LitCharts assigns a color and icon to each theme in The White Devil, which you can use to track the themes throughout the work.
External Virtue vs. Internal Truth
Double Standards of Desire
Class and Corruption
Leading by Example vs. Leading by Force
Punishment and Repentance
Summary
Analysis
The scene shifts to the courthouse, where almost all of the characters have come to see Vittoria’s arraignment. Francisco and Monticelso try to keep Brachiano from the proceedings, but they are unsuccessful. The court calls Vittoria to the stand, and the lawyer Francisco has hired begins to question her.
Even from the start, a fair trial seems unlikely for Vittoria, as Francisco and Monticelso wield all their collective power to ensure a sympathetic jury of foreign ambassadors.
Active
Themes
At first, the lawyer speaks in Latin, but Vittoria refuses to answer his questions. Though she understands Latin, she declares that “[she] will not have [her] accusation clouded in a strange tongue.” The lawyer then begins to speak English, but he uses so many fancy words that Vittoria again refuses to answer him. Frustrated, Francisco dispatches the lawyer, and Monticelso steps in to accuse Vittoria in plain language of being a “whore.”
The lawyer’s refusal to use simple questions reflects another class divide—in relying on Latin and long words, he is trying to take advantage of what he (wrongly) assumes is Vittoria’s lack of education. Even more importantly, when Monticelso does finally get to the heart of the trial, it becomes clear that he suspects Vittoria less of murder than of improper sexual behavior.
Active
Themes
Literary Devices
When Vittoria pushes back against Monticelso’s attack, he launches into a monologue defining the word “whore” as he understands it (and comparing Vittoria to a “guilty counterfeited coin”). Some of the ambassadors begin to suspect that Vittoria really is guilty, while others feel that Monticelso is being too harsh.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessitatibus voluptas. Accusamus e
Active
Themes
Quotes
Literary Devices
Francisco now jumps in, arguing that Vittoria’s alleged adultery proves that she is guilty of murder. Francisco focuses on the strange circumstances of Camillo’s death—how, Francisco wonders, could Camillo break his neck even though he only fell two yards?
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste.
For his part, Monticelso argues that Vittoria should be more mournful of her husband’s death; Vittoria responds that she has just learned of it and has not had the time to process it. She then tells her accusers that “if a man should spit against the wind, the filth returns in ‘s face.”
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae
Monticelso brings up the fact that Brachiano was staying with Vittoria the night Camillo died. Brachiano explains this away by saying that Vittoria was anxious about money—Camillo was in debt to Monticelso—and he had merely come to comfort her. Brachiano boasts of his own honor and scolds Monticelso for lying, then he exits in a huff.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Expli
Francisco reflects that he does not think Vittoria could have orchestrated the murder on her own; once again, he compares her to a tree capable either of giving healthy fruit or rotting. But Vittoria is suspicious of Francisco’s sudden generosity, telling him that “[she] discern[s] poison under [his] gilded pills.”
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occae
Now that Brachiano is gone, Monticelso produces one of his letters and shows it to the court because it is too “lascivious” to read aloud. Vittoria does not deny that Brachiano sent the letter, but she points out that “temptation to lust proves not the act […] you read his hot love to me, but you want my frosty answer.” Monticelso, refusing to hear this defense, continues to compare Vittoria to the devil.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo minus tempore. Nostrum dolor asperiores. Ut aliquam officiis. Unde enim nesciunt. Commodi necessi
Monticelso then tells the court about the circumstances of Vittoria and Camillo’s marriage: they met in Venice, Vittoria’s hometown. Camillo spent lots of money courting her but received no dowry from Vittoria’s father. To Monticelso, this lack of a dowry is further evidence that Vittoria is a “notorious strumpet.”
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Volu
The trial ends, and Monticelso assigns Vittoria and her lady-in-waiting Zanche to a house for “convertites,” or “penitent whores.” The court doesn’t charge Brachiano, Flamineo, or Marcello with any crime. However, both of Vittoria’s brothers are charged “sureties,” or court fees; Brachiano pays for Flamineo’s, while Francisco pays for Marcello’s.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae voluptates. Explicabo
The unfairness of this sentencing—Vittoria refers to it as a “rape” of justice—fills Vittoria with rage. Monticelso accuses her of madness. As Vittoria leaves the courthouse, she swears to Monticelso that in her heart, the house of convertites will become “honester […] than the Pope’s palace, and more peaceable than thy soul.”
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occ
Brachiano re-enters, looking distraught and speaking nonsense. Soon after, Giovanni appears dressed all in black—as he has learned to do from his uncle Francisco—and informs everyone in the court that his mother Isabella has been found dead. The news devastates Francisco.
Dolorem et quae. Exercitationem non aut. Eveniet dolor non. Incidunt dolores sunt. Ad dolor at. Quia aperiam eligendi. Ut veniam voluptatem. Aperiam consequuntur mollitia. Provident expedita delectus. Occaecati ea suscipit. Optio ut iste. Voluptas aut occaecati. Accusantium recusandae volupta