
|
|
Have questions?
Contact us
Already a member? Sign in
|
In Act 3, Scene 6, Volpone attempts to seduce Celia. In the grandest terms possible, he describes the wonders that would await her if she took his hand. Volpone anchors his flowery appeal in an allusion to the elaborate myths of the classical world:
Our drink shall be prepared gold and amber,
Which we will take until my roof whirl round
With the vertigo; and my dwarf shall dance,
My eunuch sing, my fool make up the antic.
Whilst we, in changèd shapes, act Ovid’s tales,
Thou like Europa now, and I like Jove,
Then I like Mars, and thou like Erycine;
So of the rest, till we have quite run through,
And wearied all the fables of the gods.
Then will I have thee in more modern forms,
Attirèd like some sprightly dame of France,
Brave Tuscan lady, or proud Spanish beauty;
The specific allusion Volpone makes is to Metamorphoses, a poem by the Roman poet Ovid that tells a mythological history of the world. Volpone appears to be offering Celia a life so lavish that they could become anything they want—even the Roman gods themselves—as they re-enact the great narratives of world literature.
Volpone's invocation of a work like Metamorphoses is quite apt. Ovid's work is, first and foremost, an account of mythic transformations: god and human to animal, animal to human and god. Transformation—of identity and appearance—is also the core mechanic by which Volpone and Mosca are able to deceive and manipulate their suitors, and Celia herself. Jonson's allusion to Metamorphoses is a nod to the prevalence of transformation as a literary device in the Western canon, and to the human-animal duality of the cast of characters in Volpone.












Teacher















Common Core-aligned