Crying in H Mart

by Michelle Zauner

Kye Character Analysis

Kye is Chongmi’s closest friend from the years the Zauner family spent in Japan. When Kye shows up to care for Chongmi in the first weeks of her chemotherapy, it is initially a relief to Michelle; she hopes that the stern, practical Kye (whom Chongmi lovingly calls “unni”) will provide the guidance Michelle so desperately needs. But while Kye has excellent ideas about how to make Chongmi feel better, whipping up soothing dishes like jatjuk or providing pedicures and other small beauty treatments, she is not as generous with Michelle. When Kye refuses to teach Michelle Korean recipes or include her in secretive conversations with Chongmi, Michelle begins to feel excluded and resentful, newly aware of how much of her own mother’s life she is not privy to. Kye’s hasty, dramatic departure after Michelle’s wedding—in which she tells Michelle and her father that “you’re so selfish”—makes Michelle wonder “what Kye knew about my mother that I didn’t.”

Kye Quotes in Crying in H Mart

The Crying in H Mart quotes below are all either spoken by Kye or refer to Kye. For each quote, you can also see the other characters and themes related to it (each theme is indicated by its own dot and icon, like this one:
Food, Culture, and Memory Theme Icon
).

Chapter 8: Unni Quotes

I had spent my adolescence trying to blend in with my peers in suburban America, and had come of age feeling like my belonging was something to prove. Something that was always in the hands of other people to be given and never my own to take, to decide which side I was on, whom I was allowed to align with. I could never be of both worlds, only half in and half out, waiting to be ejected at will by someone with greater claim than me. Someone full. Someone whole. […] In that moment all I wanted was to be accepted as a Korean by two people who refused to claim me. You are not one of us, Kye seemed to say. And you will never really understand what it is [Chongmi] needs, no matter how perfect you try to be.

Related Characters: Michelle Zauner (speaker), Kye (speaker), Chongmi (Michelle’s Mom)
Page Number: 107
Explanation and Analysis:

Chapter 16: Jatjuk Quotes

That wasn’t so hard, I thought to myself, happy to have conquered the dish Kye had mystified.

This was all I wanted, I realized, after so many days of decadent filets and pricey crustaceans, potatoes slathered in the many glorious permutations that ratios of butter, cheese, and cream take. This plain porridge was the first dish to make me feel full.

Related Characters: Michelle Zauner (speaker), Halmoni, Maangchi, Chongmi (Michelle’s Mom), Michelle’s Dad, Kye
Related Symbols: Kimchi
Page Number: 190
Explanation and Analysis:

Chapter 17: Little Axe Quotes

I tried to explain to Nami how much it meant to share food with her, to hear these stories. How I’d been trying to reconnect with memories of my mother through food. How Kye had made me feel like I wasn’t a real Korean. What I was searching for when I cooked doenjang jjigae and jatjuk on my own, the psychological undoing of what I felt had been my failures as a caretaker, the preservation of a culture that once felt so ingrained in me but now felt threatened. But I couldn’t find the right words and the sentences were too long and complicated for any translation app, so I quit halfway through and just reached for her hand and the two of us went on slurping the cold noodles from the tart, icy beef broth.

Related Characters: Michelle Zauner (speaker), Chongmi (Michelle’s Mom), Nami, Kye
Page Number: 204
Explanation and Analysis:

Chapter 19: Kimchi Fridge Quotes

“Yeppeuda,” she said. Pretty. Small face.

It was the same word I’d heard when I was young, but now it felt different. […] I no longer had someone whole to stand beside, to make sense of me. I feared whatever contour or color it was that signified that precious half was already beginning to wash away, as if without my mother, I no longer had a right to those parts of my face.

Related Characters: Michelle Zauner (speaker), Chongmi (Michelle’s Mom), Peter, Kye
Page Number: 226
Explanation and Analysis:
Get the entire Crying in H Mart LitChart as a printable PDF.
Crying in H Mart PDF

Kye Quotes in Crying in H Mart

The Crying in H Mart quotes below are all either spoken by Kye or refer to Kye. For each quote, you can also see the other characters and themes related to it (each theme is indicated by its own dot and icon, like this one:
Food, Culture, and Memory Theme Icon
).

Chapter 8: Unni Quotes

I had spent my adolescence trying to blend in with my peers in suburban America, and had come of age feeling like my belonging was something to prove. Something that was always in the hands of other people to be given and never my own to take, to decide which side I was on, whom I was allowed to align with. I could never be of both worlds, only half in and half out, waiting to be ejected at will by someone with greater claim than me. Someone full. Someone whole. […] In that moment all I wanted was to be accepted as a Korean by two people who refused to claim me. You are not one of us, Kye seemed to say. And you will never really understand what it is [Chongmi] needs, no matter how perfect you try to be.

Related Characters: Michelle Zauner (speaker), Kye (speaker), Chongmi (Michelle’s Mom)
Page Number: 107
Explanation and Analysis:

Chapter 16: Jatjuk Quotes

That wasn’t so hard, I thought to myself, happy to have conquered the dish Kye had mystified.

This was all I wanted, I realized, after so many days of decadent filets and pricey crustaceans, potatoes slathered in the many glorious permutations that ratios of butter, cheese, and cream take. This plain porridge was the first dish to make me feel full.

Related Characters: Michelle Zauner (speaker), Halmoni, Maangchi, Chongmi (Michelle’s Mom), Michelle’s Dad, Kye
Related Symbols: Kimchi
Page Number: 190
Explanation and Analysis:

Chapter 17: Little Axe Quotes

I tried to explain to Nami how much it meant to share food with her, to hear these stories. How I’d been trying to reconnect with memories of my mother through food. How Kye had made me feel like I wasn’t a real Korean. What I was searching for when I cooked doenjang jjigae and jatjuk on my own, the psychological undoing of what I felt had been my failures as a caretaker, the preservation of a culture that once felt so ingrained in me but now felt threatened. But I couldn’t find the right words and the sentences were too long and complicated for any translation app, so I quit halfway through and just reached for her hand and the two of us went on slurping the cold noodles from the tart, icy beef broth.

Related Characters: Michelle Zauner (speaker), Chongmi (Michelle’s Mom), Nami, Kye
Page Number: 204
Explanation and Analysis:

Chapter 19: Kimchi Fridge Quotes

“Yeppeuda,” she said. Pretty. Small face.

It was the same word I’d heard when I was young, but now it felt different. […] I no longer had someone whole to stand beside, to make sense of me. I feared whatever contour or color it was that signified that precious half was already beginning to wash away, as if without my mother, I no longer had a right to those parts of my face.

Related Characters: Michelle Zauner (speaker), Chongmi (Michelle’s Mom), Peter, Kye
Page Number: 226
Explanation and Analysis: