Leidy Ramirez Quotes in Make Your Home Among Strangers
The fourth or fifth time [Leidy] accused me of acting white was the afternoon of my second day home, when I told her how, when I'd gone to pick up Dante from daycare, the girl ranked ninth in my graduating high school class was there, working as a teacher's helper and five months pregnant with her boyfriend-turned-fiancé’s kid. Without really thinking about it, I told Leidy that seeing that girl there was depressing. I think my exact words were, It just really bummed me out. She’d said, What the fuck is bum you out? Jesus, you sound so freaking white. […] I'd hurt her feelings without realizing it, which, based on my time at Rawlings, felt to me more white than anything else I’d done since being back […] My inability to get as upset as my mom about Ariel's possible deportation made me for the first time worry that Rawlings could change me in a way that was bad.
—You don't know shit about sacrifice. You don't know shit about shit!
—Zoila's right, you only care about Ariel because what else do you have going on?
She shoved me again and the room spun […]she was letting me fall. So I reached back instead and caught myself, slid my hands against the sandpaper of the wall, pressed my spine against it and sank to the ground, my butt hitting the floor too fast and too hard.
—You can go to whatever college for as long as you want, but about some things, you'll always be fucking stupid, she said.
She tossed the paper at me on the floor and said, You think you have problems? You, your sister, your idiot tía out there? You made your problems.
She turned her back to me and walked out of the room, screaming as she left, Nobody has any idea what Ariel and Caridaylis are going through right this second, but I do. I know what it means to lose so much. None of you know shit because you haven't sacrificed shit for anyone. Selfish pigs, that's what you and your sister are.
I didn't want to see myself anymore—I recognized it as exactly that, even at the beginning of it, when I couldn't name it: Lizet playing a part. I'd thought a shirt from Leidy's clubbing stash would cover me by not covering me, would turn me back into El, but I was separate from her now, aware I was putting her on, and that colored everything. Omar was grabbing my wrists to stop me from running away again.
Mostly I was disappointed in Leidy and Omar for not recognizing what was really going on with Mami: she was becoming her own person finally, trying to learn who that even was via a newfound passion. So maybe she’d retrofitted the circumstances of her life to fit in to her new surroundings. So what? I of all people couldn't fault my mom for having the wherewithal to adapt her behavior, for being a creature thrust into a new environment and doing perhaps exactly what it took to survive there.
I slapped my own chest and yelled, Why don't you watch the news and figure it out yourself like I did?
—That’s why you're mad at me? EI, what the fuck were you gonna do from up there?
I pointed at him and said, Exactly, Omar! That right there, what you just said? That's exactly why I'm here. To fucking do something since you and Leidy obviously didn't.
—Oh! Okay yeah, he yelled. So now you know how to handle everything, huh? You got it all figured out, don't you. You think you're so fucking smart.
He threw the car in reverse, shook his head as he turned the wheel. I'd made it halfway up the concrete leading to my dad's door when Omar lowered the passenger-side window and yelled my name, made me stop.
—Whose fault is it that you weren't here, huh? Maybe you need to think about that.
I already know what each would say should I ever have to tell them about an upcoming research trip to Cuba: my dad would talk about being a little disappointed in me, about the unfairness of me being able to travel to a country he can't enter, but he'd mostly not say anything, only leave me guessing at his meaning […]; my mother would bring out familiar words—betrayal, loyalty, traitor—words that have come to define our relationship no matter how much time passes but whose sting has faded and turned into something I can manage […].
To tell them would also mean inviting them along in a way. We still have family there. […] And when I tell them there'll be no time for that, that this is a work trip, that I'll mostly be on the water, in or under a boat, that what they want me to do takes me clear across an island I don't know: Oh, I see. You don't have time to take a piece of paper and a crayon to your grandmother's headstone? You don't have time to do that for me who will never see it? Oh, that's right, of course you don't. I should've remembered how busy you always are. I shouldn't have even asked.