Shakespeare's Sonnets Translation Sonnet 152
In loving thee thou know’st I am forsworn; But thou art twice forsworn to me love swearing, In act thy bed-vow broke and new faith torn, In vowing new hate after new love bearing. But why of two oaths' breach do I accuse thee, When I break twenty? I am perjured most, For all my vows are oaths but to misuse thee, And all my honest faith in thee is lost; For I have sworn deep oaths of thy deep kindness, Oaths of thy love, thy truth, thy constancy, And, to enlighten thee, gave eyes to blindness, Or made them swear against the thing they see. For I have sworn thee fair: more perjured eye, To swear against the truth so foul a lie.
In loving you I know I am being unfaithful;
But you break two vows by swearing love to me:
You broke your wedding vows by adultery, and you tore apart a new relationship
By hating him, breaking your vow to love your new lover.
But why do I accuse you of breaking two vows,
When I break twenty? I have lied the most,
Since all my vows are promises to abuse you,
And all my honest trust in you is lost.
For I have sworn deep oaths that you are deeply kind,
Oaths about your love, truthfulness, and constancy,
And, to give make you seem better than you are, made myself blind,
Or made others deny what they saw.
For I have sworn you are fair: the eye is the worst liar,
To swear against the truth to support such a foul lie.