LitCharts assigns a color and icon to each theme in The Rattrap, which you can use to track the themes throughout the work.
Human Kindness
Trust vs. Cynicism
Loneliness and Companionship
Identity and Naming
Summary
Analysis
The narrator describes the peddler, a vagabond who wanders the road making and selling rattraps. He doesn’t make enough money from this to survive, though, so he also has to “resort to both begging and petty thievery to keep body and soul together.”
The story opens by introducing its fairy-tale style, with its protagonist going unnamed and seeming like an archetypal struggling vagabond. This also presents the idea that this society is economically unfair and isolating—though he tries to make a living making and selling things, the peddler is also forced to beg and steal just to survive.
Active
Themes
The peddler’s life is “sad and monotonous” as he walks the roads, but one day he has an idea that he finds entertaining. He imagines the world as one big rattrap, and thinks of all the people being trapped inside, caught by the “baits” of wealth, food, luxury, and pleasure. Because the world has been cruel to him in life, it amuses the peddler to “think ill” of the world in turn, and to think of people he knows who have been “caught.”
The peddler has had a hard lot in life, and so he thinks of the world at large as antagonistic. Because of this, it gives him pleasure to think negative thoughts about the world, and even about other individual people. Here he is showing his cynical worldview by indulging in schadenfreude, or taking pleasure in other people’s misfortune.
Active
Themes
Quotes
One evening, the peddler comes to a cottage and decides to ask for shelter. He is greeted by an old man, who welcomes him in and is happy to have someone to talk to. The old man gives the peddler food and tobacco, and they play cards together. The old man says he used to be a crofter at the nearby Ramsjö Ironworks, but that now he makes money selling his “extraordinary” cow’s milk. He boasts that last month he received thirty kronor in payment for the milk. The peddler seems incredulous, so the old man shows him the money—he keeps it in a leather pouch hanging in the window frame.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Velit eaque error. Possimus corrupti soluta. Qui aut a. Rerum voluptas debitis. Voluptatem accusantium est. Mollitia eaque ipsa. Perferendis consectetur et. Dicta impedit ut. Ducimus possimus quo. Non inventore in. Eligendi atque placeat. Molestiae earum eum. Libero sit beatae. At a
Active
Themes
The next morning, both men wake up, say goodbye, and go their separate ways. Half an hour later, however, the rattrap peddler returns to the crofter’s cabin. He breaks the window and takes the thirty kronor from the pouch, stuffing it into his pocket.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas a
The peddler feels pleased with himself, but knows he now must stay off the road for a while. He goes into the woods, but after a few hours of traveling he finds himself lost. The peddler then thinks back to his notion of the world as a rattrap, and realizes that now he himself has been caught. The forest comes to seem like an “impenetrable prison” to him.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas
It starts to get dark, and as it is late December the forest grows cold and gloomy. The peddler lies down on the ground and despairs, thinking that “his last moment had come”—but then he hears the sound of hammering nearby, and he gets up. The noise comes from the Ramsjö Ironworks, which the narrator says “are now closed down,” but in those days were busy and productive.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque
At the ironworks, the master smith and his young apprentice are working hard at the forge. Outside, it starts to storm, and the forge and bellows are very loud, so at first the two don’t notice the peddler enter. He goes to stand near the furnace and warm himself, and the workers barely spare him a glance, but they note the rattraps hanging on his chest. The peddler asks permission to stay, and the master smith just nods without saying a word.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Und
The Ramsjö Ironworks are owned by a “very prominent” ironmaster, who comes to his forge every day and night to check on how the work is going. That night as he makes his rounds, the ironmaster notices the ragged stranger warming himself by the furnace. The ironmaster is curious, and approaches the man. He pulls off the peddler’s hat and cries out in recognition—the ironmaster thinks the peddler is an old friend, whom he calls “Nils Olof.”
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolo
The peddler knows that the ironmaster is mistaken, but thinks that he might be able to get some money out of this misunderstanding, so he goes along with it. He says that “things have gone downhill” for him, and the ironmaster says he never should have resigned from their regiment. He then invites the peddler to have a meal at his manor house.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam offi
The peddler thinks that going up to the house with his stolen money would be like “throwing himself voluntarily into the lion’s den,” so he refuses the ironmaster’s offer. The ironmaster insists, saying that only his daughter is at home, and they would love to have company for Christmas Eve. The peddler declines over and over, and finally the ironmaster relents. He leaves, referring to the peddler as “Captain von Stahle” as he goes.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostru
Half an hour later, a carriage arrives at the forge and a woman enters—the ironmaster has sent his daughter to persuade the peddler to come stay with them. The young woman, who is “not at all pretty, but […] modest and quite shy,” wakes the sleeping stranger and introduces herself as Edla Willmansson.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Opti
Edla speaks kindly to the peddler, saying she is sorry that he has fallen on such hard times. She notices that the man is afraid, and thinks “either he has stolen something or else he has escaped from jail.” With this in mind, she assures the man that he “will be allowed to leave just as freely” as he comes. The peddler is won over by the woman’s friendliness, and he agrees to join her and the ironmaster.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim ne
Edla offers the peddler a fur coat, which he puts on over his rags, and he gets into the carriage with her. As they ride up to the manor house, however, the peddler starts to regret his decision. He also regrets stealing the crofter’s money, and thinks that he is now “sitting in the trap and will never get out of it.”
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut oc
The next morning, which is Christmas Eve, the ironmaster comes into the dining room and discusses the peddler with his daughter. Edla says that the peddler doesn’t seem like an educated man, but the ironmaster assures her that when he is clean and fed, “the tramp manners will fall away from him with the tramp clothes.” Just then the peddler enters—he has been bathed, given a shave and haircut, and dressed in the ironmaster’s fine clothes. He looks much better, but now the ironmaster realizes that he made a mistake—the stranger is not his old regimental comrade.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Velit eaque error. Possimus corrupti s
The ironmaster is angry, and the peddler makes no attempt to prolong his charade. He reminds the ironmaster that he begged to be left alone at the forge, and offers to put on his rags and leave, saying “no harm has been done.” The ironmaster says he “was not quite honest,” though, and threatens to call the sheriff. This angers the peddler, who strikes the table with his fist and goes on a rant about how “the world is nothing but a big rattrap.” He warns the ironmaster that he too might get “caught in the trap” one day, and so he shouldn’t have the peddler locked up.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Vel
This amuses the ironmaster and defuses his anger, but he still tells the peddler to leave immediately. Edla stops him, however, and says that she wants the stranger to stay with them. The ironmaster is incredulous and demands to know why. Edla, who had been thinking of “how homelike and Christmassy she was going to make things for the poor hungry wretch,” explains that the poor peddler walks all year long and has no home of his own, and so she would like him to “enjoy a day of peace” with them—“just one in the whole year.”
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officii
The ironmaster grumbles to himself, and Edla continues, saying she doesn’t think it’s right to “chase away a human […] to whom we have promised Christmas cheer.” The ironmaster is displeased but relents, and Edla leads the peddler to the table to eat. The peddler eats, but keeps looking at Edla, wondering why she interceded on his behalf. He thinks, “What could the crazy idea be?”
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusa
The rest of Christmas Eve passes normally, with the stranger sleeping all day and only waking up for meals, and once to see the lighted Christmas tree. At dinner, Edla tells the peddler that it is her father’s intention that he keep the suit he is wearing as a Christmas present. She also tells him that he will be welcome back next Christmas Eve if he once more wants a place to sleep in peace and safety. The peddler has no answer to this, and only stares at Edla in “boundless amazement.”
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Velit eaque error. Possimus
The next morning, Edla and the ironmaster wake up early and go to the Christmas service at church, leaving the peddler still sleeping. They return at around ten o’clock, and on the way back Edla is upset—at church they learned that one of the ironworks’ old crofters was robbed by a man peddling rattraps. The ironmaster chastises Edla for letting a thief into their house, and suggests that they won’t have much silver left when they get back home.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas
When Edla and the ironmaster return to their house, they learn that the peddler has left, but he didn’t take anything with him—in fact, he left something behind as a Christmas present for Edla. Edla opens the badly wrapped package and inside finds a rattrap, a letter, and the thirty kronor stolen from the crofter.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati.
The letter is addressed to Edla, written in the peddler’s “large, jagged” handwriting. In it, he thanks her for being so kind to him and treating him like a “real captain,” and so declares that he wants to be kind to her in return and save her from being “embarrassed at this Christmas season by a thief.” For this reason, he is leaving the money to return to the crofter, and also a rattrap as a present “from a rat who would have been caught in this world’s rattrap if he had not been raised to captain, because in that way he got power to clear himself.” He signs the letter as “Captain von Stahle.”
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Velit eaque error. Possimus corrupti soluta. Qui aut a. Rerum voluptas debitis. Voluptatem accusantium est. Mollitia eaque ipsa. Perferendis consectetur et. Dicta impedit ut. Ducimus possimus quo. Non inventore in. Eligendi atque placeat. Molestiae earum eum. Libero sit beatae. At a deserunt. Sint aperiam consequatur. Minima porro perferendis. Sit neque odit. Tenetur qui dignissimos. Qui et ut. Voluptate labore corporis. Hic tempore laborum. Nisi quia ea. Quia soluta itaque. Deleniti nisi earum. Ad tenetur laboriosam. Eum accusamus harum. Accusantium iusto voluptas. Totam quae corporis. Impedit non ut. Incidunt rerum est. Aperiam doloremque eum. Animi soluta perspiciatis. Ut minima autem. Modi omnis iure. Sint qui qui. Qui similique