A line-by-line translation

Antony and Cleopatra

Antony and Cleopatra Translation Act 4, Scene 9

Line Map Clear Line Map Add

Enter a SENTRY and his company. ENOBARBUS follows

SENTRY

If we be not relieved within this hour, We must return to th’ court of guard. The night Is shiny, and they say we shall embattle By th’ second hour i’ th’ morn.

SENTRY

If the other guards don't come to replace us within the next hour, we'll have to return to the guardroom. There's bright light tonight, and they say we'll resume battle by two in the morning.

FIRST WATCH

This last day was a shrewd one to ’s.

FIRST WATCH

This last day was a bad one for us. 

ENOBARBUS

O bear me witness, night—

ENOBARBUS

Oh night, bear witness to my words—

SECOND WATCH

What man is this?

SECOND WATCH

Who is this?

FIRST WATCH

Stand close and list him.

FIRST WATCH

Let's hide and listen to him.

ENOBARBUS

Be witness to me, O thou blessèd moon, When men revolted shall upon record Bear hateful memory, poor Enobarbus did Before thy face repent.

ENOBARBUS

Bear witness to me, oh you blessed moon: when the time comes that rebels are remembered with hatred, remember that poor Enobarbus repented before you for rebelling. 

SENTRY

Enobarbus?

SENTRY

Lorem ipsu

SECOND WATCH

Peace! Hark further.

SECOND WATCH

Lorem ipsum dolor sit ame

ENOBARBUS

O sovereign mistress of true melancholy, The poisonous damp of night disponge upon me, That life, a very rebel to my will, May hang no longer on me. Throw my heart Against the flint and hardness of my fault, Which, being dried with grief, will break to powder And finish all foul thoughts. O Antony, Nobler than my revolt is infamous, Forgive me in thine own particular, But let the world rank me in register A master-leaver and a fugitive. O Antony! O Antony!

ENOBARBUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit i

He dies

FIRST WATCH

Let’s speak to him.

FIRST WATCH

Lorem ipsum dolor si

SENTRY

Let’s hear him, for the things he speaks may concern Caesar.

SENTRY

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt

SECOND WATCH

Let’s do so. But he sleeps.

SECOND WATCH

Lorem ipsum dolor sit amet, cons

SENTRY

Swoons rather, for so bad a prayer as hisWas never yet for sleep.

SENTRY

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et

FIRST WATCH

Go we to him.

FIRST WATCH

Lorem ipsum dolor

SECOND WATCH

Awake, sir, awake. Speak to us.

SECOND WATCH

Lorem ipsum dolor sit amet, consecte

FIRST WATCH

Hear you, sir?

FIRST WATCH

Lorem ipsum dolor sit

SENTRY

The hand of death hath raught him.

SENTRY

Lorem ipsum dolor sit amet

Drums afar off

Hark, the drums Demurely wake the sleepers. Let us bear him To th’ court of guard. He is of note. Our hour Is fully out.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolorLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, s

SECOND WATCH

Come on, then. He may recover yet.

SECOND WATCH

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur

Exeunt with the body

Antony and cleopatra
Join LitCharts A+ and get the entire Antony and Cleopatra Translation as a printable PDF.
LitCharts A+ members also get exclusive access to:
  • Downloadable translations of every Shakespeare play and sonnet
  • Downloads of 514 LitCharts Lit Guides
  • Explanations and citation info for 13,578 quotes covering 514 books
  • Teacher Editions for every Lit Guide
  • PDFs defining 131 key Lit Terms
Maria devlin
About the Translator: Maria Devlin

Maria Devlin received her Ph.D. in English Literature from Harvard University, where she specialized in Renaissance drama. She has worked as a bibliographical and editorial assistant for The Norton Anthology of English Literature and for The Norton Shakespeare. She is currently working with Stephen Greenblatt to design online courses on Shakespeare, including the modules "Hamlet's Ghost" and "Shylock's Bond" offered through HarvardX. She is writing a book on Renaissance comedy.

Maria Devlin wishes to credit the following sources, which she consulted extensively in composing her translations and annotations:

William Shakespeare. The New Oxford Shakespeare: Modern Critical Edition. Eds. Gary Taylor et al. Oxford: Oxford University Press, 2016.

William Shakespeare. The Norton Shakespeare, 3rd ed. Eds. Stephen Greenblatt et al. New York: W.W. Norton& Company, Inc., 2016.