Translations we offer:

  • All's Well That Ends Well
  • Antony and Cleopatra
  • As You Like It
  • The Comedy of Errors
  • Coriolanus
  • Cymbeline
  • Hamlet
  • Henry IV, Part 1
  • Henry IV, Part 2
  • Henry V
  • Henry VI, Part 1
  • Henry VI, Part 2
  • Henry VI, Part 3
  • Henry VIII
  • Julius Caesar
  • King John
  • King Lear
  • Love's Labor's Lost
  • A Lover's Complaint
  • Macbeth
  • Measure for Measure
  • The Merchant of Venice
  • The Merry Wives of Windsor
  • A Midsummer Night's Dream
  • Much Ado About Nothing
  • Othello
  • Pericles
  • The Rape of Lucrece
  • Richard II
  • Richard III
  • Romeo and Juliet
  • Shakespeare's Sonnets
  • The Taming of the Shrew
  • The Tempest
  • Timon of Athens
  • Titus Andronicus
  • Troilus and Cressida
  • Twelfth Night
  • The Two Gentlemen of Verona
  • Venus and Adonis
  • The Winter's Tale
The LitCharts.com logo.
Already a member? Sign in!
Sign in
Get LitCharts A+
Join LitCharts A+ and get all of our line-by-line analysis for The Brook, plus so much more...
  • Lines 1-4

    The brook, the speaker of the poem, explains its origins in the first line of the poem, claiming to have “come from haunts of coot and hern,” meaning ponds or marshes frequented by coot and heron (two kinds of coastal and freshwater birds). This description of a location both gives the brook a starting point from which it can begin its journey, and is significant because it foregrounds nature—the “coot and hern,” along with their “haunts,” meaning their natural habitats. In this way, the first line hints at the brook’s attitude toward nature versus humankind; it is altogether focused on the natural world around it (of which it is also a part), and sees nature as powerful, important, and enduring. (Humans, in contrast, are just insignificant and temporary visitors—something the brook will explicitly spell out later.)

    In the second line, the brook begins its journey with a big rush of energy. The word “sally” suggests that the brook surges forward enthusiastically, but the word can also have a militaristic meaning, suggesting that the brook is making a sudden raid or assault. While the brook isn’t exactly harsh and combative throughout the poem, the martial language emphasizes that the brook is nonetheless a powerful force to be reckoned with. This ties in with the broader idea that nature is powerful and enduring.

    The brook is energetic and lively throughout the bulk of the poem. For instance, the word “sparkle” in the third line gives the brook a certain playfulness, and implies that sunlight is reflecting off of the water’s surface. In the fourth line, the word "bicker" means that the brook is making a pleasant trickling sound as it flows into the valley; however, the other, and perhaps more common, meaning of the word bicker—to squabble or argue—subtly gives the brook a more human quality, setting the brook up to be an extended metaphor for human life. In this part of that journey, with its quickness and energy, the brook is like a young child.

    The first stanza showcases the structure and meter that persists for the rest of the poem. As a ballad, "The Brook" is broken up into stanzas of four lines, which breaks the poem up into more digestible chunks. The lines are written in common meter—a commonly used meter that alternates between lines of iambic tetrameter and iambic trimeter, or four metric feet per line and three metric feet per line, each with an unstressed-stressed pattern of syllables. However, as the first stanza shows, Tennyson put a little twist on common meter:

    I come from haunts of coot and hern:
    I make a sudden sally
    And
    sparkle out among the fern,
    To bicker down a valley.

    Note how the second and fourth lines of the poem diverge slightly from common meter by ending in an extra unstressed syllable. In other words, the second and fourth lines of the poem are written in iambic trimeter, or three metric feet of unstressed-stressed syllables—with an extra unstressed syllable floating at the end. This is called a feminine ending, and is actually quite common in poetry. The purpose of feminine endings in "The Brook" is manifold. For now, notice how the feminine endings actually draw attention to the masculine (stressed) endings of the first and third lines: "hern" and "fern." In giving these words special emphasis, the poem emphasizes the importance of the "hern" and "fern" themselves, as elements of nature. In other words, the feminine endings in this stanza actually underscore the poem's broader claim that nature's power and importance is unparalleled.

    The brook, the speaker of the poem, explains its origins in the first line of the poem, claiming to have “come from haunts of coot and hern,” meaning ponds or marshes frequented by coot and heron (two kinds of coastal and freshwater birds). This description of a location both gives the brook a starting point from which it can begin its journey, and is significant because it foregrounds nature—the “coot and hern,” along with their “haunts,” meaning their natural habitats. In this way, the first line hints at the brook’s attitude toward nature versus humankind; it is altogether focused on the natural world around it (of which it is also a part), and sees nature as powerful, important, and enduring. (Humans, in contrast, are just insignificant and temporary visitors—something the brook will explicitly spell out later.)

    In the second line, the brook begins its journey with a big rush of energy. The word “sally” suggests that the brook surges forward enthusiastically, but the word can also have a militaristic meaning, suggesting that the brook is making a sudden raid or assault. While the brook isn’t exactly harsh and combative throughout the poem, the martial language emphasizes that the brook is nonetheless a powerful force to be reckoned with. This ties in with the broader idea that nature is powerful and enduring.

    The brook is energetic and lively throughout the bulk of the poem. For instance, the word “sparkle” in the third line gives the brook a certain playfulness, and implies that sunlight is reflecting off of the water’s surface. In the fourth line, the word "bicker" means that the brook is making a pleasant trickling sound as it flows into the valley; however, the other, and perhaps more common, meaning of the word bicker—to squabble or argue—subtly gives the brook a more human quality, setting the brook up to be an extended metaphor for human life. In this part of that journey, with its quickness and energy, the brook is like a young child.

    The first stanza showcases the structure and meter that persists for the rest of the poem. As a ballad, "The Brook" is broken up into stanzas of four lines, which breaks the poem up into more digestible chunks. The lines are written in common meter—a commonly used meter that alternates between lines of iambic tetrameter and iambic trimeter, or four metric feet per line and three metric feet per line, each with an unstressed-stressed pattern of syllables. However, as the first stanza shows, Tennyson put a little twist on common meter:

    I come from haunts of coot and hern:
    I make a sudden sally
    And
    sparkle out among the fern,
    To bicker down a valley.

    Note how the second and fourth lines of the poem diverge slightly from common meter by ending in an extra unstressed syllable. In other words, the second and fourth lines of the poem are written in iambic trimeter, or three metric feet of unstressed-stressed syllables—with an extra unstressed syllable floating at the end. This is called a feminine ending, and is actually quite common in poetry. The purpose of feminine endings in "The Brook" is manifold. For now, notice how the feminine endings actually draw attention to the masculine (stressed) endings of the first and third lines: "hern" and "fern." In giving these words special emphasis, the poem emphasizes the importance of the "hern" and "fern" themselves, as elements of nature. In other words, the feminine endings in this stanza actually underscore the poem's broader claim that nature's power and importance is unparalleled.

Get all 5,161 words of line-by-line analysis for The Brook.
PDFs, line-by-line analysis, and poetic device explanations for all 354 poems we cover.
Learn more
PDF downloads of all 1391 LitCharts literature guides, and of every new one we publish.
Learn more
Explanations of important quotes for every book you'll read this year. Page numbers, too.
Learn more
Teacher Editions for every literature guide we cover.
Learn more
Translations of every Shakespeare play and poem, including PDF downloads.
Learn more
PDF downloads of all 1922 of our lit guides, poetry guides, Shakescleare translations, and literary terms.
PDF downloads of all 1391 LitCharts literature guides, and of every new one we publish.
Learn more
Explanations for every quote we cover.
Detailed quotes explanations (and citation info) for every important quote on the site.
Learn more
Instant PDF downloads of 136 literary devices and terms.
Definitions and examples for 136 literary devices and terms. Instant PDF downloads.
Learn more
Compare and contrast related themes.
Compare and contrast Related Themes across different books.
Learn more
Teacher Editions for all 1391 titles we cover.
LitCharts Teacher Editions for every title we cover.
Learn more
Line-by-line modern translations of every Shakespeare play and poem.
Line-by-line modern translations of every Shakespeare play and poem.
Learn more
Advanced search across our collection.
Advanced Search. Find themes, quotes, symbols, and characters across our collection.
Learn more
Line-by-line explanations, plus analysis of poetic devices for lyric poems we cover.
Line-by-line explanations, plus analysis of poetic devices for every lyric poem we cover.
Learn more
Sign up for LitCharts A+

1. Enter your info

2. Choose your subscription plan

  • Please select a plan.

Yes, you save over $60.00/year if you choose the annual subscription!

3. Enter payment info

Subscriptions renew automatically. You will be charged $4.97 for your first month and $9.95 per month thereafter unless you cancel. You can cancel anytime before your next renewal date. By subscribing you agree to our Terms of Service. Subscriptions renew automatically. You will be charged $29.70 for your first year and $59.40 per yer thereafter unless you cancel. You can cancel anytime before your next renewal date. By subscribing you agree to our Terms of Service.

Clicking on the button below will take you to PayPal to complete your transaction.

Interested in a school, library, or other group license? Learn about group subscriptions.
Poetry guides
Poetry Guides
Line-by-line explanations and analysis of figurative language and poetic devices.
For every lyric poem we cover.
Poetry guides
PDFs

Literature Guide PDFs

LitCharts PDFs for every book you'll read this year.

Instant PDF downloads of all 1391 LitCharts literature guides and of every new one we publish. Try a free sample literature guide.
"Would not have made it through AP Literature without the printable PDFs. They're like having in-class notes for every discussion!"
Quotes

Quotes Explanations

Find the perfect quote. Understand it perfectly. Then rock the citation, too.
For all 30,583 quotes we cover.
Find. Search every LitChart by chapter, theme, or character to find just the quote you need.
Understand. Grasp the quote's significance with our detailed Explanation and Analysis.
Cite. Get the quote's page or line number, or a perfect citation with our Cite this Quote button.
Teacher editions

Teacher Editions

Close reading made easy for students.
Time saved for teachers.
For every book we cover.

Teacher Edition Contents

Close Reading Organizers
Character Analysis Organizers
Symbol Analysis Organizers
Theme Analysis Organizers
Quote Analysis Organizers
Theme Visualization Project

Common Core-aligned

""
Try a free and complete sample Teacher Edition.

Line-by-line translations of every one of Shakespeare's 37 plays, 154 sonnets, and 3 longer poems.

Every translation available online and as a PDF download. Try a free sample Shakespeare translation.
"Every teacher of literature should use these translations. They completely demystify Shakespeare. Students love them!"
Original
Romeo
(aside) She speaks.
O, speak again, bright angel! For thou art
As glorious to this night, being o’er my head,
As is a winged messenger of heaven
Unto the white, upturnèd, wondering eyes
Of mortals that fall back to gaze on him
When he bestrides the lazy-puffing clouds
And sails upon the bosom of the air.
Juliet
O Romeo, Romeo! Wherefore art though Romeo?
Deny they father and refuse they name.
Or, if thou wilt not, be but sworn my love,
And I’ll no longer be a Capulet.
Modern
Romeo
(to himself) She speaks. Speak again, bright angel! For tonight you are as glorious, there up above me, as a winged messenger of heaven who makes mortals fall onto their backs to gaze up with awestruck eyes as he strides across the lazy clouds and sails through the air.
Juliet
O Romeo, Romeo! Why must you be Romeo? Deny your father and give up your name. Or, if you won’t change your name, just swear your love to me and I’ll give up being a Capulet.
Lit terms
Literary Terms and Devices
Definitions and examples for every literary term and device you need to know.
Plus a quick-reference PDF with concise definitions of all 136 terms in one place.
Try a free sample literary term PDF.
Advanced search
Advanced Search
Refine any search. Find related themes, quotes, symbols, characters, and more.
Advanced search
Related themes
Related Themes
Comparing and contrasting texts? Find where any theme occurs across all of LitCharts in seconds.
Related themes
Sign up for LitCharts A+
Company
About Us Our Story Jobs
Connect
Help Contact Blog Facebook Twitter
Mobile Apps
iOS Android
Legal
Terms of Service Privacy Policy GDPR
Home About Story Contact Help
Copyright © 2021 All Rights Reserved
Terms Privacy GDPR