Henry IV, Part 2
Shakescleare Translation

Henry IV, Part 2 Translation Act 5, Scene 4

Line Map Clear Line Map Add

Enter BEADLES, dragging in MISTRESS QUICKLY and DOLL TEARSHEET

MISTRESS QUICKLY

No, thou arrant knave. I would to God that I might die,that I might have thee hanged. Thou hast drawn my shoulder out of joint.

MISTRESS QUICKLY

No, you utter villain! I wish to God that I were dead so that I could have you hanged! You have dislocated my shoulder!

FIRST BEADLE

The Constables have delivered her over to me, and she shall have whipping cheer enough, I warrant her. There hath been a man or two lately killed about her.

FIRST BEADLE

The Constables gave her to me, and she will be thoroughly whipped soon enough, I swear it. She has been involved in a couple of murders recently.  

DOLL TEARSHEET

Nut-hook, nut-hook, you lie! Come on, I ’ll tell thee what, thou damned tripe-visaged rascal: an the child I now go with do miscarry, thou wert better thou hadst struck thy mother, thou paper-faced villain.

DOLL TEARSHEET

You scum, you scum, that's a lie! Come on! I'll tell you what, you damned flabby idiot, if I have a miscarriage because of this, you're going to wish you'd hit your mother instead, you white-faced villain!

MISTRESS QUICKLY

O the Lord, that Sir John were come! I would make this a bloody day to somebody. But I pray God the fruit of her womb might miscarry.

MISTRESS QUICKLY

Oh, if only Sir John were here! He would make someone pay for this. I pray to God that she does have a miscarriage

FIRST BEADLE

If it do, you shall have a dozen of cushions again; youhave but eleven now. Come, I charge you both go with me, for the man is dead that you and Pistol beat amongstyou.

FIRST BEADLE

Well if she does, then I guess you will have twelve cushions again. You only have eleven, as she is wearing one of the cushions under her dress to look like a pregnant belly. Come on, I order both of you to follow me, for the man that you and Pistol attacked is now dead. 

DOLL TEARSHEET

I’ll tell you what, you thin man in a censer, I will have you as soundly swinged for this, you bluebottle rogue, you filthy famished correctioner. If you be not swinged, I’ll forswear half-kirtles.

DOLL TEARSHEET

I'll tell you what, you thin rat, I will have you beaten up for this, you blue-coat wearing rogue! You filthy, starving correction officer. If you're not beaten up for this, then I will give up wearing skirts. 

FIRST BEADLE

Come, come, you she knight-errant, come.

FIRST BEADLE

Come on, you night wanderer, come with me. 

MISTRESS QUICKLY

O God, that right should thus overcome might! Well, of sufferance comes ease.

MISTRESS QUICKLY

Oh God, as if right is overcoming might like this! Well, struggles help us to grow as people. 

DOLL TEARSHEET

Come, you rogue, come, bring me to a justice.

DOLL TEARSHEET

Come on then, you scoundrel. Take me to a judge. 

MISTRESS QUICKLY

Ay, come, you starved bloodhound.

MISTRESS QUICKLY

Yes, come on, you starving dog. 

DOLL TEARSHEET

Goodman Death, Goodman Bones!

DOLL TEARSHEET 

Master Death! Master Bones!

MISTRESS QUICKLY

Thou atomy, thou!

MISTRESS QUICKLY

You skeleton, you!

DOLL TEARSHEET

Come, you thin thing, come, you rascal.

DOLL TEARSHEET

Come on you stick-like thing, come on you thin deer. 

FIRST BEADLE

Very well.

FIRST BEADLE

Let's go then.

Exeunt