A line-by-line translation

The Merry Wives of Windsor

The Merry Wives of Windsor Translation Act 2, Scene 2

Line Map Clear Line Map Add

Enter FALSTAFF and PISTOL

FALSTAFF

I will not lend thee a penny.

FALSTAFF

I won't lend you a penny.

PISTOL

Why, then the world's mine oyster.Which I with sword will open.

PISTOL

[Drawing his sword] Well, then I'll get money from you by force.

FALSTAFF

Not a penny. I have been content, sir, you should lay my countenance to pawn; I have grated upon my good friends for three reprieves for you and your coach-fellow Nym; or else you had looked through the grate, like a geminy of baboons. I am damned in hell for swearing to gentlemen my friends, you were good soldiers and tall fellows; and when Mistress Bridget lost the handle of her fan, I took't upon mine honour thou hadst it not.

FALSTAFF

Not a penny. I didn't mind that you used my good reputation to get people to lend you money. I bothered my friends until the officials let you and your friend Nym off the hook three times, and if I hadn't, you would have been trapped behind the bars of a prison cell like a pair of monkeys. I damned my soul by swearing to friends of mine that you were good soldiers and brave men, and when Mistress Bridget lost the handle of her fan, I swore on my honor that you hadn't stolen it. 

PISTOL

Didst not thou share? hadst thou not fifteen pence?

PISTOL

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscingLoremLorem ipsum dolor sit

FALSTAFF

Reason, you rogue, reason: thinkest thou I'll endanger my soul gratis? At a word, hang no more about me, I am no gibbet for you. Go. A short knife and a throng! To your manor of Pickt-hatch! Go. You'll not bear a letter for me, you rogue! you stand upon your honour! Why, thou unconfinable baseness, it is as much as I can do to keep the terms of my honour precise: I, I, I myself sometimes, leaving the fear of God on the left hand and hiding mine honour in my necessity, am fain to shuffle, to hedge and to lurch; and yet you, rogue, will ensconce your rags, your cat-a-mountain looks, your red-lattice phrases, and your bold-beating oaths, under the shelter of your honour! You will not do it, you!

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut eLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elLorLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididuntLorem ipsumLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore maLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation

PISTOL

I do relent: what would thou more of man?

PISTOL

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipis

Enter ROBIN

ROBIN

Sir, here's a woman would speak with you.

ROBIN

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing

FALSTAFF

Let her approach.

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor si

Enter MISTRESS QUICKLY

MISTRESS QUICKLY

Give your worship good morrow.

MISTRESS QUICKLY

Lorem ipsum dolo

FALSTAFF

Good morrow, good wife.

FALSTAFF

Lorem ipsum dolLoreL

MISTRESS QUICKLY

Not so, an't please your worship.

MISTRESS QUICKLY

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing

FALSTAFF

Good maid, then.

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit ametLoreL

MISTRESS QUICKLY

I'll be sworn,As my mother was, the first hour I was born.

MISTRESS QUICKLY

Lorem ipsum dolor Lorem ipsum dolor sit aLorem ipsum dolor

FALSTAFF

I do believe the swearer. What with me?

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, cons

MISTRESS QUICKLY

Shall I vouchsafe your worship a word or two?

MISTRESS QUICKLY

Lorem ipsum dolor sit amet,

FALSTAFF

Two thousand, fair woman: and I'll vouchsafe theethe hearing.

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing

MISTRESS QUICKLY

There is one Mistress Ford, sir:—I pray, come alittle nearer this ways:—I myself dwell with masterDoctor Caius,—

MISTRESS QUICKLY

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore ma

FALSTAFF

Well, on: Mistress Ford, you say,—

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adip

MISTRESS QUICKLY

Your worship says very true: I pray your worship,come a little nearer this ways.

MISTRESS QUICKLY

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed

FALSTAFF

I warrant thee, nobody hears; mine own people, mineown people.

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor inc

MISTRESS QUICKLY

Are they so? God bless them and make them his servants!

MISTRESS QUICKLY

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit

FALSTAFF

Well, Mistress Ford; what of her?

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, consecte

MISTRESS QUICKLY

Why, sir, she's a good creature. Lord Lord! yourworship's a wanton! Well, heaven forgive you and allof us, I pray!

MISTRESS QUICKLY

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore

FALSTAFF

Mistress Ford; come, Mistress Ford,—

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscin

MISTRESS QUICKLY

Marry, this is the short and the long of it; you have brought her into such a canaries as 'tis wonderful. The best courtier of them all, when the court lay at Windsor, could never have brought her to such a canary. Yet there has been knights, and lords, and gentlemen, with their coaches, I warrant you, coach after coach, letter after letter, gift after gift; smelling so sweetly, all musk, and so rushling, I warrant you, in silk and gold; and in such alligant terms; and in such wine and sugar of the best and the fairest, that would have won any woman's heart; and, I warrant you, they could never get an eye-wink of her: I had myself twenty angels given me this morning; but I defy all angels, in any such sort, as they say, but in the way of honesty: and, I warrant you, they could never get her so much as sip on a cup with the proudest of them all: and yet there has been earls, nay, which is more, pensioners; but, I warrant you, all is one with her.

MISTRESS QUICKLY

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor inLorem iLLorem ipsuLorem ipLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.LLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut alLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. UtLoremLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing eLLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing

FALSTAFF

But what says she to me? be brief, my goodshe-Mercury.

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tLorem ipsu

MISTRESS QUICKLY

Marry, she hath received your letter, for the which she thanks you a thousand times; and she gives you to notify that her husband will be absence from his house between ten and eleven.

MISTRESS QUICKLY

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmodLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et

FALSTAFF

Ten and eleven?

FALSTAFF

Lorem ipsum dol

MISTRESS QUICKLY

Ay, forsooth; and then you may come and see the picture, she says, that you wot of: Master Ford, her husband, will be from home. Alas! the sweet woman leads an ill life with him: he's a very jealousy man: she leads a very frampold life with him, good heart.

MISTRESS QUICKLY

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad mLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veni

FALSTAFF

Ten and eleven. Woman, commend me to her; I willnot fail her.

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusm

MISTRESS QUICKLY

Why, you say well. But I have another messenger to your worship. Mistress Page hath her hearty commendations to you too: and let me tell you in your ear, she's as fartuous a civil modest wife, and one, I tell you, that will not miss you morning nor evening prayer, as any is in Windsor, whoe'er be the other: and she bade me tell your worship that her husband is seldom from home; but she hopes there will come a time. I never knew a woman so dote upon a man: surely I think you have charms, la; yes, in truth.

MISTRESS QUICKLY

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irureLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut eniLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labor

FALSTAFF

Not I, I assure thee: setting the attractions of mygood parts aside I have no other charms.

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut la

MISTRESS QUICKLY

Blessing on your heart for't!

MISTRESS QUICKLY

Lorem ipsum dolor sit amet

FALSTAFF

But, I pray thee, tell me this: has Ford's wife andPage's wife acquainted each other how they love me?

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut la

MISTRESS QUICKLY

That were a jest indeed! they have not so little grace, I hope: that were a trick indeed! but Mistress Page would desire you to send her your little page, of all loves: her husband has a marvellous infection to the little page; and truly Master Page is an honest man. Never a wife in Windsor leads a better life than she does: do what she will, say what she will, take all, pay all, go to bed when she list, rise when she list, all is as she will: and truly she deserves it; for if there be a kind woman in Windsor, she is one. You must send her your page; no remedy.

MISTRESS QUICKLY

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi uLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit inLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, se

FALSTAFF

Why, I will.

FALSTAFF

Lorem ipsum do

MISTRESS QUICKLY

Nay, but do so, then: and, look you, he may come and go between you both; and in any case have a nay-word, that you may know one another's mind, and the boy never need to understand any thing; for 'tis not good that children should know any wickedness: old folks, you know, have discretion, as they say, and know the world.

MISTRESS QUICKLY

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt

FALSTAFF

Fare thee well: commend me to them both: there'smy purse; I am yet thy debtor. Boy, go along withthis woman.

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et

Exeunt MISTRESS QUICKLY and ROBIN

FALSTAFF

This news distracts me!

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit ame

PISTOL

This punk is one of Cupid's carriers: Clap on more sails; pursue; up with your fights: Give fire: she is my prize, or ocean whelm them all!

PISTOL

Lorem ipsum dolor sit amet, consecteLLorem ipsum Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut la

Exit

FALSTAFF

Sayest thou so, old Jack? go thy ways; I'll make more of thy old body than I have done. Will they yet look after thee? Wilt thou, after the expense of so much money, be now a gainer? Good body, I thank thee. Let them say 'tis grossly done; so it be fairly done, no matter.

FALSTAFF

Lorem ipsum Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt utLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqu

Enter BARDOLPH

BARDOLPH

Sir John, there's one Master Brook below would fainspeak with you, and be acquainted with you; and hathsent your worship a morning's draught of sack.

BARDOLPH

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim

FALSTAFF

Brook is his name?

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor

BARDOLPH

Ay, sir.

BARDOLPH

Lorem ips

FALSTAFF

Call him in.

FALSTAFF

Lorem ipsum

Exit BARDOLPH

FALSTAFF

Such Brooks are welcome to me, that o'erflow such liquor. Ah, ha! Mistress Ford and Mistress Page have I encompassed you? go to; via!

FALSTAFF

Lorem ipsum Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmo

Re-enter BARDOLPH, with FORD disguised

FORD

Bless you, sir!

FORD

Lorem ipsum dolor sit

FALSTAFF

And you, sir! Would you speak with me?

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, consectet

FORD

I make bold to press with so little preparation uponyou.

FORD

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incidi

FALSTAFF

You're welcome. What's your will? Give us leave, drawer.

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod

Exit BARDOLPH

FORD

Sir, I am a gentleman that have spent much; my name is Brook.

FORD

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed d

FALSTAFF

Good Master Brook, I desire more acquaintance of you.

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing eli

FORD

Good Sir John, I sue for yours: not to charge you; for I must let you understand I think myself in better plight for a lender than you are: the which hath something embolden'd me to this unseasoned intrusion; for they say, if money go before, all ways do lie open.

FORD

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exerLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim

FALSTAFF

Money is a good soldier, sir, and will on.

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur a

FORD

Troth, and I have a bag of money here troubles me: if you will help to bear it, Sir John, take all, or half, for easing me of the carriage.

FORD

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod temporLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim

FALSTAFF

Sir, I know not how I may deserve to be your porter.

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipis

FORD

I will tell you, sir, if you will give me the hearing.

FORD

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adi

FALSTAFF

Speak, good Master Brook: I shall be glad to beyour servant.

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed

FORD

Sir, I hear you are a scholar,—I will be brief with you,—and you have been a man long known to me, though I had never so good means, as desire, to make myself acquainted with you. I shall discover a thing to you, wherein I must very much lay open mine own imperfection: but, good Sir John, as you have one eye upon my follies, as you hear them unfolded, turn another into the register of your own; that I may pass with a reproof the easier, sith you yourself know how easy it is to be such an offender.

FORD

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

FALSTAFF

Very well, sir; proceed.

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor s

FORD

There is a gentlewoman in this town; her husband'sname is Ford.

FORD

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do

FALSTAFF

Well, sir.

FALSTAFF

Lorem ipsum

FORD

I have long loved her, and, I protest to you, bestowed much on her; followed her with a doting observance; engrossed opportunities to meet her; fee'd every slight occasion that could but niggardly give me sight of her; not only bought many presents to give her, but have given largely to many to know what she would have given; briefly, I have pursued her as love hath pursued me; which hath been on the wing of all occasions. But whatsoever I have merited, either in my mind or, in my means, meed, I am sure, I have received none; unless experience be a jewel that I have purchased at an infinite rate, and that hath taught me to say this: 'Love like a shadow flies when substance love pursues; Pursuing that that flies, and flying what pursues.'

FORD

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut laborLLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exeLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. U

FALSTAFF

Have you received no promise of satisfaction at her hands?

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, consect

FORD

Never.

FORD

Lorem

FALSTAFF

Have you importuned her to such a purpose?

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit

FORD

Never.

FORD

Lorem

FALSTAFF

Of what quality was your love, then?

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adip

FORD

Like a fair house built on another man's ground; so that I have lost my edifice by mistaking the place where I erected it.

FORD

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, seLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod te

FALSTAFF

To what purpose have you unfolded this to me?

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, cons

FORD

When I have told you that, I have told you all. Some say, that though she appear honest to me, yet in other places she enlargeth her mirth so far that there is shrewd construction made of her. Now, Sir John, here is the heart of my purpose: you are a gentleman of excellent breeding, admirable discourse, of great admittance, authentic in your place and person, generally allowed for your many war-like, court-like, and learned preparations.

FORD

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex eaLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in

FALSTAFF

O, sir!

FALSTAFF

Lorem i

FORD

Believe it, for you know it. There is money; spend it, spend it; spend more; spend all I have; only give me so much of your time in exchange of it, as to lay an amiable siege to the honesty of this Ford's wife: use your art of wooing; win her to consent to you: if any man may, you may as soon as any.

FORD

Lorem ipsum dolor sit amet, consecteturLLorem ipsum dolor sit ameLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit

FALSTAFF

Would it apply well to the vehemency of your affection, that I should win what you would enjoy? Methinks you prescribe to yourself very preposterously.

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et doLorem ipsum dolor sit amet, consectetur a

FORD

O, understand my drift. She dwells so securely on the excellency of her honour, that the folly of my soul dares not present itself: she is too bright to be looked against. Now, could I could come to her with any detection in my hand, my desires had instance and argument to commend themselves: I could drive her then from the ward of her purity, her reputation, her marriage-vow, and a thousand other her defences, which now are too too strongly embattled against me. What say you to't, Sir John?

FORD

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quLorem ipsum dolor sit amet, coLorem Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur

FALSTAFF

Master Brook, I will first make bold with yourmoney; next, give me your hand; and last, as I am agentleman, you shall, if you will, enjoy Ford's wife.

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempoLorem ipsum dolor Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et

FORD

O good sir!

FORD

Lorem ipsum d

FALSTAFF

I say you shall.

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet,

FORD

Want no money, Sir John; you shall want none.

FORD

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod te

FALSTAFF

Want no Mistress Ford, Master Brook; you shall want none. I shall be with her, I may tell you, by her own appointment; even as you came in to me, her assistant or go-between parted from me: I say I shall be with her between ten and eleven; for at that time the jealous rascally knave her husband will be forth. Come you to me at night; you shall know how I speed.

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magnLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit,

FORD

I am blest in your acquaintance. Do you know Ford,sir?

FORD

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing eli

FALSTAFF

Hang him, poor cuckoldly knave! I know him not: yet I wrong him to call him poor; they say the jealous wittolly knave hath masses of money; for the which his wife seems to me well-favored. I will use her as the key of the cuckoldly rogue's coffer; and there's my harvest-home.

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et doloLorem ipsum dolor sit amet, cLorem ipsum dolLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud

FORD

I would you knew Ford, sir, that you might avoid himif you saw him.

FORD

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod

FALSTAFF

Hang him, mechanical salt-butter rogue! I will stare him out of his wits; I will awe him with my cudgel: it shall hang like a meteor o'er the cuckold's horns. Master Brook, thou shalt know I will predominate over the peasant, and thou shalt lie with his wife. Come to me soon at night. Ford's a knave, and I will aggravate his style; thou, Master Brook, shalt know him for knave and cuckold. Come to me soon at night.

FALSTAFF

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et doLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercita

Exit

FORD

What a damned Epicurean rascal is this! My heart is ready to crack with impatience. Who says this is improvident jealousy? my wife hath sent to him; the hour is fixed; the match is made. Would any man have thought this? See the hell of having a false woman! My bed shall be abused, my coffers ransacked, my reputation gnawn at; and I shall not only receive this villanous wrong, but stand under the adoption of abominable terms, and by him that does me this wrong. Terms! names! Amaimon sounds well; Lucifer, well; Barbason, well; yet they are devils' additions, the names of fiends: but Cuckold! Wittol!—Cuckold! the devil himself hath not such a name. Page is an ass, a secure ass: he will trust his wife; he will not be jealous. I will rather trust a Fleming with my butter, Parson Hugh the Welshman with my cheese, an Irishman with my aqua-vitae bottle, or a thief to walk my ambling gelding, than my wife with herself; then she plots, then she ruminates, then she devises; and what they think in their hearts they may effect, they will break their hearts but they will effect. God be praised for my jealousy! Eleven o'clock the hour. I will prevent this, detect my wife, be revenged on Falstaff, and laugh at Page. I will about it; better three hours too soon than a minute too late. Fie, fie, fie! cuckold! cuckold! cuckold!

FORD

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in repLorem ipsum doLorem iLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo coLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut laboreLorem iLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commoLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex eLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in vol

Exit

The merry wives of windsor
Join LitCharts A+ and get the entire Merry Wives Translation as a printable PDF.
LitCharts A+ members also get exclusive access to:
  • Downloadable translations of every Shakespeare play and sonnet
  • Downloads of 523 LitCharts Lit Guides
  • Explanations and citation info for 13,779 quotes covering 523 books
  • Teacher Editions for every Lit Guide
  • PDFs defining 136 key Lit Terms
Maria devlin
About the Translator: Maria Devlin

Maria Devlin received her Ph.D. in English Literature from Harvard University, where she specialized in Renaissance drama. She has worked as a bibliographical and editorial assistant for The Norton Anthology of English Literature and for The Norton Shakespeare. She is currently working with Stephen Greenblatt to design online courses on Shakespeare, including the modules "Hamlet's Ghost" and "Shylock's Bond" offered through HarvardX. She is writing a book on Renaissance comedy.

Maria Devlin wishes to credit the following sources, which she consulted extensively in composing her translations and annotations:

William Shakespeare. The New Oxford Shakespeare: Modern Critical Edition. Eds. Gary Taylor et al. Oxford: Oxford University Press, 2016.

William Shakespeare. The Norton Shakespeare, 3rd ed. Eds. Stephen Greenblatt et al. New York: W.W. Norton& Company, Inc., 2016.