A line-by-line translation

The Two Gentlemen of Verona

The Two Gentlemen of Verona Translation Act 2, Scene 2

Line Map Clear Line Map Add

Enter PROTEUS and JULIA

PROTEUS

Have patience, gentle Julia.

PROTEUS

Lorem ipsum dolor sit a

JULIA

I must, where is no remedy.

JULIA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscin

PROTEUS

When possibly I can, I will return.

PROTEUS

Lorem ipsum dolor sit amet, con

JULIA

If you turn not, you will return the sooner.Keep this remembrance for thy Julia's sake.

JULIA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut la

Giving a ring

PROTEUS

Why then, we'll make exchange; here, take you this.

PROTEUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit,Lorem ipsum dolor sit

JULIA

And seal the bargain with a holy kiss.

JULIA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Lorem ipsum

PROTEUS

Here is my hand for my true constancy; And when that hour o'erslips me in the day Wherein I sigh not , Julia, for thy sake, The next ensuing hour some foul mischance Torment me for my love's forgetfulness! My father stays my coming; answer not; The tide is now: nay, not thy tide of tears; That tide will stay me longer than I should. Julia, farewell!

PROTEUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consecteturLLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiuLorem iLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut lLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco labor

Exit JULIA

PROTEUS

What, gone without a word? Ay, so true love should do: it cannot speak; For truth hath better deeds than words to grace it.

PROTEUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetLorem ipsum dolor sit amet, consectLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tem

Enter PANTHINO

PANTHINO

Sir Proteus, you are stay'd for.

PANTHINO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetu

PROTEUS

Go; I come, I come.Alas! This parting strikes poor lovers dumb.

PROTEUS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor inci

Exeunt

The two gentlemen of verona
Join LitCharts A+ and get the entire Two Gentlemen Translation as a printable PDF.
LitCharts A+ members also get exclusive access to:
  • Downloadable translations of every Shakespeare play and sonnet
  • Downloads of 516 LitCharts Lit Guides
  • Explanations and citation info for 13,622 quotes covering 516 books
  • Teacher Editions for every Lit Guide
  • PDFs defining 131 key Lit Terms
Nina romancikova
About the Translator: Nina Romancikova

Nina Romancikova is from Slovakia but her love of literature and theater has brought her to the UK and she has been living and studying there for the past six years. She graduated with a degree in English Literature and Language at University of Glasgow in 2016. Nina is now finishing her Masters in Shakespeare Studies at King's College London and is currently working as a Research Intern at Shakespeare's Globe.