A line-by-line translation

Henry V

Henry V Translation Act 4, Scene 6

Line Map Clear Line Map Add

Alarum. Enter KING HENRY and forces, EXETER, and others

KING HENRY

Well have we done, thrice-valiant countrymen,But all’s not done. Yet keep the French the field.

KING HENRY

We've done well, brave countrymen. But this isn't done. The French still have control of the field.

EXETER

The duke of York commends him to your Majesty.

EXETER

The Duke of York greets you, your Majesty. 

KING HENRY

Lives he, good uncle? Thrice within this hour I saw him down, thrice up again and fighting. From helmet to the spur, all blood he was.

KING HENRY

Is he alive, good uncle? Three times this hour I saw him fall down, and three times I saw him get up again and keep fighting. He was entirely covered in blood, from his helmet to his heels.

EXETER

In which array, brave soldier, doth he lie, Larding the plain, and by his bloody side, Yoke-fellow to his honor-owing wounds, The noble earl of Suffolk also lies. Suffolk first died, and York, all haggled over, Comes to him where in gore he lay insteeped And takes him by the beard, kisses the gashes That bloodily did yawn upon his face. And cries aloud, “Tarry, my cousin Suffolk. My soul shall thine keep company to heaven. Tarry, sweet soul, for mine; then fly abreast, As in this glorious and well-foughten field We kept together in our chivalry.” Upon these words I came and cheered him up. He smiled me in the face, raught me his hand, And with a feeble grip, says “Dear my lord, Commend my service to my sovereign.” So did he turn, and over Suffolk’s neck He threw his wounded arm and kissed his lips, And so, espoused to death, with blood he sealed A testament of noble-ending love. The pretty and sweet manner of it forced Those waters from me which I would have stopped, But I had not so much of man in me, And all my mother came into mine eyes And gave me up to tears.

EXETER

Looking like that, the brave soldier lies, covering the field with blood, and by his his bloody side, with equal honorable wounds, the noble earl of Suffolk also lies. Suffolk died first, and York, mangled all over, came to where he lay swimming in gore and took him by the beard, kissed the cuts that gaped all over his face, and cried aloud, "Wait, my cousin Suffolk. My soul will keep yours company on the way to heaven. Wait, dear soul, for mine; then fly together, just as in this glorious and well-fought-for field we rode together." At these words I came and tried to cheer him up. He smiled at me, grabbed me by the hand, and gripping me weakly, said, "My dear lord, tell my king what I have done." So he turned, and threw his wounded arm over Suffolk's neck and kissed his lips. So, married to death, he sealed with blood a will of nobly dying love. The beautiful way he did this forced me to cry even though I wished I could stop, but I didn't have enough man in me, and my mother came into my eyes and made me cry.

KING HENRY

I blame you not,For, hearing this, I must perforce compoundWith mistful eyes, or they will issue too.

KING HENRY

I don't blame you because, hearing this, I have to bargain with my wet eyes, or they'll let out tears.

Alarum

But hark, what new alarum is this same? The French have reinforced their scattered men. Then every soldier kill his prisoners. Give the word through.

Listen, does this new signal mean? The French have reinforced their scattered troops. Every soldier should kill his prisoners. Tell the army that.

Exeunt

Henry v
Join LitCharts A+ and get the entire Henry V Translation as a printable PDF.
LitCharts A+ members also get exclusive access to:
  • Downloadable translations of every Shakespeare play and sonnet
  • Downloads of 1020 LitCharts Lit Guides
  • Explanations and citation info for 23,120 quotes covering 1020 books
  • Teacher Editions for every Lit Guide
  • PDFs defining 136 key Lit Terms