Translations we offer:

  • All's Well That Ends Well
  • Antony and Cleopatra
  • As You Like It
  • The Comedy of Errors
  • Coriolanus
  • Cymbeline
  • Hamlet
  • Henry IV, Part 1
  • Henry IV, Part 2
  • Henry V
  • Henry VI, Part 1
  • Henry VI, Part 2
  • Henry VI, Part 3
  • Henry VIII
  • Julius Caesar
  • King John
  • King Lear
  • Love's Labor's Lost
  • A Lover's Complaint
  • Macbeth
  • Measure for Measure
  • The Merchant of Venice
  • The Merry Wives of Windsor
  • A Midsummer Night's Dream
  • Much Ado About Nothing
  • Othello
  • Pericles
  • The Rape of Lucrece
  • Richard II
  • Richard III
  • Romeo and Juliet
  • Shakespeare's Sonnets
  • The Taming of the Shrew
  • The Tempest
  • Timon of Athens
  • Titus Andronicus
  • Troilus and Cressida
  • Twelfth Night
  • The Two Gentlemen of Verona
  • Venus and Adonis
  • The Winter's Tale
The LitCharts.com logo.
Already a member? Sign in
Sign in
Sign up for LitCharts A+
Best Value
Annual Subscription
$4 95 USD/mo
Charged $59.40 USD every year
Monthly Subscription
$9 95 USD/mo
Learn about group subscriptions
Get LitCharts A+
Get our analysis for all 5 key poetic devices in I did not reach Thee,
plus so much more...
  • Personification

    "I did not reach Thee" embellishes its overarching extended metaphor with flickers of personification, making an old trope—life as a journey—feel fresh and strange.

    In the central extended metaphor, the speaker’s journey is life itself: a long, arduous, and ultimately rewarding trek. The speaker's adventure across deserts, hills, rivers, and seas can be read as an image of life's long, strange trip, which inevitably crosses deserts of loneliness, rivers of tears, hills of difficulty. Those with faith, though, can take courage from the thought that they're heading toward the beloved "Whole": God, with whom they'll rest after death.

    This is a classic metaphor; Dante and Bunyan are only a couple of the writers who famously used it before Dickinson did. As ever, though, Dickinson makes it her own. It's the details within this metaphor that make the poem lively, strange, and distinct.

    Consider, for instance, the moment when the speaker personifies their own feet:

    The Sea comes last—Step merry feet
    So short we have to go
    To play together we are prone
    But we must labor now
    The last shall be the lightest load
    That we have had to draw

    This could just be read as a "feet, don't fail me now!" moment, in which the speaker is encouraging themselves more than anything—if it weren't for the fact that the speaker goes on behaving as if their feet are their companion on the journey throughout the rest of the poem. After this passage, they're no longer an "I," but a "we."

    Personified, the feet become companions; it's as if the speaker recognizes their body as a separate being with a shared goal. There's a sweetness in this relationship, too. Though the speaker and their feet have trekked over endless sands together, the speaker thinks of their feet as playmates, cheerful friends with whom they’ve had some good times.

    On their personified feet, the speaker travels through a personified world. The "Sun" is a "he" here, traveling a new and "crooked" path as the speaker makes their way into another hemisphere—an image that hints that the sun offers a kind of personal encouragement, showing by its new bend that the speaker is on the right course.

    Last but not least, and not for the first time in Dickinson, Death itself is a person here. As the speaker at last makes the last few reverent steps toward the "Whole," Death—who has apparently been there all along—springs out in front of them and "usurps" their place in line, stealing the first look at the sight the speaker has quested their whole life to see. Of course, considering the extended metaphor, Death might have to get out in front of the speaker in order for their journey to reach its end: to meet God face to face, one must die.

    Again, there’s a strange sweetness here. Death isn't some serious robed reaper here, but something more like an eager kid. In this speaker's animate world, all is hope and excitement—even if life’s journey is long and hard.

    "I did not reach Thee" embellishes its overarching extended metaphor with flickers of personification, making an old trope—life as a journey—feel fresh and strange.

    In the central extended metaphor, the speaker’s journey is life itself: a long, arduous, and ultimately rewarding trek. The speaker's adventure across deserts, hills, rivers, and seas can be read as an image of life's long, strange trip, which inevitably crosses deserts of loneliness, rivers of tears, hills of difficulty. Those with faith, though, can take courage from the thought that they're heading toward the beloved "Whole": God, with whom they'll rest after death.

    This is a classic metaphor; Dante and Bunyan are only a couple of the writers who famously used it before Dickinson did. As ever, though, Dickinson makes it her own. It's the details within this metaphor that make the poem lively, strange, and distinct.

    Consider, for instance, the moment when the speaker personifies their own feet:

    The Sea comes last—Step merry feet
    So short we have to go
    To play together we are prone
    But we must labor now
    The last shall be the lightest load
    That we have had to draw

    This could just be read as a "feet, don't fail me now!" moment, in which the speaker is encouraging themselves more than anything—if it weren't for the fact that the speaker goes on behaving as if their feet are their companion on the journey throughout the rest of the poem. After this passage, they're no longer an "I," but a "we."

    Personified, the feet become companions; it's as if the speaker recognizes their body as a separate being with a shared goal. There's a sweetness in this relationship, too. Though the speaker and their feet have trekked over endless sands together, the speaker thinks of their feet as playmates, cheerful friends with whom they’ve had some good times.

    On their personified feet, the speaker travels through a personified world. The "Sun" is a "he" here, traveling a new and "crooked" path as the speaker makes their way into another hemisphere—an image that hints that the sun offers a kind of personal encouragement, showing by its new bend that the speaker is on the right course.

    Last but not least, and not for the first time in Dickinson, Death itself is a person here. As the speaker at last makes the last few reverent steps toward the "Whole," Death—who has apparently been there all along—springs out in front of them and "usurps" their place in line, stealing the first look at the sight the speaker has quested their whole life to see. Of course, considering the extended metaphor, Death might have to get out in front of the speaker in order for their journey to reach its end: to meet God face to face, one must die.

    Again, there’s a strange sweetness here. Death isn't some serious robed reaper here, but something more like an eager kid. In this speaker's animate world, all is hope and excitement—even if life’s journey is long and hard.

Get all 1,765 words of our poetic device analysis for I did not reach Thee.
PDFs, line-by-line analysis, and poetic device explanations for all 835 poems we cover.
Learn more
PDF downloads of all 1708 LitCharts literature guides, and of every new one we publish.
Learn more
Explanations of important quotes for every book you'll read this year. Page numbers, too.
Learn more
Teacher Editions for every literature guide we cover.
Learn more
PDF downloads of our modern translations of every Shakespeare play and poem.
Learn more
PDF downloads of all 2720 of our lit guides, poetry guides, Shakescleare translations, and literary terms.
PDF downloads of all 1708 LitCharts literature guides, and of every new one we publish.
Learn more
Explanations for every quote we cover.
Detailed quotes explanations (and citation info) for every important quote on the site.
Learn more
Instant PDF downloads of 136 literary devices and terms.
Definitions and examples for 136 literary devices and terms. Instant PDF downloads.
Learn more
Compare and contrast related themes.
Compare and contrast Related Themes across different books.
Learn more
Teacher Editions for all 1708 titles we cover.
LitCharts Teacher Editions for every title we cover.
Learn more
PDFs of modern translations of every Shakespeare play and poem.
PDFs of modern translations of every Shakespeare play and poem.
Learn more
Advanced search across our collection.
Advanced Search. Find themes, quotes, symbols, and characters across our collection.
Learn more
Line-by-line explanations, plus analysis of poetic devices for lyric poems we cover.
Line-by-line explanations, plus analysis of poetic devices for every lyric poem we cover.
Learn more
Poetry guides
Poetry Guides
Line-by-line explanations and analysis of figurative language and poetic devices.
For every lyric poem we cover.
Poetry guides
PDFs

Literature Guide PDFs

LitCharts PDFs for every book you'll read this year.

Instant PDF downloads of all 1708 LitCharts literature guides and of every new one we publish. Try a free sample literature guide.
"Would not have made it through AP Literature without the printable PDFs. They're like having in-class notes for every discussion!"
Quotes

Quotes Explanations

Find the perfect quote. Understand it perfectly. Then rock the citation, too.
For all 37,670 quotes we cover.
Find. Search every LitChart by chapter, theme, or character to find just the quote you need.
Understand. Grasp the quote's significance with our detailed Explanation and Analysis.
Cite. Get the quote's page or line number, or a perfect citation with our Cite this Quote button.
Teacher editions

Teacher Editions

Close reading made easy for students.
Time saved for teachers.
For every book we cover.

Teacher Edition Contents

Close Reading Organizers
Character Analysis Organizers
Symbol Analysis Organizers
Theme Analysis Organizers
Quote Analysis Organizers
Theme Visualization Project

Common Core-aligned

""
Try a free and complete sample Teacher Edition.

PDFs of modern translations of every one of Shakespeare's 37 plays, 154 sonnets, and 3 longer poems.

Every translation available to download as a PDF. Try a free sample Shakespeare translation.
"Every teacher of literature should use these translations. They completely demystify Shakespeare. Students love them!"
Original
Romeo
(aside) She speaks.
O, speak again, bright angel! For thou art
As glorious to this night, being o’er my head,
As is a winged messenger of heaven
Unto the white, upturnèd, wondering eyes
Of mortals that fall back to gaze on him
When he bestrides the lazy-puffing clouds
And sails upon the bosom of the air.
Juliet
O Romeo, Romeo! Wherefore art though Romeo?
Deny they father and refuse they name.
Or, if thou wilt not, be but sworn my love,
And I’ll no longer be a Capulet.
Modern
Romeo
(to himself) She speaks. Speak again, bright angel! For tonight you are as glorious, there up above me, as a winged messenger of heaven who makes mortals fall onto their backs to gaze up with awestruck eyes as he strides across the lazy clouds and sails through the air.
Juliet
O Romeo, Romeo! Why must you be Romeo? Deny your father and give up your name. Or, if you won’t change your name, just swear your love to me and I’ll give up being a Capulet.
Lit terms
Literary Terms and Devices
Definitions and examples for every literary term and device you need to know.
Plus a quick-reference PDF with concise definitions of all 136 terms in one place.
Try a free sample literary term PDF.
Advanced search
Advanced Search
Refine any search. Find related themes, quotes, symbols, characters, and more.
Advanced search
Related themes
Related Themes
Comparing and contrasting texts? Find where any theme occurs across all of LitCharts in seconds.
Related themes
Sign up for LitCharts A+
Company
About Us Our Story Jobs
Support
Help Center Contact Us Citation Generator
Connect
Blog Facebook Twitter
Legal
Terms of Service Privacy Policy GDPR
Home About Blog Contact Help
Copyright © 2023 All Rights Reserved
Terms Privacy GDPR