Shakespeare's Sonnets Translation Sonnet 33
Full many a glorious morning have I seen Flatter the mountain tops with sovereign eye, Kissing with golden face the meadows green, Gilding pale streams with heavenly alchemy, Anon permit the basest clouds to ride With ugly rack on his celestial face, And from the fórlorn world his visage hide, Stealing unseen to west with this disgrace. Ev'n so my sun one early morn did shine With all triumphant splendor on my brow; But out alack, he was but one hour mine; The region cloud hath masked him from me now. Yet him for this my love no whit disdaineth. Suns of the world may stain when heav‘n’s sun staineth.
LitCharts A+ members also get exclusive access to:
- Downloadable translations of every Shakespeare play and sonnet
- Downloads of 523 LitCharts Lit Guides
- Explanations and citation info for 13,779 quotes covering 523 books
- Teacher Editions for every Lit Guide
- PDFs defining 131 key Lit Terms