Daneil de Bosola Quotes in The Duchess of Malfi
With all your divinity do but direct me the way to it. I have
known many travel far for it, and yet return as arrant knaves
as they went forth, because they carried themselves always
along with them.
Some fellows, they say, are possessed with the devil, but this great fellow were able to possess the greatest devil and make him worse.
This foul melancholy
Will poison all his goodness, for, I'll tell you,
If too immoderate sleep be truly said
To be an inward rust unto the soul,
It then doth follow want of action
Breeds all black malcontents, and their close rearing,
Like moths in cloth, do hurt for want of wearing.
What thing is in this outward form of man
To be beloved? We account it ominous
If nature do produce a colt or lamb,
A fawn or goat, in any limb resembling
A man, and fly from't as a prodigy.
Man stands amazed to see his deformity
In any other creature but himself.
Do you think that herbs or charms
Can force the will? Some trials have been made
In this foolish practice, but the ingredients
Were lenitive poisons, such as are of force
To make the patient mad; and straight the witch
Swears, by equivocation, they are in love.
The witchcraft lies in her rank blood.
Do I not dream? Can this ambitious age
Have so much goodness in't as to prefer
A man merely for worth, without these shadows
Of wealth and painted honours? Possible?
Thou dost blanch mischief;
Wouldst make it white. See, see, like to calm weather
At sea, before a tempest, false hearts speak fair
To those they intend most mischief.
Thou art happy that thou hast not understanding
To know thy misery; for all our wit
And reading brings us to a truer sense
That's the greatest torture souls feel in hell:
In hell that they must live, and cannot die.
Damn her! That body of hers,
While that my blood ran pure in't, was more worth
Than that which thou wouldst comfort, called a soul.
BOSOLA: Doth not death fright you?
DUCHESS: Who would be afraid on't,
Knowing to meet such excellent company
In th'other world?
I know death hath ten thousand several doors
For men to take their exits; and 'tis found
They go on such strange, geometrical hinges,
You may open them both ways.
…Tell my brothers
That I perceive death, now I am well awake,
Best gift is they can give or I can take.
Only, I must confess, I had a hope,
Had she continued widow, to have gained
An infinite mass of treasure by her death,
And that was the main cause: her marriage -
That drew a stream of gall quite through my heart.
For thee - as we observe in tragedies
That a good actor many times is cursed
For playing a villain's part - I hate thee for't,
And, for my sake, say thou hast done much ill well.
O poor Antonio! Though nothing be so needful
To thy estate as pity, yet I find
Nothing so dangerous.
… How this man
Bears up in blood, seems fearless! Why, 'tis well:
Security some men call the suburbs of hell -
Only a dead wall between. Well, good Antonio,
I'll seek thee out, and all my care shall be
To put thee into safety from the reach
Of these most cruel biters that have got
Some of thy blood already. It may be
I'll join with thee in a most just revenge.
BOSOLA: O good Antonio,
I'll whisper one thing in thy dying ear
Shall make thy heart break quickly: thy fair Duchess
And two sweet children -
ANTONIO: Their very names
Kindle a little life in me.
BOSOLA: - are murdered!
ANTONIO: Some men have wished to die
At the hearing of sad tidings. I am glad
That I shall do't in sadness. I would not now
Wish my wounds balmed nor healed, for I have no use
To put my life to.
MALATESTE: Thou wretched thing of blood,
How came Antonio by his death?
BOSOLA: In a mist - I know not how.
Such a mistake as I have often seen
In a play. Oh, I am gone!
We are only like dead walls, or vaulted graves
That, ruined, yields no echo. Fare you well.
It may be pain, but no harm to me to die
In so good a quarrel.