A line-by-line translation

Henry VI, Part 1

Henry VI, Part 1 Translation Act 2, Scene 4

Line Map Clear Line Map Add

Enter the Earls of SOMERSET, SUFFOLK, and WARWICK; RICHARD PLANTAGENET, VERNON, and another Lawyer

PLANTAGENET

Great lords and gentlemen, what means this silence?Dare no man answer in a case of truth?

PLANTAGENET

What do you mean by this silence, great lords and gentlemen? Do none of you dare to answer in the name of truth?

SUFFOLK

Within the Temple-hall we were too loud;The garden here is more convenient.

SUFFOLK

We were too loud inside the Temple hall, so here in the garden is more convenient. 

PLANTAGENET

Then say at once if I maintain'd the truth;Or else was wrangling Somerset in the error?

PLANTAGENET

Then tell me immediately if I told the truth, or to put it another way: was the argumentative Somerset wrong? 

SUFFOLK

Faith, I have been a truant in the law,And never yet could frame my will to it;And therefore frame the law unto my will.

SUFFOLK

It is true that I have been negligent in the law, and never could adapt my will to it, and instead I adapt the law onto my will.

SOMERSET

Judge you, my Lord of Warwick, then, between us.

SOMERSET

My lord of Warwick, decide, then between us. 

WARWICK

Between two hawks, which flies the higher pitch; Between two dogs, which hath the deeper mouth; Between two blades, which bears the better temper: Between two horses, which doth bear him best; Between two girls, which hath the merriest eye; I have perhaps some shallow spirit of judgement; But in these nice sharp quillets of the law, Good faith, I am no wiser than a daw.

WARWICK

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisciLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.Lorem iL

PLANTAGENET

Tut, tut, here is a mannerly forbearance:The truth appears so naked on my sideThat any purblind eye may find it out.

PLANTAGENET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercit

SOMERSET

And on my side it is so well apparell'd,So clear, so shining and so evidentThat it will glimmer through a blind man's eye.

SOMERSET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut en

PLANTAGENET

Since you are tongue-tied and so loath to speak, In dumb significants proclaim your thoughts: Let him that is a true-born gentleman And stands upon the honour of his birth, If he suppose that I have pleaded truth, From off this brier pluck a white rose with me.

PLANTAGENET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do Lorem iLorem ipsum Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod t

LoremLorem ipLorem ip

SOMERSET

Let him that is no coward nor no flatterer,But dare maintain the party of the truth,Pluck a red rose from off this thorn with me.

SOMERSET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqu

WARWICK

I love no colours, and without all colourOf base insinuating flatteryI pluck this white rose with Plantagenet.

WARWICK

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magn

SUFFOLK

I pluck this red rose with young SomersetAnd say withal I think he held the right.

SUFFOLK

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut la

VERNON

Stay, lords and gentlemen, and pluck no more, Till you conclude that he upon whose side The fewest roses are cropp'd from the tree Shall yield the other in the right opinion.

VERNON

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqu

SOMERSET

Good Master Vernon, it is well objected:If I have fewest, I subscribe in silence.

SOMERSET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore

PLANTAGENET

And I.

PLANTAGENET

Lorem ipsum

VERNON

Then for the truth and plainness of the case.I pluck this pale and maiden blossom here,Giving my verdict on the white rose side.

VERNON

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis

SOMERSET

Prick not your finger as you pluck it off,Lest bleeding you do paint the white rose redAnd fall on my side so, against your will.

SOMERSET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad mini

VERNON

If I my lord, for my opinion bleed,Opinion shall be surgeon to my hurtAnd keep me on the side where still I am.

VERNON

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna a

SOMERSET

Well, well, come on: who else?

SOMERSET

Lorem ipsum dolor sit amet, conse

LAWYER

Unless my study and my books be false,The argument you held was wrong in you:

LAWYER

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididu

To SOMERSET

LAWYER

In sign whereof I pluck a white rose too.

LAWYER

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipis

PLANTAGENET

Now, Somerset, where is your argument?

PLANTAGENET

Lorem ipsum dolor sit amet, conseLorL

SOMERSET

Here in my scabbard, meditating thatShall dye your white rose in a bloody red.

SOMERSET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut la

PLANTAGENET

Meantime your cheeks do counterfeit our roses;For pale they look with fear, as witnessingThe truth on our side.

PLANTAGENET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut e

SOMERSET

No, Plantagenet, 'Tis not for fear but anger that thy cheeks Blush for pure shame to counterfeit our roses, And yet thy tongue will not confess thy error.

SOMERSET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et doloreLorLorem iLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit

PLANTAGENET

Hath not thy rose a canker, Somerset?

PLANTAGENET

Lorem ipsum dolor sit amLorem ipLorem ipsum

SOMERSET

Hath not thy rose a thorn, Plantagenet?

SOMERSET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipi

PLANTAGENET

Ay, sharp and piercing, to maintain his truth;Whiles thy consuming canker eats his falsehood.

PLANTAGENET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore

SOMERSET

Well, I'll find friends to wear my bleeding roses,That shall maintain what I have said is true,Where false Plantagenet dare not be seen.

SOMERSET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exerci

PLANTAGENET

Now, by this maiden blossom in my hand,I scorn thee and thy fashion, peevish boy.

PLANTAGENET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore ma

SUFFOLK

Turn not thy scorns this way, Plantagenet.

SUFFOLK

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisc

PLANTAGENET

Proud Pole, I will, and scorn both him and thee.

PLANTAGENET

Lorem LoreLorem ipsum dolor sit amet, consect

SUFFOLK

I'll turn my part thereof into thy throat.

SUFFOLK

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipis

SOMERSET

Away, away, good William de la Pole!We grace the yeoman by conversing with him.

SOMERSET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor in

WARWICK

Now, by God's will, thou wrong'st him, Somerset; His grandfather was Lionel Duke of Clarence, Third son to the third Edward King of England: Spring crestless yeomen from so deep a root?

WARWICK

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt utLLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor

PLANTAGENET

He bears him on the place's privilege,Or durst not, for his craven heart, say thus.

PLANTAGENET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectLorem ipsum dolor Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, s

SOMERSET

By him that made me, I'll maintain my words On any plot of ground in Christendom. Was not thy father, Richard Earl of Cambridge, For treason executed in our late king's days? And, by his treason, stand'st not thou attainted, Corrupted, and exempt from ancient gentry? His trespass yet lives guilty in thy blood; And, till thou be restored, thou art a yeoman.

SOMERSET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut laboreLorem ipsum dolor sit amet, consectetur aLorem iLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing eliLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscingLorem ipsum dolor sLorem ipsuLorem ipsum dolor sit ame

PLANTAGENET

My father was attached, not attainted, Condemn'd to die for treason, but no traitor; And that I'll prove on better men than Somerset, Were growing time once ripen'd to my will. For your partaker Pole and you yourself, I'll note you in my book of memory, To scourge you for this apprehension: Look to it well and say you are well warn'd.

PLANTAGENET

Lorem ipsum dolor sit amet, consecteLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sedLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod temporLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing el

SOMERSET

Ah, thou shalt find us ready for thee still;And know us by these colours for thy foes,For these my friends in spite of thee shall wear.

SOMERSET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore mLoreLorem ipsum dolor sit amet,

PLANTAGENET

And, by my soul, this pale and angry rose, As cognizance of my blood-drinking hate, Will I for ever and my faction wear, Until it wither with me to my grave Or flourish to the height of my degree.

PLANTAGENET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmoLoremLorem ipsum dolor sit amet, consectLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempo

SUFFOLK

Go forward and be choked with thy ambition!And so farewell until I meet thee next.

SUFFOLK

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incidi

Exit

SOMERSET

Have with thee, Pole. Farewell, ambitious Richard.

SOMERSET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing eli

Exit

PLANTAGENET

How I am braved and must perforce endure it!

PLANTAGENET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipi

WARWICK

This blot that they object against your house Shall be wiped out in the next parliament Call'd for the truce of Winchester and Gloucester; And if thou be not then created York, I will not live to be accounted Warwick. Meantime, in signal of my love to thee, Against proud Somerset and William Pole, Will I upon thy party wear this rose: And here I prophesy: this brawl to-day, Grown to this faction in the Temple-garden, Shall send between the red rose and the white A thousand souls to death and deadly night.

WARWICK

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut laborLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliquLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut LoreLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt u

PLANTAGENET

Good Master Vernon, I am bound to you,That you on my behalf would pluck a flower.

PLANTAGENET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod t

VERNON

In your behalf still will I wear the same.

VERNON

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur a

LAWYER

And so will I.

LAWYER

Lorem ipsum dol

PLANTAGENET

Thanks, gentle sir.Come, let us four to dinner: I dare sayThis quarrel will drink blood another day.

PLANTAGENET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolo

Exeunt

Henry vi part 1
Join LitCharts A+ and get the entire Henry VI, Part 1 Translation as a printable PDF.
LitCharts A+ members also get exclusive access to:
  • Downloadable translations of every Shakespeare play and sonnet
  • Downloads of 514 LitCharts Lit Guides
  • Explanations and citation info for 13,578 quotes covering 514 books
  • Teacher Editions for every Lit Guide
  • PDFs defining 131 key Lit Terms
Nina romancikova
About the Translator: Nina Romancikova

Nina Romancikova is from Slovakia but her love of literature and theater has brought her to the UK and she has been living and studying there for the past six years. She graduated with a degree in English Literature and Language at University of Glasgow in 2016. Nina is now finishing her Masters in Shakespeare Studies at King's College London and is currently working as a Research Intern at Shakespeare's Globe.