Tita de la Garza Quotes in Like Water for Chocolate
Sometimes she would cry for no reason at all, like when Nacha chopped onions, but since they both knew the cause of those tears, they didn’t pay them much mind. They made them a source of entertainment, so that during her childhood Tita didn’t distinguish between tears of laughter and tears of sorrow. For her laughter was a form of crying. Likewise for Tita the joy of living was wrapped up in the delights of food.
You don’t have an opinion, and that’s all I want to hear about it. For generations, not a single person in my family has ever questioned this tradition, and no daughter of mine is going to be the one to start.
She felt like screaming. Yes, she was having problems, when they had chosen something to be neutered, they’d made a mistake, they should have chosen her. At least then there would be some justification for not allowing her to marry and giving Rosaura her place beside the man she loved.
Mama Elena’s eyes were as sharp as ever and she knew what would happen if Pedro and Tita ever got the chance to be alone […] She had let one little thing slip past her: With Nacha dead, Tita was the best qualified of all the women in the house to fill the vacant post in the kitchen, and in there flavors, smells, textures and the effects they could have were beyond Mama Elena’s iron command.
It occurred to her that she could use her mother’s strength right now. Mama Elena was merciless, killing with single blow. But then again not always. For Tita she had made an exception; she had been killing her a little at a time since she was a child, and she still hadn’t quite finished her off. Pedro and Rosaura’s marriage had left Tita broken in both heart and in mind, like the quail.
It was as if a strange alchemical process had dissolved her entire being in the rose petal sauce, in the tender flesh of the quails, in the wine, in every one of the meal’s aromas. That was the way she entered Pedro’s body, hot, voluptuous, perfumed, totally sensuous.
She stopped grinding, straightened up, and proudly lifted her chest so Pedro could see it better. His scrutiny changed their relationship forever. After that penetrating look that saw through clothes, nothing would ever be the same. Tita saw through her own flesh how fire transformed the elements, how a lump of corn flour is changed into a tortilla, how a soul that hasn’t been warmed by the fire of love is lifeless, like a useless ball of corn flour. In a few moment’s time, Pedro had transformed Tita’s breasts from chaste to experienced flesh, without even touching them.
The baby’s cries filled all the empty space in Tita’s heart. She realized that she was feeling a new love; for life, for this child, for Pedro, even for the sister she had despised for so long. She took the child in her hands, carried him to Rosaura, and they wept together for a long while, holding the child.
[…] She placed the pigeon between her breasts to free her hands for the dangerous ladder, and climbed down from the dovecote. From then on, her main interest lay in feeding that pathetic baby pigeon. Only then did life seem to make sense. It didn’t compare with the satisfaction derived from nursing a human being, but in some way it was similar.
Instead of eating, she would stare at her hands for hours on end. She would regard them like a baby, marveling that they belonged to her. She could move them however she pleased, yet she didn’t know what to do with them, other than knitting. She had never taken time to stop and think about these things.
You must of course take care to light the matches one at a time. If a powerful emotion should ignite them all at once, they would produce a splendor so dazzling that it would illuminate far beyond what we can normally see; and then a brilliant tunnel would appear before our eyes, revealing the path we forgot the moment we were born, and summoning us to regain the divine origin we had lost. The soul ever longs to return to the place from which it came, leaving the body lifeless.
He left because I had exhausted his strength, though he hadn’t managed to quench the fire inside me. Now at last, after so many men have been with me, I feel a great relief. Perhaps someday I will return home and explain it to you.
Tita was beginning to wonder if the feeling of peace and security that John gave her wasn’t true love, and not the agitation and anxiety she felt when she was with Pedro.
You know how men are. They all say they won’t eat off a plate that isn’t clean.
Now she finally understood the meaning of the expression “fresh as a head of lettuce” – that’s the odd, detached way a lettuce should feel at being separated abruptly from another lettuce with which it had grown up. It would be illogical to expect it to feel pain at this separation from another lettuce with which it had never spoken, nor established any type of communication, and which it only knew from its outer leaves, unaware that there were many others hidden inside it.
During the funeral Tita really wept for her mother. Not for the castrating mother who had repressed Tita her entire life, but for the person who had lived a frustrated love. And she swore in front of Mama Elena’s tomb that come what may, she would never renounce love.
Tita was literally “like water for chocolate” – she was on the verge of boiling over. How irritable she was!
Pedro! What are you doing here?
Without answering, Pedro went to her, extinguished the lamp, pulled her to a brass bed that had once belonged to her sister, Gertrudis, and throwing himself upon her, caused her to lose her virginity and learn of true love.
Life had taught her that it was not that easy; there are few prepared to fulfill their desires whatever the cost, and the right to determine the course of one’s own life would take more effort than she had imagined. That battle she had to fight alone, and it weighed on her.
The truth! The truth! Look, Tita, the simple truth is that the truth does not exist; it all depends on a person’s point of view. For example, in your case, the truth could be that Rosaura married Pedro, showing no loyalty, not caring a damn that you really loved him, that’s the truth, isn’t it?
I know who I am! A person who has a perfect right to live her life as she pleases. Once and for all, leave me alone; I won’t put up with you! I hate you, I’ve always hated you!
Tita had said the magic words that would make Mama Elena disappear forever.
I, I have some self-respect left! Let him go to a loose woman like you for his filthy needs, but here’s the thing; in this house, I intend to go on being his wife. And in the eyes of everybody else too. Because the day someone sees you two, and I end up looking ridiculous again, I swear that you’re going to be very sorry.
Tita, it doesn’t matter to me what you did, there are some things in life that shouldn’t be given so much importance, if they don’t change what is essential. What you’ve told me hasn’t changed the way I think; I’ll say again, I would be delighted to be your companion for the rest of your life – but you must think over very carefully whether I am the man for you or not. If your answer is yes, we will celebrate our wedding in a few days. If it’s no, I will be the first to congratulate Pedro and ask him to give you the respect you deserve.
Esperanza went to the best school, with the object of improving her mind. Tita, for her part, taught her something just as valuable: the secrets of love and life as revealed by the kitchen.
Little by little her vision began to brighten until the tunnel again appeared before her eyes. There at its entrance was the luminous figure of Pedro waiting for her. Tita did not hesitate. She let herself go to the encounter, and they wrapped each other in a long embrace; again experiencing an amorous climax, they left together for the lost Eden. Never again would they be apart.