A line-by-line translation

The Taming of the Shrew

The Taming of the Shrew Translation Act 4, Scene 3

Line Map Clear Line Map Add

Enter KATHERINE and GRUMIO

GRUMIO

No, no, forsooth, I dare not for my life.

GRUMIO

No, no, I swear, I can't. He'd kill me.

KATHERINE

The more my wrong, the more his spite appears. What, did he marry me to famish me? Beggars that come unto my father’s door Upon entreaty have a present alms. If not, elsewhere they meet with charity. But I, who never knew how to entreat, Nor never needed that I should entreat, Am starved for meat, giddy for lack of sleep, With oaths kept waking and with brawling fed. And that which spites me more than all these wants, He does it under name of perfect love, As who should say, if I should sleep or eat, 'Twere deadly sickness or else present death. I prithee, go and get me some repast, I care not what, so it be wholesome food.

KATHERINE

The more I suffer, the angrier he seems to get. What, did he marry me to starve me? Even beggars who come to my father's door get money when they ask for it. If not, they find charity elsewhere. But I, who never learned how to beg and never needed to beg, am starved for food and dizzy with lack of sleep, kept awake by curses and fed only with arguing. And what puzzles me more than all these troubles is that he does it all under the pretense of perfect love. He acts as if I would get sick and die right away if I were to sleep or eat. Please, go and get me some food. I don't care what it is, as long as it's filling.

GRUMIO

What say you to a neat’s foot?

GRUMIO

Lorem ipsum dolor sit amet, cons

KATHERINE

'Tis passing good. I prithee let me have it.

KATHERINE

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adi

GRUMIO

I fear it is too choleric a meat. How say you to a fat tripe finely broiled?

GRUMIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consecLorem ipsum dolor sit amet, consLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing el

KATHERINE

I like it well. Good Grumio, fetch it me.

KATHERINE

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing el

GRUMIO

I cannot tell. I fear ’tis choleric. What say you to a piece of beef and mustard?

GRUMIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut

KATHERINE

A dish that I do love to feed upon.

KATHERINE

Lorem ipsum dolor sit amet

GRUMIO

Ay, but the mustard is too hot a little.

GRUMIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur

KATHERINE

Why then, the beef, and let the mustard rest.

KATHERINE

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipis

GRUMIO

Nay then, I will not. You shall have the mustardOr else you get no beef of Grumio.

GRUMIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut

KATHERINE

Then both, or one, or anything thou wilt.

KATHERINE

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur

GRUMIO

Why then, the mustard without the beef.

GRUMIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur

KATHERINE

Go, get thee gone, thou false deluding slave, (Beats him) That feed’st me with the very name of meat. Sorrow on thee and all the pack of you That triumph thus upon my misery. Go, get thee gone, I say.

KATHERINE

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisci

Lorem ipsum dolLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad mi

Enter PETRUCHIO and HORTENSIO with meat

PETRUCHIO

How fares my Kate? What, sweeting, all amort?

PETRUCHIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit,

HORTENSIO

Mistress, what cheer?

HORTENSIO

Lorem ipsum dolor sit

KATHERINE

Faith, as cold as can be.

KATHERINE

Lorem ipsum dolor sit amet, c

PETRUCHIO

Pluck up thy spirits. Look cheerfully upon me. Here love, thou seest how diligent I am, To dress thy meat myself and bring it thee. I am sure, sweet Kate, this kindness merits thanks. What, not a word? Nay, then thou lov’st it not And all my pains is sorted to no proof. Here, take away this dish.

PETRUCHIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magnaLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incLLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labo

KATHERINE

I pray you, let it stand.

KATHERINE

Lorem ipsum dolor sit amet,

PETRUCHIO

The poorest service is repaid with thanks,And so shall mine, before you touch the meat.

PETRUCHIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut lab

KATHERINE

I thank you, sir.

KATHERINE

Lorem ipsum dolor

HORTENSIO

Signior Petruchio, fie, you are to blame.Come, mistress Kate, I’ll bear you company.

HORTENSIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incid

PETRUCHIO

[aside to HORTENSIO ] Eat it up all, Hortensio, if thou lovest me.— Much good do it unto thy gentle heart. Kate, eat apace. And now, my honey love, Will we return unto thy father’s house And revel it as bravely as the best, With silken coats and caps and golden rings, With ruffs and cuffs and farthingales and things, With scarves and fans and double change of brav'ry, With amber bracelets, beads, and all this knav'ry. What, hast thou dined? The tailor stays thy leisure To deck thy body with his ruffling treasure.

PETRUCHIO

Lorem ipsum dolor sit amet, Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut laborLLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et doloLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmodLorem ipsuLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magnLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor

Enter TAILOR

Come, tailor, let us see these ornaments.Lay forth the gown.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit,

Enter HABERDASHER

What news with you, sir?

Lorem ipsum dolor sit

HABERDASHER

Here is the cap your Worship did bespeak.

HABERDASHER

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur

PETRUCHIO

Why, this was molded on a porringer! A velvet dish! Fie, fie, ’tis lewd and filthy! Why, ’tis a cockle or a walnut shell, A knack, a toy, a trick, a baby’s cap. Away with it! Come, let me have a bigger.

PETRUCHIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. UtLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipi

KATHERINE

I’ll have no bigger. This doth fit the time, And gentlewomen wear such caps as these.

KATHERINE

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut lLoreLorem ipsum

PETRUCHIO

When you are gentle, you shall have one too,And not till then.

PETRUCHIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do

HORTENSIO

[aside] That will not be in haste.

HORTENSIO

Lorem ipsum Lorem ipsum dolor sit amet,

KATHERINE

Why, sir, I trust I may have leave to speak, And speak I will. I am no child, no babe. Your betters have endured me say my mind, And if you cannot, best you stop your ears. My tongue will tell the anger of my heart Or else my heart, concealing it, will break, And, rather than it shall, I will be free Even to the uttermost, as I please, in words.

KATHERINE

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magnaLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et doLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing el

PETRUCHIO

Why, thou say’st true. It is a paltry cap,A custard-coffin, a bauble, a silken pie.I love thee well in that thou lik’st it not.

PETRUCHIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisLorem ipsuLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do

KATHERINE

Love me or love me not, I like the cap, And it I will have, or I will have none.

KATHERINE

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut

Exit HABERDASHER

PETRUCHIO

Thy gown? Why, ay. Come, tailor, let us see ’t. O mercy, God! What masking stuff is here? What’s this? A sleeve? 'Tis like a demi-cannon. What, up and down, carved like an apple tart? Here’s snip and nip and cut and slish and slash, Like to a censer in a barber’s shop. Why, what i' devil’s name, tailor, call’st thou this?

PETRUCHIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing eliLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enLLorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad

HORTENSIO

[aside] I see she’s like to have neither cap nor gown.

HORTENSIO

Lorem ipsum Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, s

TAILOR

You bid me make it orderly and well, According to the fashion and the time.

TAILOR

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod temp

PETRUCHIO

Marry, and did. But if you be remembered, I did not bid you mar it to the time. Go, hop me over every kennel home, For you shall hop without my custom, sir. I’ll none of it. Hence, make your best of it.

PETRUCHIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut laborLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sedLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor inci

KATHERINE

I never saw a better-fashioned gown,More quaint, more pleasing, nor more commendable.Belike you mean to make a puppet of me.

KATHERINE

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad mini

PETRUCHIO

Why, true, he means to make a puppet of thee.

PETRUCHIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do e

TAILOR

She says your Worship means to make a puppet of her.

TAILOR

Lorem ipsLorLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing eli

PETRUCHIO

O monstrous arrogance! Thou liest, thou thread, thou thimble, Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter, nail! Thou flea, thou nit, thou winter cricket thou! Braved in mine own house with a skein of thread? Away, thou rag, thou quantity, thou remnant, Or I shall so be-mete thee with thy yard As thou shalt think on prating whilst thou liv’st! I tell thee, I, that thou hast marred her gown.

PETRUCHIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud eLorem ipsum dolor sit amet, consectetur

TAILOR

Your Worship is deceived. The gown is made Just as my master had direction.Grumio gave order how it should be done.

TAILOR

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim a

GRUMIO

I gave him no order. I gave him the stuff.

GRUMIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipi

TAILOR

But how did you desire it should be made?

TAILOR

Lorem ipsum dolor sit amet, consect

GRUMIO

Marry, sir, with needle and thread.

GRUMIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consec

TAILOR

But did you not request to have it cut?

TAILOR

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur

GRUMIO

Thou hast faced many things.

GRUMIO

Lorem iLoremLorem ipsum dolor sit amet

TAILOR

I have.

TAILOR

Lorem i

GRUMIO

Face not me. Thou hast braved many men; brave not me. Iwill neither be faced nor braved. I say unto thee, I bid thy master cut out the gown, but I did not bid him cut it to pieces. Ergo, thou liest.

GRUMIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consecteLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua

TAILOR

Why, here is the note of the fashion to testify.

TAILOR

Lorem ipsum dolor sit amet, consect

Holds up a paper

PETRUCHIO

Read it.

PETRUCHIO

Lorem ip

GRUMIO

The note lies in ’s throat, if he say I said so.

GRUMIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit,

TAILOR

[reads] Imprimis, a loose-bodied gown—”

TAILOR

Lorem ipsLorem ipsum dolor sit amet, co

GRUMIO

Master, if ever I said “loose-bodied gown,” sew me in the skirts of it, and beat me to death with a bottom of brown thread. I said “a gown.”

GRUMIO

Lorem ipsum dolor sit amLorem ipsum dolorLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dol

PETRUCHIO

Proceed.

PETRUCHIO

Lorem

TAILOR

[reads] “With a small-compassed cape—”

TAILOR

Lorem ipsLorem ipsum dolor sit amet, consec

GRUMIO

I confess the cape.

GRUMIO

Lorem ipsum dolor sit amet, c

TAILOR

[reads] “With a trunk sleeve—”

TAILOR

Lorem ipsLorem ipsum dolor sit amet, c

GRUMIO

I confess two sleeves.

GRUMIO

Lorem ipsum dolor sit a

TAILOR

[reads] “The sleeves curiously cut.”

TAILOR

Lorem ipsLorem ipsum dolor sit amet, con

PETRUCHIO

Ay, there’s the villany.

PETRUCHIO

Lorem ipsum dolor sit am

GRUMIO

Error i' the bill, sir, error i' the bill! I commanded the sleeves should be cut out and sewed up again, and that I’ll prove upon thee, though thy little finger be armed in a thimble.

GRUMIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut ali

TAILOR

This is true that I say: an I had thee in place where,thou shouldst know it.

TAILOR

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor inc

GRUMIO

I am for thee straight. Take thou the bill, give me thymete- yard, and spare not me.

GRUMIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adLoreLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adi

HORTENSIO

God-a-mercy, Grumio! Then he shall have no odds.

HORTENSIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing

PETRUCHIO

Well, sir, in brief, the gown is not for me.

PETRUCHIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscin

GRUMIO

You are i' the right, sir, ’tis for my mistress.

GRUMIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur

PETRUCHIO

Go, take it up unto thy master’s use.

PETRUCHIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed

GRUMIO

Villain, not for thy life! Take up my mistress' gown for thy master’s use!

GRUMIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempo

PETRUCHIO

Why, sir, what’s your conceit in that?

PETRUCHIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consect

GRUMIO

O, sir, the conceit is deeper than you think for. Take up my mistress' gown to his master’s use! O, fie, fie, fie!

GRUMIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut eni

PETRUCHIO

[aside] Hortensio, say thou wilt see the tailor paid. [To TAILOR] Go, take it hence. Begone, and say no more.

PETRUCHIO

Lorem ipsum dolor sit amet, Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do

Lorem ipsumLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit,

HORTENSIO

[aside to TAILOR ] Tailor, I’ll pay thee for thy gown tomorrow.Take no unkindness of his hasty words.Away, I say. Commend me to thy master.

HORTENSIO

Lorem ipsum dolor sit amet, cLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut

Exit TAILOR

PETRUCHIO

Well, come, my Kate. We will unto your father’s Even in these honest mean habiliments. Our purses shall be proud, our garments poor, For ’tis the mind that makes the body rich, And as the sun breaks through the darkest clouds, So honor peereth in the meanest habit. What, is the jay more precious than the lark Because his feathers are more beautiful? Or is the adder better than the eel Because his painted skin contents the eye? Oh, no, good Kate. Neither art thou the worse For this poor furniture and mean array. If thou account’st it shame, lay it on me, And therefore frolic! We will hence forthwith To feast and sport us at thy father’s house. [To GRUMIO ] Go, call my men, and let us straight to him, And bring our horses unto Long Lane end. There will we mount, and thither walk on foot. Let’s see, I think ’tis now some seven o'clock, And well we may come there by dinnertime.

PETRUCHIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore mLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea comLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ulLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore maLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elitLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod

Lorem ipsumLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut en

KATHERINE

I dare assure you, sir, ’tis almost two,And ’twill be supper time ere you come there.

KATHERINE

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incidi

PETRUCHIO

It shall be seven ere I go to horse. Look what I speak, or do, or think to do, You are still crossing it. Sirs, let ’t alone. I will not go today, and ere I do It shall be what o'clock I say it is.

PETRUCHIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing eliLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incidid

HORTENSIO

[aside] Why, so this gallant will command the sun.

HORTENSIO

Lorem ipsum Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing

Exeunt

The taming of the shrew
Join LitCharts A+ and get the entire The Taming of the Shrew Translation as a printable PDF.
LitCharts A+ members also get exclusive access to:
  • Downloadable translations of every Shakespeare play and sonnet
  • Downloads of 514 LitCharts Lit Guides
  • Explanations and citation info for 13,578 quotes covering 514 books
  • Teacher Editions for every Lit Guide
  • PDFs defining 131 key Lit Terms
Matt cosby
About the Translator: Matt Cosby
Matt Cosby graduated from Amherst College in 2011, and currently works as a writer and editor for LitCharts. He is from Florida but now lives in Portland, Oregon, where he also makes art, plays the piano, and goes to dog parks.