LitCharts assigns a color and icon to each theme in Orientalism, which you can use to track the themes throughout the work.
The West’s View of the Eastern World
Knowledge and Power
Belief, Consensus, and Reality
The Persistence of Racism
The Personal as Political
Summary
Analysis
Nineteenth-century Europeans in the Orient all seek, like Lane, to distance themselves from—and purge their accounts of—“unsettling” (usually sexual) Oriental influences. However, more literary writers eagerly embrace topics that are taboo to academic Orientalists. And the primary form of these literary accounts—both real and fictional—is the pilgrimage. These pilgrimages share two main features: the pilgrims learn about the Orient through scholars before embarking, and their writings tirelessly conform (and thus contribute) to Orientalist discourse.
As more and more Europeans visit the Orient, the discourse shifts. Its basic premises don’t change, but writers from outside academic institutions start to add their own flavor. The very idea of a pilgrimage—a journey (often long and arduous) to a shrine or other place of special, usually religious significance—contributes to the idea of the Orient as an unusual place, a place full of experiences that are unthinkable in daily life at home in Europe.
Active
Themes
Accounts of Oriental pilgrimages also highlight important differences between French and British writers in 18th- and 19th- century Orientalism. British pilgrims are usually bound for India, a major and well-established colony of their empire. For them, the Orient exists in an inherently political realm: it is a thing that their people possess and from which they extract material for their own use. For the French, the modern Orient is a place of loss, from the medieval Crusades up to Napoleon’s evacuation from Egypt. This dynamic evidences itself in the work of academic French Orientalists, too. Academics and pilgrims all seek an “exotic [and] attractive reality” rather than a scientific one.
Because Said sees Orientalism as a tool of empire, he makes distinctions between the French and the British as his account circles toward the 19th century. France’s first colonial empire had largely collapsed thanks to competition with the British, while the British Empire was flourishing. What Said wants readers to understand here, however, is that Orientalism is a tool of empire that doesn’t necessarily need colonies to flourish. Even when their foreign land holdings were small, Orientalism allowed the French to maintain their sense of themselves as different than and superior to the kinds of people a European nation colonized—Oriental subjects. This in turn lays the groundwork for their conquests in North Africa and Southeast Asia.
Active
Themes
François-René de Chateaubriand’s Itinéraire tells the story of his trip through the Orient in 1805-1806. In it, he presents the Orient as a “decrepit canvas” to be restored. More specifically, he articulates one of the earliest and most powerful versions of the idea that the modern Orient is so “low, barbaric, and antithetical as to merit reconquest” by enlightened, liberal Europeans—the same ideas Cromer will articulate a century later. Thus, from the arrogant and self-assured height of the 19th-century Orientalist, Chateaubriand cares less about modern Orient itself than the space it gives him for the imaginative work of accessing the meaning of its past—something unavailable to the native but obvious to the enlightened outsider.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Velit eaque error. Possimus corrupti soluta. Qui aut a. Rerum voluptas debitis. Voluptatem accusantium est. Mollitia eaque ipsa. Perferendis consectetur et. Dicta impedit ut. Ducimus possimus quo. Non inventore in. Eligendi atque placeat. Molestiae earum eum. Libero sit beatae. At a deserunt. Sint aperiam consequatur. Minima porro per
Active
Themes
When Chateaubriand travels back to Europe via Egypt, he hires a representative to carve his name into one of the pyramids. This is the cheeky act of a vandalizing tourist. But it also speaks to his obsession with the legacy of his writing. This in turn points to one of the attractions of Orientalist discourse, which provides a ready and capacious realm in which a person could leave a mark on the world. But it also gestures toward the limitation of personal writings like Chateaubriand’s, which lack the aura of scientific objectivity and risk turning the Orient into a purely individualized fantasy realm. Notably, both the power and limitation of discourse require the depersonalization of the Orient, turning it into a topos —a set of received ideas—rather than a place.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Velit eaque error. Possimus corrupti soluta. Qui aut a. Rerum voluptas debitis. Voluptatem accusantium est. Mollitia eaque ipsa. Perferendis consectetur et. Dicta impedit ut. Ducimus possimus quo. Non inventore in. Eligendi atque placeat. Molestiae earum eum. L
Similarly, French poet Alphonse Lamartine exposes his “bundle” of preconceived notions when he goes east in 1833. His narrative immediately imposes his vision on the Orient. When he doesn’t like what he sees, he refers to Orientalist accounts that (in his opinion) describe it better or he interprets what he sees to fit his worldview. If he can do neither of those things, he dismisses what he sees entirely. Unsurprisingly, he then claims this circumscribed and tamed Orient for European possession. In remaking the world so thoroughly—in reducing it to a purely abstract conceptualization to be used as a mirror reflecting his own poetic genius—he goes even farther than Chateaubriand in imposing himself on the Orient.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Velit eaque error. Possimus corrupti soluta. Qui aut a. Rerum voluptas debitis. Voluptatem accusantium est. Mollitia eaque ipsa. Perferendis c
The next two writers under consideration, Gérard de Nerval and Gustave Flaubert, are important to Said’s argument because they, of all 19th-century travelers made the most “personal and aesthetic” uses of their visits. Key features of the way they talk about the Orient had already been suggested to them by European visions of the Orient—its exoticism, its macabre and sadomasochistic potential, its “secrecy and occultism” and, above all its mysteriously alluring women. Moreover, both seek to put the Orient to their personal use, to reinvigorate themselves by its exoticism and antiquity. For these Orientalists, the Orient exists as a place to rediscover themselves. Although this is different from academic Orientalists discourse, which wants to grasp, appropriate, and codify the Orient, but it draws from the same sense of superiority and power. And the similarity shows how pervasive Orientalist ideas have become in 19th-century Europe.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Velit eaque error. Possimus corrupti soluta. Qui aut a. Rerum voluptas debitis. Voluptatem accusantium est. Mollitia eaque ipsa. Perferendis consectetur et. Dicta impedit ut. Ducimus possimus quo. Non inventore in. Eligendi atque placeat. Molestiae earum eum. Libero sit beatae. At a deserunt. Sint aperiam consequatur. Minim
Narratively, Nerval structures his trip as a voyage into the depths of an Orient that Chateaubriand and others had only superficially described. Ultimately, then, Nerval’s Orient becomes nothing more than a giant memorial to absence—an unstable, fragile place that he takes as a blank slate for the expression of European genius.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde
It is hard to comprehensively address the Orientalism of Nerval’s countryman, French novelist Gustave Flaubert, because it’s so pervasive in his large body of work. But Said lists what he feels are its most salient features. For Flaubert, the Orient was a “visionary alternative” to the boring and familiar French landscape, an “exciting spectacle” instead of “humdrum routine,” and a great, ancient mystery, dead and ready to be brought back to life by a skilled writer like himself.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Velit eaque error. Possimus corrupti soluta. Qui aut a. Rerum voluptas debitis. Voluptatem accusantium est. Mollitia eaque ipsa. Perferendis consectetur et. Dicta impedit ut. Ducimus possimus quo. Non inventore in. Eligendi atque placeat. Molestiae ea
Flaubert, in general, dehumanizes his Oriental subjects in the name of vivid description. For example, when he describes a visit to the syphilis ward of a hospital, he renders the ill patients in gory yet clinical detail, draining them of their humanity and reducing them to cankerous disembodied parts. Rendering this scene as a theatrical production allows Flaubert—and his readers—to repress their disgust or sympathy. Similarly, Flaubert empties Oriental women of their own humanity and considers them valuable only as objects that allow the European male subject (Flaubert) to rejuvenate, inspire, and express himself, as when his sexual encounter with Egyptian courtesan Kuchuk Hanem becomes a place where he seeks to master her in much the same way that academic Orientalists control their material by encompassing and domesticating the Orient with words.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Velit eaque error. Possimus corrupti soluta. Qui aut a. Rerum voluptas debitis. Voluptatem accusantium est. Mollitia eaque ipsa. Perferendis consectetur et. Dicta impedit ut. Ducimus possimus quo. Non inventore in. Eligendi atque placeat. Molestiae earum eum. Libero sit beatae. At a deserunt. Sint aperiam consequatur. Minima porr
This points to the paradox at the root of academic Orientalism. In seeking to codify the exotic and strange, it drains the Orient of its living, complex reality. Said thinks that Flaubert might have perceived his own exuberant and exciting descriptions as an antidote to rigid and dry academic prose. But, whether one is constructing the Orient with “verve and style” or “copy[ing] it tirelessly,” the discourse isolates it as a place totally foreign to the allegedly real world of Western experience. It becomes, as always, a tool for Westerners to think with and through.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Velit eaque error. Possimus corrupti soluta. Qui aut a. Rerum voluptas debi
The farther into the 19th century Said’s survey goes, the more any text about the Orient becomes burdened by the discourse’s past and by layers of “interests, official learning, [and] institutional power.” English pilgrims’ trips, for example, were almost always to India. The sense that the British government had a better handle on the Orient than the French did comes through in a heightened assurance of the British writer’s inherent superiority and even more baldfaced racism. Readers can find the epitome of this British arrogance in Alexander William Kinglake’s travel narrative Eothen, or—in a more complex form—in Richard Burton’s Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah and Meccah.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Velit eaque error. Possimus corrupti soluta. Qui aut a. Rerum voluptas debitis. Voluptat
Thus, Said finds that Richard Francis Burton’s Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah and Meccah bears the marks of a struggle between Burton’s sense of himself as a rebel and as a potential “agent of [European] authority.” To a far greater extent than any other writer in the 19th century, Burton immersed himself and participated in the Arab culture, even successfully disguising himself as a Muslim and participating in the annual pilgrimage to Mecca. Thus, his observations and generalizations about life in the Orient feel far more compelling than anyone else’s, because he presents himself as a participant rather than a distant observer. Yet, his authorial and authoritative presence is everywhere in the text, from the extensive footnotes to his personal sense of triumph when he understands—masters—a previously esoteric law or custom.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus eaque omnis. Velit eaque error. Possimus corrupti soluta. Qui aut a. Rerum voluptas debitis. Voluptatem accusantium est. Mollitia eaque ipsa. Perferendis consectetur et. Dicta impedit ut. Ducimus possimus quo. Non inventore in. Eligendi atque placeat. Molestiae earum eum. Libero sit beatae. At a deserunt. Sint aperiam consequatur. Minima porro perferendis. Sit neque odit. Tenetur qui dignissimos
Despite Burton’s originality, his work—like the others discussed in this chapter—exists in the context of what Flaubert dismissively called a “regulated college of learning.” By the mid-19th century, it was impossible to think of the Orient as a real place rather than a “domain of […] scholarly rule and […] imperial sway.” Early Orientalists like Renan, Sacy, and Lane gave both the Orient and their academic discipline a setting and rules; later Orientalists merely added detail and color to the scene. The question of how Orientalist discourse turned itself into an inescapable, endlessly self-replicating institution in the 20th century is the question of the third chapter.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitat