A line-by-line translation

All's Well That Ends Well

All's Well That Ends Well Translation Act 2, Scene 1

Line Map Clear Line Map Add

Flourish of cornets. Enter the KING, attended with divers young Lords taking leave for the Florentine war; BERTRAM, and PAROLLES

KING

Farewell, young lords; these warlike principles Do not throw from you: and you, my lords, farewell: Share the advice betwixt you; if both gain all, The gift doth stretch itself as 'tis received, And is enough for both.

KING

Farewell, young lords. Don't forget your warlike principles.

[To a different group of lords] And you, my lords, farewell: share the advice between you. If you both gain all the knowledge, the gift of the advice will spread and will be sufficient. 

FIRST LORD

'Tis our hope, sir,After well enter'd soldiers, to returnAnd find your grace in health.

FIRST LORD

It's our hope sir, after we've fought well, to return and find your grace in good health. 

KING

No, no, it cannot be; and yet my heart Will not confess he owes the malady That doth my life besiege. Farewell, young lords; Whether I live or die, be you the sons Of worthy Frenchmen: let higher Italy,— Those bated that inherit but the fall Of the last monarchy,—see that you come Not to woo honour, but to wed it; when The bravest questant shrinks, find what you seek, That fame may cry you loud: I say, farewell.

KING

No, no, it cannot be. And yet my heart will not admit that I am sick and dying. Farewell, young lords. Whether I live or die, act like the sons of worthy Frenchmen. Let strong Italy—those lesser people that inherit only the fallen Roman Empire—see that you haven't come just to court honor like a lover but to marry it. When the bravest man of them flees, push onwards, and fame will remember you well for it. I say, farewell. 

SECOND LORD

Health, at your bidding, serve your majesty!

SECOND LORD

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisc

KING

Those girls of Italy, take heed of them: They say, our French lack language to deny, If they demand: beware of being captives, Before you serve.

KING

Lorem ipsum dolor sit amet, consecteLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod teLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiu

BOTH

Our hearts receive your warnings.

BOTH

Lorem ipsum dolor sit a

KING

Farewell. Come hither to me.

KING

Lorem ipsum dolor sit amet, co

Exit, attended

FIRST LORD

O, my sweet lord, that you will stay behind us!

FIRST LORD

Lorem ipsum Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, se

PAROLLES

'Tis not his fault, the spark.

PAROLLES

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur

SECOND LORD

O, 'tis brave wars!

SECOND LORD

Lorem ipsum dolor sit amet, c

PAROLLES

Most admirable: I have seen those wars.

PAROLLES

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetu

BERTRAM

I am commanded here, and kept a coil with'Too young' and 'the next year' and ''tis too early.'

BERTRAM

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore e

PAROLLES

An thy mind stand to't, boy, steal away bravely.

PAROLLES

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do ei

BERTRAM

I shall stay here the forehorse to a smock, Creaking my shoes on the plain masonry, Till honour be bought up and no sword worn But one to dance with! By heaven, I'll steal away.

BERTRAM

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aLorem ipsum dolor sit amet, conseLorem ipsuLorem ipsum dolor sit amet, co

FIRST LORD

There's honour in the theft.

FIRST LORD

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed

PAROLLES

Commit it, count.

PAROLLES

Lorem ipsum dolor sit amet, c

SECOND LORD

I am your accessary; and so, farewell.

SECOND LORD

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisci

BERTRAM

I grow to you, and our parting is a tortured body.

BERTRAM

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiu

FIRST LORD

Farewell, captain.

FIRST LORD

Lorem ipsum dolor s

SECOND LORD

Sweet Monsieur Parolles!

SECOND LORD

Lorem ipsum dolor sit ame

PAROLLES

Noble heroes, my sword and yours are kin. Good sparks and lustrous, a word, good metals: you shall find in the regiment of the Spinii one Captain Spurio, with his cicatrice, an emblem of war, here on his sinister cheek; it was this very sword entrenched it: say to him, I live; and observe his reports for me.

PAROLLES

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sedLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiLorem Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisciLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit,

FIRST LORD

We shall, noble captain.

FIRST LORD

Lorem ipsum dolor sit ame

Exeunt Lords

PAROLLES

Mars dote on you for his novices! what will ye do?

PAROLLES

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod t

BERTRAM

Stay: the king.

BERTRAM

Lorem ipsum dolor sit ame

Re-enter KING. BERTRAM and PAROLLES retire

PAROLLES

[To BERTRAM] Use a more spacious ceremony to the noble lords; you have restrained yourself within the list of too cold an adieu: be more expressive to them: for they wear themselves in the cap of the time, there do muster true gait, eat, speak, and move under the influence of the most received star; and though the devil lead the measure, such are to be followed: after them, and take a more dilated farewell.

PAROLLES

Lorem ipsum Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adiLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisciLorem ipsum dolor sit amet, Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magnaLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod temporLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit

BERTRAM

And I will do so.

BERTRAM

Lorem ipsum dolor

PAROLLES

Worthy fellows; and like to prove most sinewy sword-men.

PAROLLES

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempo

Exeunt BERTRAM and PAROLLES

Enter LAFEU

LAFEU

[Kneeling] Pardon, my lord, for me and for my tidings.

LAFEU

Lorem ipsuLorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad

KING

I'll fee thee to stand up.

KING

Lorem ipsum dolor sit amet

LAFEU

Then here's a man stands, that has brought his pardon.I would you had kneel'd, my lord, to ask me mercy,And that at my bidding you could so stand up.

LAFEU

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ull

KING

I would I had; so I had broke thy pate,And ask'd thee mercy for't.

KING

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tem

LAFEU

Good faith, across: but, my good lord 'tis thus;Will you be cured of your infirmity?

LAFEU

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt

KING

No.

KING

Lore

LAFEU

O, will you eat no grapes, my royal fox? Yes, but you will my noble grapes, an if My royal fox could reach them: I have seen a medicine That's able to breathe life into a stone, Quicken a rock, and make you dance canary With spritely fire and motion; whose simple touch, Is powerful to araise King Pepin, nay, To give great Charlemain a pen in's hand, And write to her a love-line.

LAFEU

LoreLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adiLLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incidiLLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolorLorem Lorem ipsum dolor sit amet, consLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod temporLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore e

KING

What 'her' is this?

KING

Lorem ipsum dolor sit amet,

LAFEU

Why, Doctor She: my lord, there's one arrived, If you will see her: now, by my faith and honour, If seriously I may convey my thoughts In this my light deliverance, I have spoke With one that, in her sex, her years, profession, Wisdom and constancy, hath amazed me more Than I dare blame my weakness: will you see her For that is her demand, and know her business? That done, laugh well at me.

LAFEU

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt uLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nosLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit,

KING

Now, good Lafeu, Bring in the admiration; that we with thee May spend our wonder too, or take off thine By wondering how thou took'st it.

KING

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolor

LAFEU

Nay, I'll fit you,And not be all day neither.

LAFEU

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, se

Exit

KING

Thus he his special nothing ever prologues.

KING

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, se

Re-enter LAFEU, with HELENA

LAFEU

Nay, come your ways.

LAFEU

Lorem ipsum dolo

KING

This haste hath wings indeed.

KING

Lorem ipsum dolor sit amet, conse

LAFEU

Nay, come your ways: This is his majesty; say your mind to him: A traitor you do look like; but such traitors His majesty seldom fears: I am Cressid's uncle, That dare leave two together; fare you well.

LAFEU

Lorem ipsum dolLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt Lorem ipsuLorem ipsum doloLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit,

Exit

KING

Now, fair one, does your business follow us?

KING

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do

HELENA

Ay, my good lord.Gerard de Narbon was my father;In what he did profess, well found.

HELENA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt u

KING

I knew him.

KING

Lorem ipsum

HELENA

The rather will I spare my praises towards him: Knowing him is enough. On's bed of death Many receipts he gave me: chiefly one. Which, as the dearest issue of his practise, And of his old experience the oily darling, He bade me store up, as a triple eye, Safer than mine own two, more dear; I have so; And hearing your high majesty is touch'd With that malignant cause wherein the honour Of my dear father's gift stands chief in power, I come to tender it and my appliance With all bound humbleness.

HELENA

Lorem ipsum dolor sit amet, consecteturLorem ipsum dolor sit amet, consLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiuLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliquaLLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut Lorem ipsum doloLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididu

KING

We thank you, maiden; But may not be so credulous of cure, When our most learned doctors leave us and The congregated college have concluded That labouring art can never ransom nature From her inaidible estate; I say we must not So stain our judgment, or corrupt our hope, To prostitute our past-cure malady To empirics, or to dissever so Our great self and our credit, to esteem A senseless help when help past sense we deem.

KING

Lorem ipsum dolor sit ameLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore eLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magnLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore mLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magn

HELENA

My duty then shall pay me for my pains: I will no more enforce mine office on you. Humbly entreating from your royal thoughts A modest one, to bear me back again.

HELENA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incidLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisciLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eius

KING

I cannot give thee less, to be call'd grateful: Thou thought'st to help me; and such thanks I give As one near death to those that wish him live: But what at full I know, thou know'st no part, I knowing all my peril, thou no art.

KING

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscingLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliLorem ipLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. U

HELENA

What I can do can do no hurt to try, Since you set up your rest 'gainst remedy. He that of greatest works is finisher Oft does them by the weakest minister: So holy writ in babes hath judgment shown, When judges have been babes; great floods have flown From simple sources, and great seas have dried When miracles have by the greatest been denied. Oft expectation fails and most oft there Where most it promises, and oft it hits Where hope is coldest and despair most fits.

HELENA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incidLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisciLorem ipsuLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tLLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris n

KING

I must not hear thee; fare thee well, kind maid;Thy pains not used must by thyself be paid:Proffers not took reap thanks for their reward.

KING

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ul

HELENA

Inspired merit so by breath is barr'd: It is not so with Him that all things knows As 'tis with us that square our guess by shows; But most it is presumption in us when The help of heaven we count the act of men. Dear sir, to my endeavours give consent; Of heaven, not me, make an experiment. I am not an impostor that proclaim Myself against the level of mine aim; But know I think and think I know most sure My art is not past power nor you past cure.

HELENA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididuLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et doLorem ipsum dolor sit amet, consecLorem ipsum dolor sitLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod temLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqu

KING

Are thou so confident? within what spaceHopest thou my cure?

KING

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor

HELENA

The great'st grace lending grace Ere twice the horses of the sun shall bring Their fiery torcher his diurnal ring, Ere twice in murk and occidental damp Moist Hesperus hath quench'd his sleepy lamp, Or four and twenty times the pilot's glass Hath told the thievish minutes how they pass, What is infirm from your sound parts shall fly, Health shall live free and sickness freely die.

HELENA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectLorem ipsum Lorem ipsum dolor sit amet, consecteturLorem ipsum dolor sit ameLorem ipLorem ipsum dolor sit amet, consecteLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmodLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labo

KING

Upon thy certainty and confidenceWhat darest thou venture?

KING

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiu

HELENA

Tax of impudence, A strumpet's boldness, a divulged shame Traduced by odious ballads: my maiden's name Sear'd otherwise; nay, worse—if worse—extended With vilest torture let my life be ended.

HELENA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore eLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmo

KING

Methinks in thee some blessed spirit doth speak His powerful sound within an organ weak: And what impossibility would slay In common sense, sense saves another way. Thy life is dear; for all that life can rate Worth name of life in thee hath estimate, Youth, beauty, wisdom, courage, all That happiness and prime can happy call: Thou this to hazard needs must intimate Skill infinite or monstrous desperate. Sweet practiser, thy physic I will try, That ministers thine own death if I die.

KING

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididuLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt utLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididuLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore etLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magnaLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut lab

HELENA

If I break time, or flinch in property Of what I spoke, unpitied let me die, And well deserved: not helping, death's my fee; But, if I help, what do you promise me?

HELENA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor inLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sedLorem ipsum dolor sit amet, consectLorem ipsum dolor sit amet, consectetur

KING

Make thy demand.

KING

Lorem ipsum dolor

HELENA

But will you make it even?

HELENA

Lorem ipsum dolor sit amet, con

KING

Ay, by my sceptre and my hopes of heaven.

KING

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscin

HELENA

Then shalt thou give me with thy kingly hand What husband in thy power I will command: Exempted be from me the arrogance To choose from forth the royal blood of France, My low and humble name to propagate With any branch or image of thy state; But such a one, thy vassal, whom I know Is free for me to ask, thee to bestow.

HELENA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmoLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incidiLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim

KING

Here is my hand ; the premises observed, Thy will by my performance shall be served: So make the choice of thy own time, for I, Thy resolved patient, on thee still rely. More should I question thee, and more I must, Though more to know could not be more to trust, From whence thou camest, how tended on: but rest Unquestion'd welcome and undoubted blest. Give me some help here, ho! If thou proceed As high as word, my deed shall match thy meed.

KING

Lorem ipsum doloLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiuLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididuLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore maLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod Lorem ipsum dolor sit amet, cLLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididun

Flourish. Exeunt

All s well that ends well
Join LitCharts A+ and get the entire All's Well Translation as a printable PDF.
LitCharts A+ members also get exclusive access to:
  • Downloadable translations of every Shakespeare play and sonnet
  • Downloads of 514 LitCharts Lit Guides
  • Explanations and citation info for 13,578 quotes covering 514 books
  • Teacher Editions for every Lit Guide
  • PDFs defining 131 key Lit Terms
Dan rubins
About the Translator: Dan Rubins

Dan Rubins is currently completing his MA in Shakespeare Studies from King's College London/Shakespeare's Globe and will be pursuing an MA in Elementary Inclusive Education from Teachers College, Columbia University. He holds a BA in English from Yale University. His Masters dissertation focuses on announcements of death in early modern drama, and other research areas of interest include Shakespeare in transformative contexts (prisons, schools, etc.) and rhyme in Shakespeare's dramatic texts. In addition to teaching and learning, he also writes theatre reviews (often of Shakespeare productions), composes musical theatre (frequently with Shakespearean inspirations), and sings in choirs (occasionally in Shakespearean choral settings).