A line-by-line translation

The Comedy of Errors

The Comedy of Errors Translation Table of Contents

Now you can read The Comedy of Errors alongside a modern translation that anyone can understand. Use the translation to enrich your understanding of Shakespeare's original and avoid getting bogged down in archaic language.

Dan rubins
About the Translator: Dan Rubins

Dan Rubins is currently completing his MA in Shakespeare Studies from King's College London/Shakespeare's Globe and will be pursuing an MA in Elementary Inclusive Education from Teachers College, Columbia University. He holds a BA in English from Yale University. His Masters dissertation focuses on announcements of death in early modern drama, and other research areas of interest include Shakespeare in transformative contexts (prisons, schools, etc.) and rhyme in Shakespeare's dramatic texts. In addition to teaching and learning, he also writes theatre reviews (often of Shakespeare productions), composes musical theatre (frequently with Shakespearean inspirations), and sings in choirs (occasionally in Shakespearean choral settings).