplee reating mie last letter to ewe. It is now simplee too tiring to write. To sae watt I most sae in langwage one mae onterstant.
No mo Nollop pomp!
No mo Nollop poo poo!
No mo 4 pop/1 moll Nollop looloo poop!
No no no mo plop, plop, plop, plomp!
No mo Nollop!
No, mon, no! O Noooooooo!
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!
— “LMNOP”
All the Council members save Lyttle have tendered their resignations. Immediately thereafter Harton Mangrove attempted suicide with his necktie. It was a clumsy attempt and quickly foiled. Following our excursion to the vault, Lyttle, Tom and I proceeded to the cenotaph, climbed to the top, and with sledgehammers in hand, initiated, in earnest, an act of destructive revisionism.
Ella Minnow Pea Quotes in Ella Minnow Pea
In so doing Most Senior Council Member Willingham and his four fellow counciliteurs left themselves scant room for the possibility that the tile fell simply because, after one hundred years, whatever fixant had been holding it in place, could simply no longer perform its function. This explanation seemed quite the logical one to me, as well as to my fellow laundresses.
I have, in scanning the text of my epistle to you thus far, discovered only three merest of uses: in the words “gaze,” “immortalized,” and “snooze.” Would you have lost my meaning should I have chosen to make the substitutions, “looked,” “posteritified,” and “sleep”?
The books have all disappeared. You were right about the books.
We will have to write new ones now. But what will we say? Without the whizz that waz.
For we cannot even write of its history. Because to write of it, is to write it. And as of midnight, it becomes ineffable.
Today The Tribune published the names of fifty-eight of the sixty men, women, and children charged this week with first offense. (Two names were unpublishable due to the presence of a particular letter within.) All were speakers of banned words—words overheard upon the lanes, in schoolyards and church pews, and on the common greens. Neighbor turning in neighbor, perpetuating old grudges and grievances with this new weapon unleashed upon us by the High Island Council.
I do respect Mr. Kleeman for his protest, yet am disappointed by the cowardly exit. He has left this town with a yawning communicational chasm—a great lacuna which I see no one stepping forward to fill.
And so Mum and Pop and I stood and watched the harrowing and loathsome sight of children being ritually beaten, and the commensurately disturbing picture of frightened onlookers—“the town baa-baas,” as Pop has taken to calling our dear neighbors—doing what they do oh so very well, and that is: absolutely nothing.
Nollop is not God. Nollop is silent. We must respect that silence and make our decisions and judgments based upon science and fact and simple old-fashioned common sense—a commodity absent for too long from those in governmental elevatia, where its employ would do us all much good.
In taking “ed” away (Goodbye, Ed!), the most useful tool to express the past tense in the English language, we are being robbed of great chunks of our very history.
But we were lucky in that when such a misspeak took place, there were no ears pressing themselves against the portals or fenesters to overhear.
How it happen is not easy to tell: he yoose an illegal letter in interphew aphter poleese see him ant Tom going threw wintow into yew-niphersity hall— trespassing. He yoose the letter, then when the poleese go to tie his hants to transport him to Pier 7, he ant Tom try to phlee so teportation will not happen.
The poleese shoot him. They shoot him in the het.
He is immetiately tet.
I am, again, sorry to tell yew this. I most say, tween we two, that I helt high hopes phor his sassess.
Alto I no tat Nollop isn’t trewlee going awae. Tee reason: I am not going awae. I will learn to tawg in noomerals. I will learn sign langwage—anee-ting to stae in Nollop.
[…]
Insitentallee, ewe are propaplee reating mie last letter to ewe. It is now simplee too tiring to write. To sae watt I most sae in langwage one mae onterstant.
No mo Nollop pomp!
No mo Nollop poo poo!
No mo 4 pop/1 moll Nollop looloo poop!
No no no mo plop, plop, plop, plomp!
No mo Nollop!
No, mon, no! O Noooooooo!
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!
— “LMNOP”
All the Council members save Lyttle have tendered their resignations. Immediately thereafter Harton Mangrove attempted suicide with his necktie. It was a clumsy attempt and quickly foiled. Following our excursion to the vault, Lyttle, Tom and I proceeded to the cenotaph, climbed to the top, and with sledgehammers in hand, initiated, in earnest, an act of destructive revisionism.