A line-by-line translation

Henry VI, Part 3

Henry VI, Part 3 Translation Act 4, Scene 2

Line Map Clear Line Map Add

Enter WARWICK and OXFORD, with French soldiers

WARWICK

Trust me, my lord, all hitherto goes well;The common people by numbers swarm to us.

WARWICK

Trust me, my lord. Everything has gone well so far. The commoners rush to support us in huge number. 

Enter CLARENCE and SOMERSET

WARWICK

But see where Somerset and Clarence come!Speak suddenly, my lords, are we all friends?

WARWICK

But look at Somerset and Clarence coming! Tell us immediately, my lords—are we all friends?

CLARENCE

Fear not that, my lord.

CLARENCE

Don't be worried about that, my lord.

WARWICK

Then, gentle Clarence, welcome unto Warwick; And welcome, Somerset: I hold it cowardice To rest mistrustful where a noble heart Hath pawn'd an open hand in sign of love; Else might I think that Clarence, Edward's brother, Were but a feigned friend to our proceedings: But welcome, sweet Clarence; my daughter shall be thine. And now what rests but, in night's coverture, Thy brother being carelessly encamp'd, His soldiers lurking in the towns about, And but attended by a simple guard, We may surprise and take him at our pleasure? Our scouts have found the adventure very easy: That as Ulysses and stout Diomede With sleight and manhood stole to Rhesus' tents, And brought from thence the Thracian fatal steeds, So we, well cover'd with the night's black mantle, At unawares may beat down Edward's guard And seize himself; I say not, slaughter him, For I intend but only to surprise him. You that will follow me to this attempt, Applaud the name of Henry with your leader.

WARWICK

Then, kind Clarence, welcome to Warwick, and you too, Somerset. I think it's cowardly not to trust a noble man who has pledged his love and loyalty to you and shaken hands on it. Otherwise, I might think that Edward's brother Clarence was only pretending to be friendly to our side of the battle. But you are welcome, sweet Clarence and my daughter will be yours. And now what's left for us to do but attack by cover of darkness? Since your brother's camp is not well set up, and he just has a low-key guard while his soldiers are wandering about the town, we can surprise him and capture him whenever we feel like it. Our spies have found sneaking into Edward's camp easy. We'll be just like Ulysses and the bold Diomedes  in the Trojan War who snuck into Rhesus' tents with macho cunning, and stole the deadly Thracian horses. Just like that, covered with the dark cape of night, we'll catch them unawares, knock out Edward's guard, and capture him. I don't say "kill him" because I only want to capture him. Anyone who wants to attempt this with me, shout the name of Henry with your leader.

They all cry, 'Henry!'

WARWICK

Why, then, let's on our way in silent sort:For Warwick and his friends, God and Saint George!

WARWICK

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt u

Exeunt

Henry vi part 3
Join LitCharts A+ and get the entire Henry VI, Part 3 Translation as a printable PDF.
LitCharts A+ members also get exclusive access to:
  • Downloadable translations of every Shakespeare play and sonnet
  • Downloads of 523 LitCharts Lit Guides
  • Explanations and citation info for 13,779 quotes covering 523 books
  • Teacher Editions for every Lit Guide
  • PDFs defining 136 key Lit Terms
Nina romancikova
About the Translator: Nina Romancikova

Nina Romancikova is from Slovakia but her love of literature and theater has brought her to the UK and she has been living and studying there for the past six years. She graduated with a degree in English Literature and Language at University of Glasgow in 2016. Nina is now finishing her Masters in Shakespeare Studies at King's College London and is currently working as a Research Intern at Shakespeare's Globe.