A line-by-line translation

Henry VI, Part 2

Henry VI, Part 2 Translation Act 4, Scene 1

Line Map Clear Line Map Add

Alarum. Fight at sea. Ordnance goes off. Enter a Captain, a Master, a Master's-mate, WALTER WHITMORE, and others; with them SUFFOLK, and others, prisoners

CAPTAIN

The gaudy, blabbing and remorseful day Is crept into the bosom of the sea; And now loud-howling wolves arouse the jades That drag the tragic melancholy night; Who, with their drowsy, slow and flagging wings, Clip dead men's graves and from their misty jaws Breathe foul contagious darkness in the air. Therefore bring forth the soldiers of our prize; For, whilst our pinnace anchors in the Downs, Here shall they make their ransom on the sand, Or with their blood stain this discolour'd shore. Master, this prisoner freely give I thee; And thou that art his mate, make boot of this; The other, Walter Whitmore, is thy share.

CAPTAIN

The bright day has sunk into the depth of the sea, and now loud-howling wolves awaken the dragons that drag night's sad chariot. Their drowsy, slow and dropping wings hit dead men's graves, and they breathe horrible contagious darkness into the air from their misty jaws. So bring forward the soldiers from the ship we captured. While our boat stops in the Downs, they will either pay their ransom here on the sand, or we'll stain this gray shore with their blood. Master, I give you this prisoner freely. And since you are his companion, take advantage of this. Walt Whitmore, the other is yours. 

FIRST GENTLEMAN

What is my ransom, master? Let me know.

FIRST GENTLEMAN

Lorem ipsum dolor sit amet, consecte

MASTER

A thousand crowns, or else lay down your head.

MASTER

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscin

MASTER'S-MATE

And so much shall you give, or off goes yours.

MASTER'S-MATE

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed d

CAPTAIN

What, think you much to pay two thousand crowns, And bear the name and port of gentlemen? Cut both the villains' throats; for die you shall: The lives of those which we have lost in fight Be counterpoised with such a petty sum!

CAPTAIN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod

FIRST GENTLEMAN

I'll give it, sir; and therefore spare my life.

FIRST GENTLEMAN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adi

SECOND GENTLEMAN

And so will I and write home for it straight.

SECOND GENTLEMAN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, se

WHITMORE

[To SUFFOLK] I lost mine eye in laying the prize aboard,And therefore to revenge it, shalt thou die;And so should these, if I might have my will.

WHITMORE

Lorem ipsum Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut e

CAPTAIN

Be not so rash; take ransom, let him live.

CAPTAIN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing el

SUFFOLK

Look on my George; I am a gentleman:Rate me at what thou wilt, thou shalt be paid.

SUFFOLK

Lorem ipsumLorem ipsum dolLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor i

WHITMORE

And so am I; my name is Walter Whitmore.How now! Why start'st thou? What, dothdeath affright?

WHITMORE

Lorem ipsum dolor sit amet, consLorem Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eius

SUFFOLK

Thy name affrights me, in whose sound is death. A cunning man did calculate my birth And told me that by water I should die: Yet let not this make thee be bloody-minded; Thy name is Gaultier, being rightly sounded.

SUFFOLK

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et d

WHITMORE

Gaultier or Walter, which it is, I care not: Never yet did base dishonour blur our name, But with our sword we wiped away the blot; Therefore, when merchant-like I sell revenge, Broke be my sword, my arms torn and defaced, And I proclaim'd a coward through the world!

WHITMORE

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad mLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis

SUFFOLK

Stay, Whitmore; for thy prisoner is a prince,The Duke of Suffolk, William de la Pole.

SUFFOLK

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididu

WHITMORE

The Duke of Suffolk muffled up in rags!

WHITMORE

Lorem ipsum dolor sit amet, consecte

SUFFOLK

Ay, but these rags are no part of the duke:Jove sometimes went disguised, and why not I?

SUFFOLK

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscLoreLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscin

CAPTAIN

But Jove was never slain, as thou shalt be.

CAPTAIN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad

SUFFOLK

Obscure and lowly swain, King Henry's blood, The honourable blood of Lancaster, Must not be shed by such a jaded groom. Hast thou not kiss'd thy hand and held my stirrup? Bare-headed plodded by my foot-cloth mule And thought thee happy when I shook my head? How often hast thou waited at my cup, Fed from my trencher, kneel'd down at the board, When I have feasted with Queen Margaret? Remember it and let it make thee crest-fall'n, Ay, and allay this thy abortive pride; How in our voiding lobby hast thou stood And duly waited for my coming forth? This hand of mine hath writ in thy behalf, And therefore shall it charm thy riotous tongue.

SUFFOLK

LLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Lorem iLorem ipsum dolLorem ipsum doloLorem ipsum dolor sit amet, conseLorem ipsum Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor iLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea comLLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitatio

WHITMORE

Speak, captain, shall I stab the forlorn swain?

WHITMORE

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing

CAPTAIN

First let my words stab him, as he hath me.

CAPTAIN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, se

SUFFOLK

Base slave, thy words are blunt and so art thou.

SUFFOLK

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing

CAPTAIN

Convey him hence and on our longboat's sideStrike off his head.

CAPTAIN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eius

SUFFOLK

Thou darest not, for thy own.

SUFFOLK

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing el

CAPTAIN

Yes, Pole.

CAPTAIN

Lorem ipsum dolor

SUFFOLK

Pole?

SUFFOLK

Lorem

CAPTAIN

Pool! Sir Pool! Lord! Ay, kennel, puddle, sink; whose filth and dirt Troubles the silver spring where England drinks. Now will I dam up this thy yawning mouth For swallowing the treasure of the realm: Thy lips that kiss'd the queen shall sweep the ground; And thou that smiledst at good Duke Humphrey's death, Against the senseless winds shalt grin in vain, Who in contempt shall hiss at thee again: And wedded be thou to the hags of hell, For daring to affy a mighty lord Unto the daughter of a worthless king, Having neither subject, wealth, nor diadem. By devilish policy art thou grown great, And, like ambitious Sylla, overgorged With gobbets of thy mother's bleeding heart. By thee Anjou and Maine were sold to France, The false revolting Normans thorough thee Disdain to call us lord, and Picardy Hath slain their governors, surprised our forts, And sent the ragged soldiers wounded home. The princely Warwick, and the Nevils all, Whose dreadful swords were never drawn in vain, As hating thee, are rising up in arms: And now the house of York, thrust from the crown By shameful murder of a guiltless king And lofty proud encroaching tyranny, Burns with revenging fire ; whose hopeful colours Advance our half-faced sun, striving to shine, Under the which is writ 'Invitis nubibus.' The commons here in Kent are up in arms: And, to conclude, reproach and beggary Is crept into the palace of our king. And all by thee. Away! Convey him hence.

CAPTAIN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aLorem ipsum dolor sit amet, conLorem ipsum dolorLorem ipsum dolor sit ameLorem ipsumLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incidiLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed doLoremLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquipLorem iLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut laborLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliLorem ipsum doloLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisLorem ipsum dolor sit amet, consecteturLorem ipsum doLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adiLorem ipsum dolor sitLLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco

SUFFOLK

O that I were a god, to shoot forth thunder Upon these paltry, servile, abject drudges! Small things make base men proud: this villain here,Being captain of a pinnace, threatens moreThan Bargulus the strong Illyrian pirate. Drones suck not eagles' blood but rob beehives: It is impossible that I should die By such a lowly vassal as thyself. Thy words move rage and not remorse in me: I go of message from the queen to France; I charge thee waft me safely cross the Channel.

SUFFOLK

Lorem ipsum dolor sLoremLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo cLorem ipsum doloLorem ipsLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore

CAPTAIN

Walter,—

CAPTAIN

Lorem i

WHITMORE

Come, Suffolk, I must waft thee to thy death.

WHITMORE

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipis

SUFFOLK

Gelidus timor occupat artus it is thee I fear.

SUFFOLK

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod te

WHITMORE

Thou shalt have cause to fear before I leave thee.What, are ye daunted now? Now will ye stoop?

WHITMORE

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labo

FIRST GENTLEMAN

My gracious lord, entreat him, speak him fair.

FIRST GENTLEMAN

Lorem ipsum Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing el

SUFFOLK

Suffolk's imperial tongue is stern and rough, Used to command, untaught to plead for favour. Far be it we should honour such as these With humble suit: no, rather let my head Stoop to the block than these knees bow to any Save to the God of heaven and to my king; And sooner dance upon a bloody pole Than stand uncover'd to the vulgar groom. True nobility is exempt from fear: More can I bear than you dare execute.

SUFFOLK

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim adLoLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisciLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. UtLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscingLorem ipLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et d

CAPTAIN

Hale him away, and let him talk no more.

CAPTAIN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipis

SUFFOLK

Come, soldiers, show what cruelty ye can, That this my death may never be forgot! Great men oft die by vile bezonians: A Roman sworder and banditto slave Murder'd sweet Tully; Brutus' bastard hand Stabb'd Julius Caesar; savage islanders Pompey the Great; and Suffolk dies by pirates.

SUFFOLK

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elLoremLorem ipsum doLorem Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscinLorem ipsum dolorLorem ipsum dolor sit amet, consectetur

Exeunt Whitmore and others with Suffolk

CAPTAIN

And as for these whose ransom we have set,It is our pleasure one of them depart;Therefore come you with us and let him go.

CAPTAIN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore

Exeunt all but the First Gentleman

Re-enter WHITMORE with SUFFOLK's body

WHITMORE

There let his head and lifeless body lie,Until the queen his mistress bury it.

WHITMORE

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incidid

Exit

FIRST GENTLEMAN

O barbarous and bloody spectacle! His body will I bear unto the king: If he revenge it not, yet will his friends; So will the queen, that living held him dear.

FIRST GENTLEMAN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolo

Exit with the body

Henry vi part 2
Join LitCharts A+ and get the entire Henry VI, Part 2 Translation as a printable PDF.
LitCharts A+ members also get exclusive access to:
  • Downloadable translations of every Shakespeare play and sonnet
  • Downloads of 523 LitCharts Lit Guides
  • Explanations and citation info for 13,779 quotes covering 523 books
  • Teacher Editions for every Lit Guide
  • PDFs defining 131 key Lit Terms
Nina romancikova
About the Translator: Nina Romancikova

Nina Romancikova is from Slovakia but her love of literature and theater has brought her to the UK and she has been living and studying there for the past six years. She graduated with a degree in English Literature and Language at University of Glasgow in 2016. Nina is now finishing her Masters in Shakespeare Studies at King's College London and is currently working as a Research Intern at Shakespeare's Globe.