A line-by-line translation

Measure for Measure

Measure for Measure Translation Act 3, Scene 1

Line Map Clear Line Map Add

Enter DUKE VINCENTIO disguised as before, CLAUDIO, and Provost

DUKE VINCENTIO

So then you hope of pardon from Lord Angelo?

DUKE VINCENTIO

So then you hope Lord Angelo will pardon you?

CLAUDIO

The miserable have no other medicineBut only hope:I've hope to live, and am prepared to die.

CLAUDIO

The miserable have nothing to help them except hope. I hope that I live, but I'm prepared to die.

DUKE VINCENTIO

Be absolute for death; either death or life Shall thereby be the sweeter. Reason thus with life: If I do lose thee, I do lose a thing That none but fools would keep: a breath thou art, Servile to all the skyey influences, That dost this habitation, where thou keep'st, Hourly afflict: merely, thou art death's fool; For him thou labour'st by thy flight to shun And yet runn'st toward him still. Thou art not noble; For all the accommodations that thou bear'st Are nursed by baseness. Thou'rt by no means valiant; For thou dost fear the soft and tender fork Of a poor worm. Thy best of rest is sleep, And that thou oft provokest; yet grossly fear'st Thy death, which is no more. Thou art not thyself; For thou exist'st on many a thousand grains That issue out of dust. Happy thou art not; For what thou hast not, still thou strivest to get, And what thou hast, forget'st. Thou art not certain; For thy complexion shifts to strange effects, After the moon. If thou art rich, thou'rt poor; For, like an ass whose back with ingots bows, Thou bear's thy heavy riches but a journey, And death unloads thee. Friend hast thou none; For thine own bowels, which do call thee sire, The mere effusion of thy proper loins, Do curse the gout, serpigo, and the rheum, For ending thee no sooner. Thou hast nor youth nor age, But, as it were, an after-dinner's sleep, Dreaming on both; for all thy blessed youth Becomes as aged, and doth beg the alms Of palsied eld; and when thou art old and rich, Thou hast neither heat, affection, limb, nor beauty, To make thy riches pleasant. What's yet in this That bears the name of life? Yet in this life Lie hid moe thousand deaths: yet death we fear, That makes these odds all even.

DUKE VINCENTIO

Be completely set on death. That way, whether you live or die, it will be all the sweeter. Just say to life, "If I lose you, I lose something that only idiots want to keep. You're just the breath that keeps this body of mine going by the hour, under God's direction. You lose out to Death every time. You do everything you can to get away from him, but every second you get closer to Death. You're not classy; everything that sustains you is low-down and humble. You're not brave; you're afraid of a bee's sting. Sleep is the best rest, and you always want to sleep. But you're grossly afraid of death, which is basically the same thing as a long sleep. You're not yourself; you're made of a thousand tiny particles that came from dust. You're not happy; you want what you don't have and forget what you do have. You're not consistent; you change your mind as often as the moon changes its shape. If you're rich, you're poor, because, like a donkey carrying heavy gold on his back, you can only carry your riches in life. You will have to leave them behind when you die. You have no friends; you're constantly cursing your own internal organs (which you supposedly command) for the gout, arthritis, and rheumatism that should have killed you sooner. You're neither young nor old; you're always dreaming about the one that you're not. When you're young, you're like an old man who has to beg for money from older folks. And when you're old, you no longer have the desire, agility, and good looks to enjoy your wealth." So what's so good about the thing we call "life?" There's a thousand things to suffer from in life, yet it's death we fear. That makes these odds all even.

CLAUDIO

I humbly thank you.To sue to live, I find I seek to die;And, seeking death, find life: let it come on.

CLAUDIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut eni

ISABELLA

[Within] What, ho! Peace here; grace and good company!

ISABELLA

Lorem ipsuLorem ipsum dolor sit amet, consectetur a

PROVOST

Who's there? come in: the wish deserves a welcome.

PROVOST

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit,

DUKE VINCENTIO

Dear sir, ere long I'll visit you again.

DUKE VINCENTIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisc

CLAUDIO

Most holy sir, I thank you.

CLAUDIO

Lorem ipsum dolor sit ame

Enter ISABELLA

ISABELLA

My business is a word or two with Claudio.

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad

PROVOST

And very welcome. Look, signior, here's your sister.

PROVOST

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscin

DUKE VINCENTIO

Provost, a word with you.

DUKE VINCENTIO

Lorem ipsum dolor sit ame

PROVOST

As many as you please.

PROVOST

Lorem ipsum dolor sit amet,

DUKE VINCENTIO

Bring me to hear them speak, where I may be concealed.

DUKE VINCENTIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing

Exeunt DUKE VINCENTIO and Provost

CLAUDIO

Now, sister, what's the comfort?

CLAUDIO

Lorem ipsum dolor sit amet, cons

ISABELLA

Why, As all comforts are; most good, most good indeed. Lord Angelo, having affairs to heaven, Intends you for his swift ambassador, Where you shall be an everlasting leiger: Therefore your best appointment make with speed; To-morrow you set on.

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad miLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do ei

CLAUDIO

Is there no remedy?

CLAUDIO

Lorem ipsum dolor sit am

ISABELLA

None, but such remedy as, to save a head,To cleave a heart in twain.

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing eli

CLAUDIO

But is there any?

CLAUDIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consecte

ISABELLA

Yes, brother, you may live: There is a devilish mercy in the judge, If you'll implore it, that will free your life, But fetter you till death.

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod

CLAUDIO

Perpetual durance?

CLAUDIO

Lorem ip

ISABELLA

Ay, just; perpetual durance, a restraint, Though all the world's vastidity you had, To a determined scope.

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incid

CLAUDIO

But in what nature?

CLAUDIO

Lorem ipsum dolor sit ame

ISABELLA

In such a one as, you consenting to't,Would bark your honour from that trunk you bear,And leave you naked.

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incidid

CLAUDIO

Let me know the point.

CLAUDIO

Lorem ipsum dolor sit ame

ISABELLA

O, I do fear thee, Claudio; and I quake, Lest thou a feverous life shouldst entertain, And six or seven winters more respect Than a perpetual honour. Darest thou die? The sense of death is most in apprehension; And the poor beetle, that we tread upon, In corporal sufferance finds a pang as great As when a giant dies.

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quisLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt

CLAUDIO

Why give you me this shame? Think you I can a resolution fetch From flowery tenderness? If I must die, I will encounter darkness as a bride, And hug it in mine arms.

CLAUDIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut lLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididu

ISABELLA

There spake my brother; there my father's grave Did utter forth a voice. Yes, thou must die: Thou art too noble to conserve a life In base appliances. This outward-sainted deputy, Whose settled visage and deliberate word Nips youth i' the head and follies doth emmew As falcon doth the fowl, is yet a devil His filth within being cast, he would appear A pond as deep as hell.

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod temporLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitationLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor in

CLAUDIO

The prenzie Angelo!

CLAUDIO

Lorem ipsum dolor si

ISABELLA

O, 'tis the cunning livery of hell, The damned'st body to invest and cover In prenzie guards! Dost thou think, Claudio? If I would yield him my virginity, Thou mightst be freed.

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididuntLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor inc

CLAUDIO

O heavens! it cannot be.

CLAUDIO

Lorem ipsum dolor sit ame

ISABELLA

Yes, he would give't thee, from this rank offence, So to offend him still. This night's the time That I should do what I abhor to name, Or else thou diest to-morrow.

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor iLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incid

CLAUDIO

Thou shalt not do't.

CLAUDIO

Lorem ipsum dolor sit

ISABELLA

O, were it but my life,I'ld throw it down for your deliveranceAs frankly as a pin.

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor i

CLAUDIO

Thanks, dear Isabel.

CLAUDIO

Lorem ipsum dolor sit

ISABELLA

Be ready, Claudio, for your death tomorrow.

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad

CLAUDIO

Yes. Has he affections in him, That thus can make him bite the law by the nose, When he would force it? Sure, it is no sin, Or of the deadly seven, it is the least.

CLAUDIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore mLorem ipsum dolor sit amet, consecLorem ipsum Lorem ipsum dolor sit ame

ISABELLA

Which is the least?

ISABELLA

Lorem ipsum dolor s

CLAUDIO

If it were damnable, he being so wise,Why would he for the momentary trickBe perdurably fined? O Isabel!

CLAUDIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim

ISABELLA

What says my brother?

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit amet, c

CLAUDIO

Death is a fearful thing.

CLAUDIO

Lorem ipsum dolor sit a

ISABELLA

And shamed life a hateful.

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur

CLAUDIO

Ay, but to die, and go we know not where; To lie in cold obstruction and to rot; This sensible warm motion to become A kneaded clod; and the delighted spirit To bathe in fiery floods, or to reside In thrilling region of thick-ribbed ice; To be imprison'd in the viewless winds, And blown with restless violence round about The pendent world; or to be worse than worst Of those that lawless and incertain thought Imagine howling: 'tis too horrible! The weariest and most loathed worldly life That age, ache, penury and imprisonment Can lay on nature is a paradise To what we fear of death.

CLAUDIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam,Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmodLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magnaLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud

ISABELLA

Alas, alas!

ISABELLA

Lorem ipsum d

CLAUDIO

Sweet sister, let me live: What sin you do to save a brother's life, Nature dispenses with the deed so far That it becomes a virtue.

CLAUDIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna alLorem ipsum dolor sit amet, consect

ISABELLA

O you beast! O faithless coward! O dishonest wretch! Wilt thou be made a man out of my vice? Is't not a kind of incest, to take life From thine own sister's shame? What should I think? Heaven shield my mother play'd my father fair! For such a warped slip of wilderness Ne'er issued from his blood. Take my defiance! Die, perish! Might but my bending down Reprieve thee from thy fate, it should proceed: I'll pray a thousand prayers for thy death, No word to save thee.

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt uLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut eniLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor iLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod

CLAUDIO

Nay, hear me, Isabel.

CLAUDIO

Lorem ipsum dolor sit amet,

ISABELLA

O, fie, fie, fie! Thy sin's not accidental, but a trade. Mercy to thee would prove itself a bawd: 'Tis best thou diest quickly.

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod teLorem ipsum dolorLoreLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscin

CLAUDIO

O hear me, Isabella!

CLAUDIO

Lorem ipsum dolor sit amet,

Re-enter DUKE VINCENTIO

DUKE VINCENTIO

Vouchsafe a word, young sister, but one word.

DUKE VINCENTIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit,

ISABELLA

What is your will?

ISABELLA

Lorem ipsum dolor

DUKE VINCENTIO

Might you dispense with your leisure, I would by and by have some speech with you: the satisfaction I would require is likewise your own benefit.

DUKE VINCENTIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmodLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipis

ISABELLA

I have no superfluous leisure; my stay must bestolen out of other affairs; but I will attend you awhile.

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore mag

DUKE VINCENTIO

Son, I have overheard what hath passed between you and your sister. Angelo had never the purpose to corrupt her; only he hath made an essay of her virtue to practise his judgment with the disposition of natures: she, having the truth of honour in her, hath made him that gracious denial which he is most glad to receive. I am confessor to Angelo, and I know this to be true; therefore prepare yourself to death: do not satisfy your resolution with hopes that are fallible: tomorrow you must die; go to your knees and make ready.

DUKE VINCENTIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor iLorem ipsum dLorem ipsuLorem ipsum dolor sit amet, Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sedLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipi

CLAUDIO

Let me ask my sister pardon. I am so out of lovewith life that I will sue to be rid of it.

CLAUDIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et

DUKE VINCENTIO

Hold you there: farewell.

DUKE VINCENTIO

Lorem ipsum dolor si

Exit CLAUDIO

Provost, a word with you!

Lorem ipsum dolor sit ame

Re-enter Provost

PROVOST

What's your will, father?

PROVOST

Lorem ipsum dolor sit ame

DUKE VINCENTIO

That now you are come, you will be gone. Leave me awhile with the maid: my mind promises with my habit no loss shall touch her by my company.

DUKE VINCENTIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore eLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscin

PROVOST

In good time.

PROVOST

Lorem ipsum dol

Exit Provost. ISABELLA comes forward

DUKE VINCENTIO

The hand that hath made you fair hath made you good: the goodness that is cheap in beauty makes beauty brief in goodness; but grace, being the soul of your complexion, shall keep the body of it ever fair. The assault that Angelo hath made to you, fortune hath conveyed to my understanding; and, but that frailty hath examples for his falling, I should wonder at Angelo. How will you do to content this substitute, and to save your brother?

DUKE VINCENTIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sedLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor iLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod temLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscingLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, q

ISABELLA

I am now going to resolve him: I had rather my brother die by the law than my son should be unlawfully born. But, O, how much is the good duke deceived in Angelo! I f ever he return and I can speak to him, I will open my lips in vain, or discover his government.

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididuLoreLorem ipsum doLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

DUKE VINCENTIO

That shall not be much amiss: Yet, as the matter now stands, he will avoid your accusation; he made trial of you only. Therefore fasten your ear on my advisings: to the love I have in doing good a remedy presents itself. I do make myself believe that you may most uprighteously do a poor wronged lady a merited benefit; redeem your brother from the angry law; do no stain to your own gracious person; and much please the absent duke, if peradventure he shall ever return to have hearing of this business.

DUKE VINCENTIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor inLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magn

ISABELLA

Let me hear you speak farther. I have spirit to doanything that appears not foul in the truth of my spirit.

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor

DUKE VINCENTIO

Virtue is bold, and goodness never fearful. Haveyou not heard speak of Mariana, the sister ofFrederick the great soldier who miscarried at sea?

DUKE VINCENTIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim

ISABELLA

I have heard of the lady, and good words went with her name.

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eius

DUKE VINCENTIO

She should this Angelo have married; was affianced to her by oath, and the nuptial appointed: between which time of the contract and limit of the solemnity, her brother Frederick was wrecked at sea, having in that perished vessel the dowry of his sister. But mark how heavily this befell to the poor gentlewoman: there she lost a noble and renowned brother, in his love toward her ever most kind and natural; with him, the portion and sinew of her fortune, her marriage-dowry; with both, her combinate husband, this well-seeming Angelo.

DUKE VINCENTIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt uLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incidLorem ipsum dolor sit amet, consectetur aLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et doloLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incidid

ISABELLA

Can this be so? did Angelo so leave her?

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscin

DUKE VINCENTIO

Left her in her tears, and dried not one of them with his comfort; swallowed his vows whole, pretending in her discoveries of dishonour: in few, bestowed her on her own lamentation, which she yet wears for his sake; and he, a marble to her tears, is washed with them, but relents not.

DUKE VINCENTIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incid

ISABELLA

What a merit were it in death to take this poor maidfrom the world! What corruption in this life, thatit will let this man live! But how out of this can she avail?

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud ex

DUKE VINCENTIO

It is a rupture that you may easily heal: and thecure of it not only saves your brother, but keepsyou from dishonour in doing it.

DUKE VINCENTIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad m

ISABELLA

Show me how, good father.

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit ame

DUKE VINCENTIO

This forenamed maid hath yet in her the continuance of her first affection: his unjust unkindness, that in all reason should have quenched her love, hath, like an impediment in the current, made it more violent and unruly. Go you to Angelo; answer his requiring with a plausible obedience; agree with his demands to the point; only refer yourself to this advantage, first, that your stay with him may not be long; that the time may have all shadow and silence in it; and the place answer to convenience. This being granted in course,—and now follows all,—we shall advise this wronged maid to stead up your appointment, go in your place; if the encounter acknowledge itself hereafter, it may compel him to her recompense: and here, by this, is your brother saved, your honour untainted, the poor Mariana advantaged, and the corrupt deputy scaled. The maid will I frame and make fit for his attempt. If you think well to carry this as you may, the doubleness of the benefit defends the deceit from reproof. What think you of it?

DUKE VINCENTIO

LLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sedLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim vLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut laLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad miniLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliquLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor inLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolor

ISABELLA

The image of it gives me content already; and Itrust it will grow to a most prosperous perfection.

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod t

DUKE VINCENTIO

It lies much in your holding up. Haste you speedily to Angelo: if for this night he entreat you to his bed, give him promise of satisfaction. I will presently to Saint Luke's: there, at the moated grange, resides this dejected Mariana. At that place call upon me; and dispatch with Angelo, that it may be quickly.

DUKE VINCENTIO

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod

ISABELLA

I thank you for this comfort. Fare you well, good father.

ISABELLA

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisci

Exeunt severally

Measure for measure
Join LitCharts A+ and get the entire Measure for Measure Translation as a printable PDF.
LitCharts A+ members also get exclusive access to:
  • Downloadable translations of every Shakespeare play and sonnet
  • Downloads of 514 LitCharts Lit Guides
  • Explanations and citation info for 13,578 quotes covering 514 books
  • Teacher Editions for every Lit Guide
  • PDFs defining 131 key Lit Terms
Bailey sincox
About the Translator: Bailey Sincox

Bailey Sincox is a PhD student in English at Harvard University, where she researches the theatre of Shakespeare and his contemporaries. Her teaching experience includes accessible online courses with edX on Hamlet and The Merchant of Venice. She holds a Master's from the University of Oxford and a Bachelor's from Duke University.