Unsheltered

by Barbara Kingsolver

Unsheltered: Dialect 1 key example

Chapter 7: The Cake
Explanation and Analysis—Iano's Greek:

Throughout the novel, Iano often speaks Greek with his family. With Nick, using Greek is a matter of their family heritage and culture. With Willa, it's often a mode of endearment. In addition to sweet, comic nicknames like moro—meaning "infant"—Iano also uses crass humor in Greek to bring him and Willa closer in the face of the frustrations of the world, as when the pair takes a walk near Cape May and jokes about their youth:

"Gamo to." Meaning, "fuck it."

"Gamo to," she replied.

"Putana thalassa pou se gamoun ta psaria." Meaning, "whore ocean where all the fish fuck each other." A family favorite. In her early days among the Tavoularises she'd actually looked that one up, refusing to believe such an expression could belong to a common parlance. Oh, youth.