A line-by-line translation

Cymbeline

Cymbeline Translation Act 1, Scene 4

Line Map Clear Line Map Add

Enter PHILARIO, IACHIMO, a Frenchman, a Dutchman, and a Spaniard

IACHIMO

Believe it, sir, I have seen him in Britain: he was then of a crescent note, expected to prove so worthy as since he hath been allowed the name of; but I could then have looked on him without the help of admiration, though the catalogue of his endowments had been tabled by his side and I to peruse him by items.

IACHIMO

Believe me, sir, I have seen him in Britain. He was still growing up, and people expected him to become just as virtuous as they say he eventually became. But I wasn't impressed by him, and wouldn't have been even if there had been a list of all his good qualities near him and I had to read each item on the list and consider it independently.

PHILARIO

You speak of him when he was less furnished than nowhe is with that which makes him both without and within.

PHILARIO

But you're talking about what he was like when he didn't yet have all the qualities, inner and outer, that he does now.

FRENCHMAN

I have seen him in France: we had very many therecould behold the sun with as firm eyes as he.

FRENCHMAN

Lorem ipsum dolor sit amet,Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempo

IACHIMO

This matter of marrying his king's daughter, whereinhe must be weighed rather by her value than his own,words him, I doubt not, a great deal from the matter.

IACHIMO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exer

FRENCHMAN

And then his banishment.

FRENCHMAN

Lorem ipsum dolor si

IACHIMO

Ay, and the approbation of those that weep this lamentable divorce under her colours are wonderfully to extend him; be it but to fortify her judgment, which else an easy battery might lay flat, for taking a beggar without less quality. But how comes it he is to sojourn with you? How creeps acquaintance?

IACHIMO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolorLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna alLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do

PHILARIO

His father and I were soldiers together; to whom I have been often bound for no less than my life. Here comes the Briton: let him be so entertained amongst you as suits, with gentlemen of your knowing, to a stranger of his quality.

PHILARIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et

Enter POSTHUMUS LEONATUS

PHILARIO

I beseech you all, be better known to this gentleman; whom I commend to you as a noble friend of mine: how worthy he is I will leave to appear hereafter, rather than story him in his own hearing.

PHILARIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempoLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt u

FRENCHMAN

Sir, we have known together in Orleans.

FRENCHMAN

Lorem ipsum dolor sit a

POSTHUMUS LEONATUS

Since when I have been debtor to you for courtesies,which I will be ever to pay and yet pay still.

POSTHUMUS LEONATUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim v

FRENCHMAN

Sir, you o'er-rate my poor kindness: I was glad I did atone my countryman and you; it had been pity you should have been put together with so mortal a purpose as then each bore, upon importance of so slight and trivial a nature.

FRENCHMAN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore maLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim ven

POSTHUMUS LEONATUS

By your pardon, sir, I was then a young traveller; rather shunned to go even with what I heard than in my every action to be guided by others' experiences: but upon my mended judgment—if I offend not to say it is mended—my quarrel was not altogether slight.

POSTHUMUS LEONATUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis noLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magn

FRENCHMAN

'Faith, yes, to be put to the arbitrement of swords,and by such two that would by all likelihood haveconfounded one the other, or have fallen both.

FRENCHMAN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut

IACHIMO

Can we, with manners, ask what was the difference?

IACHIMO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, se

FRENCHMAN

Safely, I think: 'twas a contention in public, which may, without contradiction, suffer the report. It was much like an argument that fell out last night, where each of us fell in praise of our country mistresses; this gentleman at that time vouching—and upon warrant of bloody affirmation—his to be more fair, virtuous, wise, chaste, constant-qualified and less attemptable than any the rarest of our ladies in France.

FRENCHMAN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut laborLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim adLorem ipsLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt

IACHIMO

That lady is not now living, or this gentleman'sopinion by this worn out.

IACHIMO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor inci

POSTHUMUS LEONATUS

She holds her virtue still and I my mind.

POSTHUMUS LEONATUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod te

IACHIMO

You must not so far prefer her 'fore ours of Italy.

IACHIMO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tem

POSTHUMUS LEONATUS

Being so far provoked as I was in France, I wouldabate her nothing, though I profess myself heradorer, not her friend.

POSTHUMUS LEONATUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam,

IACHIMO

As fair and as good—a kind of hand-in-hand comparison—had been something too fair and too good for any lady in Britain. If she went before others I have seen, as that diamond of yours outlustres many I have beheld. I could not but believe she excelled many: but I have not seen the most precious diamond that is, nor you the lady.

IACHIMO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna a

POSTHUMUS LEONATUS

I praised her as I rated her: so do I my stone.

POSTHUMUS LEONATUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor in

IACHIMO

What do you esteem it at?

IACHIMO

Lorem ipsum dolor sit amet, conse

POSTHUMUS LEONATUS

More than the world enjoys.

POSTHUMUS LEONATUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consecte

IACHIMO

Either your unparagoned mistress is dead, or she'soutprized by a trifle.

IACHIMO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod

POSTHUMUS LEONATUS

You are mistaken: the one may be sold, or given, if there were wealth enough for the purchase, or merit for the gift: the other is not a thing for sale, and only the gift of the gods.

POSTHUMUS LEONATUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing eLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad m

IACHIMO

Which the gods have given you?

IACHIMO

Lorem ipsum dolor sit amet, conse

POSTHUMUS LEONATUS

Which, by their graces, I will keep.

POSTHUMUS LEONATUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consect

IACHIMO

You may wear her in title yours: but, you know, strange fowl light upon neighbouring ponds. Your ring may be stolen too: so your brace of unprizable estimations; the one is but frail and the other casual; a cunning thief, or a that way accomplished courtier, would hazard the winning both of first and last.

IACHIMO

Lorem ipLorem ipLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore

POSTHUMUS LEONATUS

Your Italy contains none so accomplished a courtier to convince the honour of my mistress, if, in the holding or loss of that, you term her frail. I do nothing doubt you have store of thieves; notwithstanding, I fear not my ring.

POSTHUMUS LEONATUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt u

PHILARIO

Let us leave here, gentlemen.

PHILARIO

Lorem ipsum dolor sit a

POSTHUMUS LEONATUS

Sir, with all my heart. This worthy signior, Ithank him, makes no stranger of me; we are familiar at first.

POSTHUMUS LEONATUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore mag

IACHIMO

With five times so much conversation, I should get ground of your fair mistress, make her go back, even to the yielding, had I admittance and opportunity to friend.

IACHIMO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, Lorem ipsum

POSTHUMUS LEONATUS

No, no.

POSTHUMUS LEONATUS

Lorem i

IACHIMO

I dare thereupon pawn the moiety of my estate to your ring; which, in my opinion, o'ervalues it something: but I make my wager rather against your confidence than her reputation: and, to bar your offence herein too, I durst attempt it against any lady in the world.

IACHIMO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad m

POSTHUMUS LEONATUS

You are a great deal abused in too bold a persuasion; and I doubt not you sustain what you're worthy of by your attempt.

POSTHUMUS LEONATUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consecteturLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor in

IACHIMO

What's that?

IACHIMO

Lorem ipsum

POSTHUMUS LEONATUS

A repulse: though your attempt, as you call it,deserve more; a punishment too.

POSTHUMUS LEONATUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod te

PHILARIO

Gentlemen, enough of this: it came in too suddenly;let it die as it was born, and, I pray you, bebetter acquainted.

PHILARIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqu

IACHIMO

Would I had put my estate and my neighbour's on theapprobation of what I have spoke!

IACHIMO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod t

POSTHUMUS LEONATUS

What lady would you choose to assail?

POSTHUMUS LEONATUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetu

IACHIMO

Yours; whom in constancy you think stands so safe. I will lay you ten thousand ducats to your ring, that, commend me to the court where your lady is, with no more advantage than the opportunity of a second conference, and I will bring from thence that honour of hers which you imagine so reserved.

IACHIMO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exLorem Lorem ipsum dolor sit aLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor

POSTHUMUS LEONATUS

I will wage against your gold, gold to it: my ringI hold dear as my finger; 'tis part of it.

POSTHUMUS LEONATUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et do

IACHIMO

You are afraid, and therein the wiser. If you buy ladies' flesh at a million a dram, you cannot preserve it from tainting: but I see you have some religion in you, that you fear.

IACHIMO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, s

POSTHUMUS LEONATUS

This is but a custom in your tongue; you bear agraver purpose, I hope.

POSTHUMUS LEONATUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut

IACHIMO

I am the master of my speeches, and would undergowhat's spoken, I swear.

IACHIMO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt

POSTHUMUS LEONATUS

Will you? I shall but lend my diamond till your return: let there be covenants drawn between's: my mistress exceeds in goodness the hugeness of your unworthy thinking: I dare you to this match: here's my ring.

POSTHUMUS LEONATUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor inciLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusLorem ipsum dolor sit amet, consectetur a

PHILARIO

I will have it no lay.

PHILARIO

Lorem ipsum dolor sit amet,

IACHIMO

By the gods, it is one. If I bring you no sufficient testimony that I have enjoyed the dearest bodily part of your mistress, my ten thousand ducats are yours; so is your diamond too: if I come off, and leave her in such honour as you have trust in, she your jewel, this your jewel, and my gold are yours: provided I have your commendation for my more free entertainment.

IACHIMO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitatLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do ei

POSTHUMUS LEONATUS

I embrace these conditions; let us have articles betwixt us. Only, thus far you shall answer: if you make your voyage upon her and give me directly to understand you have prevailed, I am no further your enemy; she is not worth our debate: if she remain unseduced, you not making it appear otherwise, for your ill opinion and the assault you have made to her chastity you shall answer me with your sword.

POSTHUMUS LEONATUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad miLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad

IACHIMO

Your hand; a covenant: we will have these things set down by lawful counsel, and straight away for Britain, lest the bargain should catch cold and starve: I will fetch my gold and have our two wagers recorded.

IACHIMO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magnLorem ipsum dolor sit amet, coLoLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisci

POSTHUMUS LEONATUS

Agreed.

POSTHUMUS LEONATUS

Lorem ip

Exeunt POSTHUMUS LEONATUS and IACHIMO

FRENCHMAN

Will this hold, think you?

FRENCHMAN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad

PHILARIO

Signior Iachimo will not from it.Pray, let us follow 'em.

PHILARIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing e

Exeunt

Cymbeline
Join LitCharts A+ and get the entire Cymbeline Translation as a printable PDF.
LitCharts A+ members also get exclusive access to:
  • Downloadable translations of every Shakespeare play and sonnet
  • Downloads of 514 LitCharts Lit Guides
  • Explanations and citation info for 13,578 quotes covering 514 books
  • Teacher Editions for every Lit Guide
  • PDFs defining 131 key Lit Terms