A line-by-line translation

Henry VI, Part 2

Henry VI, Part 2 Translation Act 1, Scene 1

Line Map Clear Line Map Add

Flourish of trumpets: then hautboys. Enter KING HENRY VI, GLOUCESTER, SALISBURY, WARWICK, and CARDINAL, on the one side; QUEEN MARGARET, SUFFOLK, YORK, SOMERSET, and BUCKINGHAM, on the other

SUFFOLK

As by your high imperial majesty I had in charge at my depart for France, As procurator to your excellence, To marry Princess Margaret for your grace, So, in the famous ancient city, Tours, In presence of the Kings of France and Sicil, The Dukes of Orleans, Calaber, Bretagne and Alencon, Seven earls, twelve barons and twenty reverend bishops, I have perform'd my task and was espoused: And humbly now upon my bended knee, In sight of England and her lordly peers, Deliver up my title in the queen To your most gracious hands, that are the substance Of that great shadow I did represent; The happiest gift that ever marquess gave, The fairest queen that ever king received.

SUFFOLK

I was commanded by your majesty to travel to France as your representative and arrange a marriage with Princess Margaret on your behalf. And so in that famous ancient city Tours—in the presence of the Kings of France and Sicily and the Dukes of Orleans, Calaber, Bretagne and Alencon, seven earls, twelve barons and twenty bishops—I carried out my task and married her by proxy. And now, humbly on my knees in front of England and her lords, I turn the queen over to your gracious hands, since you are the substance of the shadow that I represented when I was abroad. She is the best gift that a marquess has ever given anyone, and the most beautiful queen that any king has ever married.

KING HENRY VI

Suffolk, arise. Welcome, Queen Margaret: I can express no kinder sign of love Than this kind kiss. O Lord, that lends me life, Lend me a heart replete with thankfulness! For thou hast given me in this beauteous face A world of earthly blessings to my soul, If sympathy of love unite our thoughts.

KING HENRY VI

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipLorem ipsum Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod teLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod temLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim

QUEEN MARGARET

Great King of England and my gracious lord, The mutual conference that my mind hath had, By day, by night, waking and in my dreams, In courtly company or at my beads, With you, mine alder-liefest sovereign, Makes me the bolder to salute my king With ruder terms, such as my wit affords And over-joy of heart doth minister.

QUEEN MARGARET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, qLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim ve

KING HENRY VI

Her sight did ravish; but her grace in speech, Her words y-clad with wisdom's majesty, Makes me from wondering fall to weeping joys; Such is the fulness of my heart's content. Lords, with one cheerful voice welcome my love.

KING HENRY VI

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididuntLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmo

ALL

[Kneeling] Long live Queen Margaret, England'shappiness!

ALL

Lorem ipsuLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisc

QUEEN MARGARET

We thank you all.

QUEEN MARGARET

Lorem ipsum dolor sit

Flourish

SUFFOLK

My lord protector, so it please your grace, Here are the articles of contracted peace Between our sovereign and the French king Charles, For eighteen months concluded by consent.

SUFFOLK

Lorem ipsum dolLorem ipsLorem ipsLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. ULorem ipsum dolor sit amet, consectetur adi

GLOUCESTER

[Reads] 'Imprimis, it is agreed between the French king Charles, and William de la Pole, Marquess of Suffolk, ambassador for Henry King of England, that the said Henry shall espouse the Lady Margaret, daughter unto Reignier King of Naples, Sicilia and Jerusalem, and crown her Queen of England ere the thirtieth of May next ensuing. Item, that the duchy of Anjou and the county of Maine shall be released and delivered to the king her father'—

GLOUCESTER

Lorem iLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure doLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut

Lets the paper fall

KING HENRY VI

Uncle, how now!

KING HENRY VI

Lorem ipsum dolor sit amet,

GLOUCESTER

Pardon me, gracious lord;Some sudden qualm hath struck me at the heartAnd dimm'd mine eyes, that I can read no further.

GLOUCESTER

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna ali

KING HENRY VI

Uncle of Winchester, I pray, read on.

KING HENRY VI

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adi

CARDINAL

[Reads] 'Item, It is further agreed between them, that the duchies of Anjou and Maine shall be released and delivered over to the king her father, and she sent over of the King of England's own proper cost and charges, without having any dowry.'

CARDINAL

Lorem ipLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quisLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod teLoremL

KING HENRY VI

They please us well. Lord marquess, kneel down: We here create thee the first duke of Suffolk, And gird thee with the sword. Cousin of York, We here discharge your grace from being regent I' the parts of France, till term of eighteen months Be full expired. Thanks, uncle Winchester, Gloucester, York, Buckingham, Somerset, Salisbury, and Warwick; We thank you all for the great favour done, In entertainment to my princely queen. Come, let us in, and with all speed provide To see her coronation be perform'd.

KING HENRY VI

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliquaLoremLoLorem Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adiLorem Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor iLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nosLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod

Exeunt KING HENRY VI, QUEEN MARGARET, and SUFFOLK

GLOUCESTER

Brave peers of England, pillars of the state, To you Duke Humphrey must unload his grief, Your grief, the common grief of all the land. What! Did my brother Henry spend his youth, His valour, coin and people, in the wars? Did he so often lodge in open field, In winter's cold and summer's parching heat, To conquer France, his true inheritance? And did my brother Bedford toil his wits, To keep by policy what Henry got? Have you yourselves, Somerset, Buckingham, Brave York, Salisbury, and victorious Warwick, Received deep scars in France and Normandy? Or hath mine uncle Beaufort and myself, With all the learned council of the realm, Studied so long, sat in the council-house Early and late, debating to and fro How France and Frenchmen might be kept in awe, And had his highness in his infancy Crowned in Paris in despite of foes? And shall these labours and these honours die? Shall Henry's conquest, Bedford's vigilance, Your deeds of war and all our counsel die? O peers of England, shameful is this league! Fatal this marriage, cancelling your fame, Blotting your names from books of memory, Razing the characters of your renown, Defacing monuments of conquer'd France, Undoing all, as all had never been!

GLOUCESTER

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation Lorem ipsum dolor sit amLoremLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod temporLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. ULorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et doloLLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim aLLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmLorem iLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad mLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniamLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et doloreLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse

CARDINAL

Nephew, what means this passionate discourse,This peroration with such circumstance?For France, 'tis ours; and we will keep it still.

CARDINAL

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore mag

GLOUCESTER

Ay, uncle, we will keep it, if we can; But now it is impossible we should: Suffolk, the new-made duke that rules the roast, Hath given the duchy of Anjou and Maine Unto the poor King Reignier, whose large style Agrees not with the leanness of his purse.

GLOUCESTER

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation

SALISBURY

Now, by the death of Him that died for all,These counties were the keys of Normandy.But wherefore weeps Warwick, my valiant son?

SALISBURY

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut e

WARWICK

For grief that they are past recovery: For, were there hope to conquer them again, My sword should shed hot blood, mine eyes no tears. Anjou and Maine! Myself did win them both; Those provinces these arms of mine did conquer: And are the cities, that I got with wounds, Delivered up again with peaceful words? Mort Dieu!

WARWICK

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quisLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation

YORK

For Suffolk's duke, may he be suffocate, That dims the honour of this warlike isle! France should have torn and rent my very heart, Before I would have yielded to this league. I never read but England's kings have had Large sums of gold and dowries with their wives: And our King Henry gives away his own, To match with her that brings no vantages.

YORK

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor inciLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi u

GLOUCESTER

A proper jest, and never heard before,That Suffolk should demand a whole fifteenthFor costs and charges in transporting her!She should have stayed in France and starvedin France, Before—

GLOUCESTER

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco labo

CARDINAL

My Lord of Gloucester, now ye grow too hot:It was the pleasure of my lord the King.

CARDINAL

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore

GLOUCESTER

My Lord of Winchester, I know your mind; 'Tis not my speeches that you do mislike, But 'tis my presence that doth trouble ye. Rancour will out: proud prelate, in thy face I see thy fury: if I longer stay, We shall begin our ancient bickerings. Lordings, farewell; and say, when I am gone, I prophesied France will be lost ere long.

GLOUCESTER

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliquLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam,

Exit

CARDINAL

So, there goes our protector in a rage. 'Tis known to you he is mine enemy, Nay, more, an enemy unto you all, And no great friend, I fear me, to the king. Consider, lords, he is the next of blood, And heir apparent to the English crown: Had Henry got an empire by his marriage, And all the wealthy kingdoms of the west, There's reason he should be displeased at it. Look to it, lords! Let not his smoothing words Bewitch your hearts; be wise and circumspect. What though the common people favour him, Calling him 'Humphrey, the good Duke of Gloucester,' Clapping their hands, and crying with loud voice, 'Jesu maintain your royal excellence!' With 'God preserve the good Duke Humphrey!' I fear me, lords, for all this flattering gloss, He will be found a dangerous protector.

CARDINAL

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exeLorem ipsum dolor sit amet, consLorem ipsum Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incidLorem ipsum dolor sit amet, coLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sedLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut laborLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodoLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labo

BUCKINGHAM

Why should he, then, protect our sovereign, He being of age to govern of himself? Cousin of Somerset, join you with me, And all together, with the Duke of Suffolk, We'll quickly hoise Duke Humphrey from his seat.

BUCKINGHAM

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut laboLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, qui

CARDINAL

This weighty business will not brook delay:I'll to the Duke of Suffolk presently.

CARDINAL

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et do

Exit

SOMERSET

Cousin of Buckingham, though Humphrey's pride And greatness of his place be grief to us, Yet let us watch the haughty cardinal: His insolence is more intolerable Than all the princes in the land beside: If Gloucester be displaced, he'll be protector.

SOMERSET

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim aLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna ali

BUCKINGHAM

Or thou or I, Somerset, will be protector,Despite Duke Humphrey or the cardinal.

BUCKINGHAM

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt

Exeunt BUCKINGHAM and SOMERSET

SALISBURY

Pride went before, ambition follows him. While these do labour for their own preferment, Behoves it us to labour for the realm. I never saw but Humphrey Duke of Gloucester Did bear him like a noble gentleman. Oft have I seen the haughty cardinal, More like a soldier than a man o' the church, As stout and proud as he were lord of all, Swear like a ruffian and demean himself Unlike the ruler of a commonweal. Warwick, my son, the comfort of my age, Thy deeds, thy plainness and thy housekeeping, Hath won the greatest favour of the commons, Excepting none but good Duke Humphrey: And, brother York, thy acts in Ireland, In bringing them to civil discipline, Thy late exploits done in the heart of France, When thou wert regent for our sovereign, Have made thee fear'd and honour'd of the people: Join we together, for the public good, In what we can, to bridle and suppress The pride of Suffolk and the cardinal, With Somerset's and Buckingham's ambition; And, as we may, cherish Duke Humphrey's deeds, While they do tend the profit of the land.

SALISBURY

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exerLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequaLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incLorem ipsum Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitatioLorem ipsLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis auLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in vol

WARWICK

So God help Warwick, as he loves the land,And common profit of his country!

WARWICK

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempo

YORK

[Aside] And so says York, for he hath greatest cause.

YORK

Lorem ipsum Lorem ipsum dolor sit amet, consectLorem ipsum doL

SALISBURY

Then let's make haste away, and look unto the main.

SALISBURY

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmo

WARWICK

Unto the main! O father, Maine is lost; That Maine which by main force Warwick did win, And would have kept so long as breath did last! Main chance, father, you meant; but I meant Maine, Which I will win from France, or else be slain.

WARWICK

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad miLorem ipsum doLorem ipsum dolor sit aLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor

Exeunt WARWICK and SALISBURY

YORK

Anjou and Maine are given to the French; Paris is lost; the state of Normandy Stands on a tickle point, now they are gone: Suffolk concluded on the articles, The peers agreed, and Henry was well pleased To change two dukedoms for a duke's fair daughter. I cannot blame them all: what is't to them? 'Tis thine they give away, and not their own. Pirates may make cheap pennyworths of their pillage And purchase friends and give to courtezans, Still revelling like lords till all be gone; While as the silly owner of the goods Weeps over them and wrings his hapless hands And shakes his head and trembling stands aloof, While all is shared and all is borne away, Ready to starve and dare not touch his own: So York must sit and fret and bite his tongue, While his own lands are bargain'd for and sold. Methinks the realms of England, France and Ireland Bear that proportion to my flesh and blood As did the fatal brand Althaea burn'd Unto the prince's heart of Calydon. Anjou and Maine both given unto the French! Cold news for me, for I had hope of France, Even as I have of fertile England's soil. A day will come when York shall claim his own; And therefore I will take the Nevils' parts And make a show of love to proud Duke Humphrey, And, when I spy advantage, claim the crown, For that's the golden mark I seek to hit: Nor shall proud Lancaster usurp my right, Nor hold the sceptre in his childish fist, Nor wear the diadem upon his head, Whose church-like humours fits not for a crown. Then, York, be still awhile, till time do serve: Watch thou and wake when others be asleep, To pry into the secrets of the state; Till Henry, surfeiting in joys of love, With his new bride and England's dear-bought queen, And Humphrey with the peers be fall'n at jars: Then will I raise aloft the milk-white rose, With whose sweet smell the air shall be perfumed; And in my standard bear the arms of York To grapple with the house of Lancaster; And, force perforce, I'll make him yield the crown, Whose bookish rule hath pull'd fair England down.

YORK

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderiLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing eLoreLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit eLorem Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur aLLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et Lorem ipsLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniaLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore Lorem ipsum dolor sit amet,Lorem ipsum dolLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehen

Exit

Henry vi part 2
Join LitCharts A+ and get the entire Henry VI, Part 2 Translation as a printable PDF.
LitCharts A+ members also get exclusive access to:
  • Downloadable translations of every Shakespeare play and sonnet
  • Downloads of 516 LitCharts Lit Guides
  • Explanations and citation info for 13,622 quotes covering 516 books
  • Teacher Editions for every Lit Guide
  • PDFs defining 131 key Lit Terms
Nina romancikova
About the Translator: Nina Romancikova

Nina Romancikova is from Slovakia but her love of literature and theater has brought her to the UK and she has been living and studying there for the past six years. She graduated with a degree in English Literature and Language at University of Glasgow in 2016. Nina is now finishing her Masters in Shakespeare Studies at King's College London and is currently working as a Research Intern at Shakespeare's Globe.