A line-by-line translation

King Lear

King Lear Translation Act 3, Scene 7

Line Map Clear Line Map Add

Enter CORNWALL, and REGAN, and GONERIL, and EDMUND the bastard, and servants

CORNWALL

[to GONERIL] Post speedily to my lord your husband. Show him this letter. The army of France is landed. —Seek out the traitor Gloucester.

CORNWALL

[To GONERIL] Ride quickly to your husband. Show him this letter. The French army has landed.

[To servants] Find the traitor Gloucester.

Exeunt some servants

REGAN

Hang him instantly.

REGAN

Hang him at once.

GONERIL

Pluck out his eyes.

GONERIL

Pluck out his eyes.

CORNWALL

Leave him to my displeasure.— Edmund, keep you our sister company. The revenges we are bound to take upon your traitorous father are not fit for your beholding. Advise the duke where you are going, to a most festinate preparation. We are bound to the like. Our posts shall be swift and intelligent betwixt us.— Farewell, dear sister. [to EDMUND] Farewell, my lord of Gloucester.

CORNWALL

Leave him to my displeasure. 

[To EDMUND] Edmund, you go with my sister-in-law Goneril. The punishment I am obligated to inflict on your father isn't fit for you to see. Tell the Duke of Albany to prepare himself immediately for war. We are committed to doing the same. Our messengers will keep us both well-informed. 

[To GONERIL] Farewell, dear sister-in-law. 

[To EDMUND] Farewell, my lord of Gloucester.

Enter OSWALD the steward

How now? Where’s the king?

Lorem ipsum dolor sit amet, consec

OSWALD

My lord of Gloucester hath conveyed him hence. Some five or six and thirty of his knights, Hot questrists after him, met him at gate, Who with some other of the lord’s dependants Are gone with him towards Dover, where they boast To have well-armèd friends.

OSWALD

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliquaLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipis

CORNWALL

Get horses for your mistress.

CORNWALL

Lorem ipsum dolor sit amet, consectet

Exit OSWALD

GONERIL

Farewell, sweet lord, and sister.

GONERIL

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetu

CORNWALL

Edmund, farewell.

CORNWALL

Lorem ipsum dolor

Exeunt GONERIL and EDMUND the bastard

Go seek the traitor Gloucester.Pinion him like a thief, bring him before us.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor

Exeunt some servants

Though well we may not pass upon his life Without the form of justice, yet our power Shall do a courtesy to our wrath, which men May blame, but not control.—Who’s there? The traitor?

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt

Enter GLOUCESTER, brought in by two or three servants

REGAN

Ingrateful fox, ’tis he.

REGAN

Lorem ipsum dolor sit amet, con

CORNWALL

Bind fast his corky arms.

CORNWALL

Lorem ipsum dolor sit ame

GLOUCESTER

What mean your graces? Good my friends, considerYou are my guests. Do me no foul play, friends.

GLOUCESTER

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut en

CORNWALL

Bind him, I say.

CORNWALL

Lorem ipsum dolor

Servants bind GLOUCESTER

REGAN

Hard, hard. O filthy traitor!

REGAN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing

GLOUCESTER

Unmerciful lady as you are, I’m none.

GLOUCESTER

Lorem ipsum dolor sit amet, consect

CORNWALL

To this chair bind him. Villain, thou shalt find—

CORNWALL

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adi

REGAN plucks GLOUCESTER’s beard

GLOUCESTER

By the kind gods, ’tis most ignobly doneTo pluck me by the beard.

GLOUCESTER

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed

REGAN

So white, and such a traitor?

REGAN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisc

GLOUCESTER

Naughty lady, These hairs which thou dost ravish from my chin Will quicken and accuse thee. I am your host. With robbers' hands my hospitable favors You should not ruffle thus. What will you do?

GLOUCESTER

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut

CORNWALL

Come, sir, what letters had you late from France?

CORNWALL

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, se

REGAN

Be simple-answered, for we know the truth.

REGAN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipi

CORNWALL

And what confederacy have you with the traitors Late footed in the kingdom?

CORNWALL

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididun

REGAN

To whose handsYou have sent the lunatic king. Speak.

REGAN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing e

GLOUCESTER

I have a letter guessingly set down,Which came from one that’s of a neutral heart,And not from one opposed.

GLOUCESTER

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna al

CORNWALL

Cunning.

CORNWALL

Lorem ipsum dolor

REGAN

And false.

REGAN

Lorem ipsum dolo

CORNWALL

Where hast thou sent the king?

CORNWALL

Lorem ipsum dolor sit amet, c

GLOUCESTER

To Dover.

GLOUCESTER

Lorem ips

REGAN

Wherefore to Dover? Wast thou not charged at peril—

REGAN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed

CORNWALL

Wherefore to Dover?—Let him first answer that.

CORNWALL

Lorem ipsum dolor sit amet, consect

GLOUCESTER

I am tied to th' stake, and I must stand the course.

GLOUCESTER

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisc

REGAN

Wherefore to Dover, sir?

REGAN

Lorem ipsum dolor

GLOUCESTER

Because I would not see thy cruèl nails Pluck out his poor old eyes, nor thy fierce sister In his anointed flesh stick boarish fangs. The sea, with such a storm as his bare head In hell-black night endured, would have buoyed up, And quenched the stellèd fires. Yet poor old heart, he holp the heavens to rain. If wolves had at thy gate howled that stern time, Thou shouldst have said, “Good porter, turn the key,” All cruèls else subscribed. But I shall see The wingèd vengeance overtake such children.

GLOUCESTER

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam,Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim adLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exerciLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud

CORNWALL

“See” ’t shalt thou never.—Fellows, hold the chair.—Upon these eyes of thine I’ll set my foot.

CORNWALL

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut

GLOUCESTER

He that will think to live till he be old,Give me some help!

GLOUCESTER

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing eli

CORNWALL plucks out one of GLOUCESTER’s eyes and stamps on it

O cruel! O you gods!

Lorem ipsum dolor sit am

REGAN

One side will mock another—th' other too.

REGAN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipi

CORNWALL

If you see vengeance—

CORNWALL

Lorem ipsum dolor sit amet,

FIRST SERVANT

Hold your hand, my lord! I have served you ever since I was a child. But better service have I never done you Than now to bid you hold.

FIRST SERVANT

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed dLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod t

REGAN

How now, you dog?

REGAN

Lorem ipsum dolor sit

FIRST SERVANT

If you did wear a beard upon your chin,I’d shake it on this quarrel.

FIRST SERVANT

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tem

REGAN

What do you mean?

REGAN

Lorem ipsum dolor sit amet, con

CORNWALL

My villain!

CORNWALL

Lorem ipsum dolor sit a

FIRST SERVANT

Nay then, come on, and take the chance of anger.

FIRST SERVANT

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit

FIRST SERVANT and CORNWALL draw and fight. CORNWALL is wounded

REGAN

[to another servant] Give me thy sword.—A peasant stand up thus? [takes a sword, runs at FIRST SERVANT behind, and killshim]

REGAN

Lorem ipsum dolor siLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incidid

FIRST SERVANT

Oh, I am slain!—My lord, you have one eye left To see some mischief on him. Oh! [dies]

FIRST SERVANT

Lorem ipsum dolor sit am

Lorem ipsum dolLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor inLorem ips

CORNWALL

Lest it see more, prevent it. Out, vile jelly! [plucks out GLOUCESTER’s other eye] Where is thy luster now?

CORNWALL

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuLorem ipsum dolor sit amet,

GLOUCESTER

All dark and comfortless. Where’s my son Edmund?Edmund, enkindle all the sparks of natureTo quit this horrid act.

GLOUCESTER

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut eni

REGAN

Out, treacherous villain! Thou call’st on him that hates thee. It was he That made the overture of thy treasons to us, Who is too good to pity thee.

REGAN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiuLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididu

GLOUCESTER

O my follies! Then Edgar was abused. Kind gods, forgive me that, and prosper him!

GLOUCESTER

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore e

REGAN

Go thrust him out at gates, and let him smellHis way to Dover.

REGAN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do ei

Exeunt some servants with GLOUCESTER

[to CORNWALL] How is ’t, my lord? How look you?

Lorem ipsum dLorem ipsum dolor sit amet, consectetu

CORNWALL

I have received a hurt. Follow me, lady.— Turn out that eyeless villain. Throw this slave Upon the dunghill.— Regan, I bleed apace. Untimely comes this hurt. Give me your arm.

CORNWALL

Lorem ipsum dolor sit amet, consecte

Lorem ipsum doLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididun

LLorem ipsLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incid

Exit CORNWALL with REGAN

SECOND SERVANT

I’ll never care what wickedness I do,If this man come to good.

SECOND SERVANT

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut

THIRD SERVANT

If she live long, And in the end meet the old course of death,Women will all turn monsters.

THIRD SERVANT

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et

SECOND SERVANT

Let’s follow the old earl, and get the BedlamTo lead him where he would. His roguish madnessAllows itself to any thing.

SECOND SERVANT

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim

THIRD SERVANT

Go thou. I’ll fetch some flax and whites of eggsTo apply to his bleeding face. Now heaven help him!

THIRD SERVANT

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut la

Exeunt severally

King lear
Join LitCharts A+ and get the entire King Lear Translation as a printable PDF.
LitCharts A+ members also get exclusive access to:
  • Downloadable translations of every Shakespeare play and sonnet
  • Downloads of 523 LitCharts Lit Guides
  • Explanations and citation info for 13,779 quotes covering 523 books
  • Teacher Editions for every Lit Guide
  • PDFs defining 136 key Lit Terms
Matt cosby
About the Translator: Matt Cosby
Matt Cosby graduated from Amherst College in 2011, and currently works as a writer and editor for LitCharts. He is from Florida but now lives in Portland, Oregon, where he also makes art, plays the piano, and goes to dog parks.