Genly Ai Quotes in The Left Hand of Darkness
I’ll make my report as if I told a story, for I was taught as a child on my homeworld that Truth is a matter of the imagination. The soundest fact may fail or prevail in the style of its telling: like that singular organic jewel of our seas, which grows brighter as one woman wears it and, worn by another, dulls and goes to dust. Facts are no more solid, coherent, round, and real than pearls are. But both are sensitive.
The story is not all mine, nor told by me alone. Indeed I am not sure whose story it is; you can judge better. But it is all one, and if at moments the facts seem to alter with an altered voice, why then you can choose the fact you like best; yet none of them is false, and it is all one story.
Though I had been nearly two years on Winter I was still far from being able to see the people of the planet through their own eyes. I tried to, but my efforts took the form of self-consciously seeing a Gethenian first as a man, then as a woman, forcing him into those categories so irrelevant to his nature and so essential to my own. Thus as I sipped my smoking sour beer I thought that at table Estraven’s performance had been womanly, all charm and tact and lack of substance, specious and adroit. Was it in fact perhaps this soft supple femininity that I disliked and distrusted in him? For it was impossible to think of him as a woman, that dark, ironic, powerful presence near me in the firelit darkness, and yet whenever I thought of him as a man I felt a sense of falseness, of imposture: in him, or in my own attitude towards him? His voice was soft and rather resonant but not deep, scarcely a man’s voice, but scarcely a woman’s voice either…but what was it saying?
“I’m afraid that Argaven also believes you. But he does not trust you. In part because he no longer trusts me. I have made mistakes, been careless. I cannot ask for your trust any longer, either, having put you in jeopardy. I forgot what a king is, forgot that the king in his own eyes is Karhide, forgot what patriotism is and that he is, of necessity, the perfect patriot. Let me ask you this, Mr. Ai: do you know, by your own experience, what patriotism is?”
“No,” I said, shaken by the force of that intense personality suddenly turning itself wholly upon me. “I don’t think I do. If by patriotism you don’t mean the love of one’s homeland, for that I do know.”
“No, I don’t mean love, when I say patriotism. I mean fear. The fear of the other. And its expressions are political, not poetical: hate, rivalry, aggression. It grows in us, that fear. It grows in us year by year. We’ve followed our road too far. And you, who come from a world that outgrew nations centuries ago, who hardly know what I’m talking about, who show us the new road—” He broke off. After a while he went on, in control again, cool and polite: “It’s because of fear that I refuse to urge your cause with the king, now. But not fear for myself, Mr. Ai. I’m not acting patriotically. There are, after all, other nations on Gethen.”
“…if there were anything these Ekumens wanted from us, they wouldn’t have sent you alone. It’s a joke, a hoax. Aliens would be here by the thousand.”
“But it doesn’t take a thousand men to open a door, my lord.”
“It might to keep it open.”
“The Ekumen will wait till you open it, sir. It will force nothing on you. I was sent alone, and remain here alone, in order to make it impossible for you to fear me.”
“Fear you?” said the king, turning his shadow-scarred face, grinning, speaking loud and high. “But I do fear you, Envoy. I fear those who sent you. I fear liars, and I fear tricksters, and worst I fear the bitter truth. And so I rule my country well. Because only fear rules men. Nothing else works. Nothing else lasts long enough. You are what you say you are, yet you’re a joke, a hoax. There’s nothing in between the stars but void and terror and darkness, and you come out of that all alone trying to frighten me. But I am already afraid, and I am the king. Fear is king! Now take your traps and tricks and go, there’s no more needs saying.”
“But we in the Handdara don’t want answers. It’s hard to avoid them, but we try to.”
“Faxe, I don’t think I understand.”
“Well, we come here to the Fastness mostly to learn what questions not to ask.”
“But you’re the Answerers!”
“You don’t see yet, Genry, why we perfected and practice Foretelling?”
“To exhibit the perfect uselessness of knowing the answer to the wrong question.”
“The unknown,” said Faxe’s soft voice in the forest, the unforetold, the unproven, that is what life is based on. Ignorance is the ground of thought. Unproof is the ground of action. If it were proven that there is no God there would be no religion. No Handdara, no Yomes, no hearthgods, nothing. But also if it were proven that there is a God, there would be no religion…. Tell me, Genry, what is known? What is sure, predictable, inevitable—the one certain thing you know concerning your future, and mine?”
Consider: Anyone can turn his hand to anything. This sounds very simple, but its psychological effects are incalculable. The fact that everyone between seventeen and thirty-five or so is liable to be…“tied down to childbearing,” implies that no one is quite so thoroughly “tied down” here as women, elsewhere, are likely to be—psychologically or physically. Burden and privilege are shared out pretty equally; everybody has the same risk to run or choice to make. Therefore nobody here is quite so free as a free male anywhere else.
…Consider: There is no unconsenting sex, no rape. As with most mammals other than man, coitus can be performed only by mutual invitation and consent; otherwise it is not possible. Seduction certainly is possible, but it must have to be awfully well timed.
Consider: There is no division of humanity into strong and weak halves, protective/protected, dominant/submissive, owner/chattel, active/passive. In fact the whole tendency to dualism that pervades human thinking may be found to be lessened, or changed, on Winter.
Yet you cannot think of a Gethenian as “it.” They are not neuters. They are potentials or integrals. Lacking the Karhidish “human pronoun” used for persons in somer, I must say “he,” for the same reasons as we use the masculine pronoun in referring to a transcendent god: it is less defined, less specific, than the neuter or the feminine. But the very use of the pronoun in my thoughts leads me continually to forget that the Karhider I am with is not a man, but a manwoman.
The First Mobile, if one is sent, must be warned that unless he is very self-assured, or senile, his pride will suffer. A man wants his virility regarded, a woman wants her femininity appreciated, however indirect and subtle the indications of regard and appreciation. On Winter they will not exist. One is respected and judged only as a human being. It is an appalling experience.
Argaven was not sane; the sinister incoherence of his mind darkened the mood of his capital; he fed on fear. All the good of his reign had been done by his ministers and the kyorremy. But he had not done much harm. His wrestles with his own nightmares had not damaged the Kingdom. His cousin Tibe was another kind of fish, for his insanity had logic. Tibe knew when to act, and how to act. Only he did not know when to stop.
Tibe spoke on the radio a good deal. Estraven when in power had never done so, and it was not in the Karhidish vein: their government was not a public performance, normally; it was covert and indirect. Tibe, however, orated. Hearing his voice on the air I saw again the long-toothed smile and the face masked with a net of fine wrinkles. His speeches were long and loud: praises of Karhide, disparagements of Orgoreyn, vilifications of “disloyal factions,” discussions of the “Integrity of the Kingdom’s borders,” lectures in history and ethics and economics, all in a ranting, canting emotional tone that went shrill with vituperation or adulation. He talked much about pride of country and love of parentland, but little about shifgrethor, personal pride or prestige. Had Karhide lost so much prestige in the Sinoth Valley business that the subject could not be brought up? No; for he often talked about the Sinoth Valley. I decided that he was deliberately avoiding talk of shifgrethor because he wished to rouse emotions of a more elemental, uncontrollable kind. He wanted to stir up something that the whole shifgrethor-pattern was a refinement upon, a sublimation of. He wanted his hearers to be frightened and angry. His themes were not pride and love at all, though he used the words perpetually; as he used them they meant self-praise and hate. He talked a great deal about Truth also, for he was, he said, “cutting down beneath the veneer of civilization.”
Obsle, speaking to persuade others, had said, “Either Karhide will fear the strength this alliance will give us—and Karhide is always afraid of new ways and new ideas, remember—and so will hang back and be left behind. Or else the Erhenrang Government will get up their courage and come and ask to join, after us, in second place. In either case the shifgrethor of Karhide will be diminished; and in either case, we drive the sledge. If we have the wits to take this advantage now, it will be a permanent advantage and a certain one!” Then turning to me, “But the Ekumen must be willing to help us, Mr. Ai. We have got to have more to show our people than you alone, one man, already known in Erhenrang.”
If you play against your own side you’ll lose the whole game. That’s what these fellows with no patriotism, only self-love, can’t see.
He knew I was angry but I am not sure he understood that he was insulted; he seemed to accept my advice despite the manner of its giving; and when my temper cooled I saw this, and was worried by it. Is it possible that all along in Erhenrang he was seeking my advice, not knowing how to tell me that he sought it? If so, then he must have misunderstood half and not understood the rest of what I told him by my fireside in the Palace, the night after the Ceremony of the Keystone. His shifgrethor must be founded, and composed, and sustained, altogether differently from ours; and when I thought myself most blunt and frank with him he may have found me most subtle and unclear.
His obtuseness is ignorance. His arrogance is ignorance. He is ignorant of us: we of him. He is infinitely a stranger, and I a fool, to let my shadow cross the light of hope he brings us.
The luck that had turned in Ethwen now turned the world with it under my hand. I never had a gift but one, to know when the great wheel gives to a touch, to know and act. I had thought that foresight lost, last year in Erhenrang, and never to be regained. A great delight it was to feel that certainty again, to know that I could steer my fortune and the world’s chance like a bobsled down the steep, dangerous hour.
“But for what purpose—all this intriguing, this hiding and power-seeking and plotting—what was it all for, Estraven? What were you after?”
“I was after what you’re after: the alliance of my world with your worlds. What did you think?”
We were staring at each other across the glowing stove like a pair of wooden dolls.
“You mean, even if it was Orgoreyn that made the alliance—?”
“Even if it was Orgoreyn. Karhide would soon have followed. Do you think I would play shifgrethor when so much is at stake for all of us, all my fellow men? What does it matter which country wakens first, so long as we waken?”
…Hate Orgoreyn? No, how should I? How does one hate a country, or love one? Tibe talks about it; I lack the trick of it. I know people, I know towns, farms, hills and river and rocks, I know how the sun at sunset in autumn falls on the side of a certain plowland in the hills; but what is the sense of giving a boundary to all that, of giving it a name and ceasing to love where the name ceases to apply? What is love of one’s country; is it hate of one’s uncountry? Then it’s not a good thing. Is it simply self-love? That’s a good thing, but one mustn’t make a virtue of it, or a profession…Insofar as I love life, I love the hills of the Domain of Estre, but that sort of love does not have a boundary-line of hate. And beyond that, I am ignorant, I hope.
“Is it going to be ‘Mr.’ clear across the Gobrin Ice?”
He looked up and laughed. “I don’t know what to call you.”
“My name is Genly Ai.”
“I know. You use my landname.”
“I don’t know what to call you either.”
“Then I’m Ai—Who uses first names?”
“Hearth-brothers, or friends,” he said, and saying it was remote, out of reach, two feet from me in a tent eight feet across. No answer to that. What is more arrogant than honesty? Cooled, I climbed into my fur bag. “Good night, Ai,” said the alien, and the other alien said, “Good night, Harth.”
A friend. What is a friend, in a world where any friend may be a lover at a new phase of the moon? Not I, locked in my virility: no friend to Therem Harth, or any other of his race. Neither man nor woman, neither and both, cyclic, lunar, metamorphosing under the hand’s touch, changelings in the human cradle, they were no flesh of mine, no friends; no love between us.
I was galled by his patronizing. He was a head shorter than I, and built more like a woman than a man, more fat than muscle; when we hauled together I had to shorten my pace to his, hold in my strength so as not to out-pull him: a stallion in harness with a mule—
“You’re no longer ill, then?”
“No. Of course I’m tired. So are you.”
“Yes, I am,” he said. “I was anxious about you. We have a long way to go.”
He had not meant to patronize. He had thought me sick, and sick men take orders. He was frank, and expected a reciprocal frankness that I might not be able to supply. He, after all, had no standards of manliness, of virility, to complicate his pride.
On the other hand, if he could lower all his standards of shifgrethor, as I realized he had done with me, perhaps I could dispense with the more competitive elements of my masculine self-respect, which he certainly understood as little as I understood shifgrethor…
There is a frailty about him. He is all unprotected, exposed, vulnerable, even to his sexual organ, which he must carry always outside himself; but he is strong, unbelievably strong. I am not sure he can keep hauling any longer than I can, but he can haul harder and faster than I—twice as hard. He can lift the sledge at front or rear to ease it over an obstacle. I could not lift and hold that weight, unless I was in dothe. To match his frailty and strength, he has a spirit easy to despair and quick to defiance: a fierce impatient courage. This slow, hard, crawling work we have been doing these days wears him out in body and will, so that if he were one of my race I should think him a coward, but he is anything but that; he has a ready bravery I have never seen the like of. He is ready, eager, to stake life on the cruel quick test of the precipice.
“Fire and fear, good servants, bad lords.” He makes fear serve him. I would have let fear lead me around by the long way. Courage and reason are with him. What good seeking the safe course, on a journey such as this? There are senseless courses, which I shall not take; but there is no safe one.
After all he is no more an oddity, a sexual freak, than I am; up here on the Ice each of us is singular, isolate, I as cut off from those like me, from my society and its rules, as he from his. There is no world full of other Gethenians here to explain and support my existence. We are equals at last, equal, alien, alone. He did not laugh, of course. Rather he spoke with a gentleness that I did not know was in him. After a while he too came to speak of isolation, of loneliness.
Light is the left hand of darkness
and darkness the right hand of light.
Two are one, life and death, lying
together like lovers in kemmer,
like hands joined together,
like the end and the way.
After he had stared a long time at the glowing stove, he shook his head. “Harth,” he said, “I can’t tell you what women are like. I never thought about it much in the abstract, you know, and—God!—by now I’ve practically forgotten. I’ve been here two years….You don’t know. In a sense, women are more alien to me than you are. With you I share one sex, anyhow….” He looked away and laughed, rueful and uneasy. My own feelings were complex, and we let the matter drop.
And I saw then again, and for good, what I had always been afraid to see, and had pretended not to see in him: that he was a woman as well as a man. Any need to explain the sources of that fear vanished with the fear; what I was left with was, at last, acceptance of him as he was. Until then I had rejected him, refused him his own reality. He had been quite right to say that he, the only person on Gethen who trusted me, was the only Gethenian I distrusted. For he was the only one who had entirely accepted me as a human being: who had liked me personally and given me entire personal loyalty, and who therefore had demanded of me an equal degree of recognition, of acceptance. I had not been willing to give it. I had been afraid to give it. I had not wanted to give my trust, my friendship to a man who was a woman, a woman who was a man.
“Fear’s very useful. Like darkness; like shadows.” Estraven’s smile was an ugly split in a peeling, cracked brown mask, thatched with black fur and set with two flecks of black rock. “It’s queer that daylight’s not enough. We need the shadows, in order to walk.”
“Give me your notebook a moment.”
He had just noted down our day’s journey and done some calculation of mileage and rations. He pushed the little tablet and carbon-pencil around the Chabe stove to me. On the blank leaf glued to the inner back cover I drew the double curve within the circle, and blacked the yin half of the symbol, then pushed it back to my companion. “Do you know that sign?”
He looked at it a long time with a strange look, but he said, “No.”
“It’s found on Earth, and on Hain-Davenant, and on Chiffewar. It is yin and yang. Light is the left hand of darkness…how did it go? Light, dark. Fear, courage. Cold, warmth. Female, male. It is yourself, Therem. Both and one. A shadow on snow.”
We stayed two more days in Kurkurast, getting well fed and rested, waiting for a road-packer that was due in from the south and would give us a lift when it went back again. Our hosts got Estraven to tell them the whole tale of our crossing of the Ice. He told it as only a person of an oral-literature tradition can tell a story, so that it became a saga, full of traditional locutions and even episodes, yet exact and vivid, from the sulphurous fire and dark of the pass between Drumner and Dremegole to the screaming gusts from the mountain-gaps that swept the Bay of Guthen; with comic interludes, such as his fall into the crevasse, and mystical ones, when he spoke of the sounds and silences of the Ice, of the shadowless weather, of the night’s darkness. I listened as fascinated as all the rest, my gaze on my friend’s dark face.
“Why the devil did he cheat me?” he demanded in his high strident voice, and for the first time looked straight at me.
“Who?” I said, sending back his stare.
“He saw to it that you didn’t cheat yourself. He got me out of sight when you began to favor a faction unfriendly to me. He brought me back to you when my return would in itself persuade you to receive the Mission of the Ekumen, and the credit for it.”
“Why did he never say anything about this larger ship to me?”
“Because he didn’t know about it: I never spoke to anyone of it until I went to Orgoreyn.”
“And a fine lot you chose to blab to there, you tow. He tried to get the Orgota to receive your Mission. He was working with their Open Traders all along. You’ll tell me that was not betrayal?”
“It was not. He knew that, whichever nation first made alliance with the Ekumen, the other would follow soon: as it will: as Sith and Perunter and the Archipelago will also follow, until you find unity. He loved his country very dearly, sir, but he did not serve it, or you. He served the master I serve.”
“The Ekumen?” said Argaven, startled.
As I spoke I did not know if what I said was true. True in part; an aspect of the truth. It would be no less true to say that Estraven’s acts had risen out of pure personal loyalty, a sense of responsibility and friendship towards one single human being, myself. Nor would that be the whole truth.